It was performed by Snoop Dogg at the Live 8 concert in London on July 2, 2005. |
Snoop Dogg выступил на "Live 8 concert, London" 2 июля 2005 года. |
Hughes then went to university at University College London where he received a degree in Geography. |
Затем Хьюз обучался в University College London, где получил учёную степень в географии. |
The completed book London: A Pilgrimage, with 180 engravings, was published in 1872. |
Книга London: A Pilgrimage с 180 иллюстрациями увидела свет в 1872 году. |
A full list is printed in the "order of wear", published (infrequently) by the London Gazette. |
Полный список награждённых печатается в «приказе ношения», иногда публикуемом London Gazette. |
Following the collapse of Metronet, responsibility of station upkeep was transferred to Transport for London in 2008. |
После краха компании Metronet её обязанности взяла на себя Transport for London. |
This is tour will be across Europe, playing in such venues as Manchester Academy 2, London KOKO and Madrid Sala Caracol. |
Это был тур по Европе, группа играла в таких клубах как Manchester Academy 2, London KOKO. |
His images were used in publications such as The World's Work, The Sketch, The Tatler and The Illustrated London News. |
Его работы печатаются в крупных британских изданиях, таких как Tatler и The Illustrated London News. |
Completed in 2012, the Shard London Bridge is the tallest building in the UK. |
С ноября 2010 года самым высоким зданием города является Shard London Bridge. |
Bond began writing in 1945 while stationed with the army in Cairo, and sold his first short story to the magazine London Opinion. |
Начал писать в 1945 году; свой первый рассказ продал журналу London Opinion. |
The activity of "V&R" is certified to ISO 9001:2000 by BVQI SA - London. |
Деятельность "В&Р" сертифицирована по ISO 9001:2000 BVQI SA - London. |
Following the successful example of The Illustrated London News, Harper started publishing Harper's Magazine in 1850. |
Следуя успешному опыту британского издания Illustrated London News, Флетчер Харпер в 1850 году начал публиковать журнал Harper's Monthly. |
Consequently, all three members of the East Coast Joint Stock became part of the newly formed London & North Eastern Railway (LNER). |
При этом все три участника East Coast Joint Stock вошли в состав вновь образованной London & North Eastern Railway (LNER). |
They later released their debut single "Always June" in 2014, performing it live during an interview with BBC London. |
В 2014 году выпустили свой дебютный сингл «Always June», который они исполнили в живую во время интервью с BBC London. |
The airport is run by London Southend Airport Co Ltd, which employs more than 150 people directly. |
Аэропорт управляется оператором London Southend Airport Co Ltd, штат которого составляет от 50 до 100 человек. |
London notes that a failure to rapidly identify spinal accessory nerve damage may exacerbate the problem, as early intervention leads to improved outcomes. |
London отмечает, что неспособность быстро определить повреждение спинального добавочного нерва может усугубить проблему, в то время как раннее вмешательство приводит к улучшению результатов. |
IGN's Doug Perry declared it "the very best attraction to GTA London its accurate, retro '60s sound". |
Дуг Перри из IGN, признал «самым привлекательным в GTA: London, это её точно переданную ретро музыку 60-х годов». |
Pearl Jam entered Seattle's London Bridge Studios in March 1991 to record its debut album, Ten. |
В марте 1991 года Pearl Jam вернулись на студию London Bridge Studio в Сиэтле для записи своего дебютного альбома Ten. |
Steven Moffat, speaking at the London Film and Comic Con, called the leak "horrible, miserable and upsetting". |
Стивен Моффат, выступая на London Film and Comic Con, назвал утечку «возмутительной, печалящей и расстраивающей». |
They then sent the reports to the correspondents of The Times and the London Daily News. |
Затем они передали информацию корреспондентам The Times и London Daily News (англ.). |
In 1935, Stone converted the theatre to a dance and cabaret hall, being renamed the "London Casino". |
В 1935 году Стоун преобразовывает театр в танцевальный зал и кабаре под названием «Лондонское казино» (англ. London Casino). |
He worked at Buckingham Palace in 1845, sketching the palace rooms in preparation for a work on London Interiors. |
В 1845 году работал в Букингемском дворце, зарисовывая его комнаты для готовившейся книги «London Interiors». |
On 18 October, she sank the Italian submarine Durbo east of Gibraltar together with the destroyer Wrestler and two Saro London flying boats of 202 Squadron RAF. |
18 октября к востоку от Гибралтара, совместно с эсминцем Wrestler и двумя «летающими лодками» Saro London, потопил итальянскую подводную лодку Durbo. |
In the following October, Supercell raised 750,000 euros through seed funding from for example London Venture Partners and Initial Capital. |
Вскоре Supercell привлекла ещё 750000 евро от нескольких инвесторов, среди которых были London Ventures Partner и Initial Capital. |
Just 150 metres from Excel Exhibition Centre, Novotel London Excel overlooks the water at Royal Victoria Dock. |
Отель Novotel London Excel расположен в 150 метрах от выставочного центра Excel и предлагает гостям вид на пристань Роял Виктория. |
Another vessel ordered earlier but not yet started, which was to be named "Bloodhound" was renamed "London". |
Ещё один корабль, ранее заказанный, но постройка которого ещё не началась, был переименован из «Bloodhound» в «London». |