Park Plaza Riverbank London, your favourite riverside hotel in London, is located on the popular Southbank. |
Отель Рагк Plaza Riverbank London расположен на популярном южном берегу Темзы. |
The 4-star London hotel is very close to Lancaster Gate London Underground station and a short walk from Paddington Station. |
Четырёхзвездочный отель London находится рядом со станцией метро Lancaster Gate, в нескольких минутах ходьбы от вокзала Паддингтон. |
It was one of 35 major centres identified in the statutory planning document of Greater London, the London Plan of 2008. |
Обозначен как один из 35-ти основных центров (Major centres), включённых в План стратегии развития Лондона (англ. London Plan). |
In 1830, London University founded the London University School, which would later become University College School. |
В 1830 году UCL основал свою школу при университете Школу Лондонского Университета(London University School), которая позже была переименована в Школу Университетского Колледжа (University College School). |
Wreck of the Oceanos East London On 3 August 1991, the Oceanos set out from East London, South Africa and headed for Durban. |
З августа 1991 года, за день до катастрофы, совершая круизный рейс, «Oceanos» покинул порт Ист-Лондон (East London, ЮАР) и пошёл на север в направлении Дурбана. |
It has been included on the 1989 compilation Singles Collection: The London Years. |
Позже, в 1989 году, она была включена в сборник Singles Collection: The London Years. |
On April 22, 2007, Hall placed 7th in the Flora London Marathon. |
22 апреля 2007 Холл занял 7-е место в Лондонском марафоне (англ. Flora London Marathon). |
"Beijing to overtake London as world's largest aviation hub". |
Список наиболее загруженных пассажирских аэропортов мира Beijing to overtake London as world's largest aviation hub (неопр.). |
The technology behind SingStar began as a research project into sound input by SCE London Studio's prototyping department. |
Разработка технологии, на которой основаны игры SingStar, начиналась как исследования в области голосового ввода отделом прототипирования SCE London Studio. |
Sunless Sea is a roguelike spin-off of Fallen London that takes place in the same setting and around the same time period. |
Sunless Sea представляет собой выполненный в духе roguelike спин-офф к браузерной ролевой игре Fallen London от тех же разработчиков - её действие происходит в той же вселенной и в то же время. |
He then edited and presented the London Weekend Television (LWT) arts programme The South Bank Show from 1978 to 2010. |
Он наиболее известен своей работой в художественной программе «Саут Бэнк Шоу» (англ. The South Bank Show) на «London Weekend Television» (LWT), которую он монтировал и выпускал с 1978 по 2010 года. |
The Millennium Hotel London Knightsbridge has some of the world's finest international shopping right on the doorstep, with Gucci, Chanel and other designer labels as neighbours. |
По соседству с отелем Millennium London Knightsbridge расположились самые изысканные магазины международных сетей, включая Gucci, Chanel и другие дизайнерские бренды. |
Hotel in London Borough of Redbridge: If you are looking for comfortable accommodation, this 3-star hotel is the right choice. |
Отель в London Borough of Redbridge Этот 3-звездочный отель для тех, кто ищет комфортабельные условия проживания. |
Gallagher collaborated with Jerry Lee Lewis and Muddy Waters on their respective London Sessions in the mid-1970s. |
Выступал с Мадди Уотерсом и Джерри Ли Льюисом на их совместных London Sessions. |
With direct train services running from ELTHAM to LONDON BRIDGE and VICTORIA at 15 minutes interval, you can visit some of our most incredible landmarks such as the BIG BEN, BUCKINGHAM PALACE, HOUSE OF PARLIAMENT, THE LONDON EYE in no time. |
С прямым поездом из служб, работающих на ELTHAM London Bridge и Виктория, на 15 минут интервалом, вы можете посетить некоторые из наших самых невероятных ориентиры, такие, как Биг Бен, Букингемский дворец, Дом Парламента, London Eye в кратчайшие сроки. |
It's Stacy London! which was the pilot episode for Fashionably Late with Stacy London. |
It's Stacy London!», которое стало пилотным эпизодом к программе Fashionably Late with Stacy London. |
The construction of what was to become the Southern Railway began in 1838 with the opening of the London and Southampton Railway, which was renamed the London & South Western Railway. |
Строительство первой ветки, которая потом войдет в Southern Railway началось в 1838 году с открытия London and Southampton Railway, затем выросшей в London and South Western Railway. |
Within a year they were offered a record contract by London Records and started calling themselves the Sugababes. |
Таким образом, в 14 лет им был предложен контракт от компании Лондон Рекордз (London Records), и они стали называться Sugababes. |
In 1825 Tooke took a prominent part in the formation of the St. Katharine's Docks, and was the London agent of George Barker, the solicitor of the London and Birmingham Railway. |
В 1825 году он принял видное участие в формировании St. Katharine's Docks, затем был лондонским агентом Джорджа Баркера, солиситором железной дороги London and Birmingham Railway. |
In combination with climatic conditions this often caused a characteristic smog, and London became known for its typical "London Fog", also known as "Pea Soupers". |
В сочетании с климатическими условиями из-за этого часто возникает характерный смог, и Лондон часто называли «London Fog» или «Pea Soupers». |
For instance, in 1912, the Midland Railway had purchased the London, Tilbury and Southend Railway which operated between London Fenchurch Street and Shoeburyness, with a loop serving Tilbury. |
В 1912 году Midland Railway купила London, Tilbury and Southend Railway, работавшая между Фенчёрч Стрит и Шуберинес с петлей в Тилбери. |
The line "London is drowning/ And I live by the river" comes from concerns that if the River Thames flooded, most of central London would drown, something that led to the construction of the Thames Barrier. |
Строчка "London is drowning/ And I live by the river" (Лондон тонет - а я живу у реки) произошла от волнений, связанных с Темзой, которая вышла из берегов и затопила большую часть центрального Лондона, что привело к строительству барьера на Темзе. |
For its observations, the AAT uses the University College London Echelle Spectrograph, UCLES, an echelle spectrograph from the University College London located at the telescope's coudé focus. |
Для своих наблюдений ААТ использует спектрограф Лондонского университетского колледжа Лондона (англ. University College London) ECHELLE, UCLES - спектрограф Эшелле. |
He was one of the founders of the "Philatelic Society, London", which later became the Royal Philatelic Society London. |
Филбрик был одним из учредителей Филателистического общества Лондона (англ. Philatelic Society, London), которое позднее стало Королевским филателистическим обществом Лондона. |
London Bridge has been depicted in its several forms, in art, literature, and songs, including the nursery rhyme "London Bridge Is Falling Down". |
Лондонский мост увековечен во многих произведениях художественного искусства и фольклора, в том числе в детской песенке London Bridge Is Falling Down («Лондонский мост падает»). |