Is it because they say you're little? |
Они говорят, что ты мелкий, так? |
And look, little guy says something back, right there. |
А мелкий ему отвечает, видишь? |
If you people had been doing your jobs, you'd have made sure the little psychopath stayed locked up after holding us all hostage at gunpoint. |
Если бы вы выполняли свою работу, вы бы убедились что бы этот мелкий психопат оставался изолированным после того, как держал нас на мушке. |
No, I think he said, "That little..." |
Мне кажется, он сказал "этот мелкий" |
Well, no, I ask because sometimes you're being covered by a little guy, and then you and Brady'll look at each other and... |
Ну, нет, я спрашиваю, потому что, иногда, тебя закрывает мелкий парень и вы с Брэди так смотрите друг на друга... |
You better start making sense, you dirty little man! |
А ну, выкладывай всю правду, ты, мелкий, противный воришка! |
I don't care who you are, you little crazy baby-man! |
Мне всё равно, кто ты, мелкий карапуз без башни! |
I'll skin you, you little...! |
Я с тебя кожу сдеру, ты, мелкий...! |
If I get you, you little... |
Я с тебя кожу сдеру, ты, мелкий...! |
Why won't you die you little cockroach! |
Так ты еще не сдох... мелкий таракашка? |
Okay, my little wingman, why don't you take the big bed tonight? |
Ладно, мелкий спиногрыз, может пойдёшь уже поспишь слегонца? |
I will find you, and I will kill you, you little... Aah! |
Я найду тебя и убью, мелкий... |
This little guy's drinkin' and he says "Where can a guy find some action?" |
И тут этот мелкий парнишка заказал выпить и говорит "где тут у вас можно развлечься" |
And I'm like that little Gandhi dude, helping out with the books, and the - |
А я как тот мелкий Ганди, помогала с книжками и... |
I heard you no the phone saying "the little one is the target." |
Я слышал, как вы не по телефону сказали: "мелкий это цель." |
Little man here forgot there's no honor among thieves. |
Мелкий забыл, что у воров нет чести. |
Little man, book it real quick for me. |
Эй. Мелкий, свалил отсюда по-быстрому. |
Well, your new partner, Little Monster, intended only to send a message. |
Ну, твой новый партнёр, Мелкий Монстр, намеревался только отослать сообщение. |
Well, actually, I only... I only found a small piece of it, but it was in a little hole just under... |
Вообще-то, я только... нашёл мелкий фрагмент от него, который был в маленьком отверстии прямо под... подмышкой, верно? |
Finally, just when I was starting to worry that that annoying little voice - and by annoying little voice, I meant Tamara - was right, the man of few words finally had something to say. |
Наконец-то, когда я начинала беспокоиться, что этот раздражающий мелкий голосок - и под раздражающим мелким голоском я имею в виду голос Тамары - был прав, парню нескольких слов наконец-то есть что сказать мне. |
Little blue cod swimming in for a dash of color. |
Мелкий голубой новозеландский песочник, заплыл в кадр, чтобы добавить красочности. |
Little Gilbert, help me in the fight against my dark side and elaborate, please. |
Мелкий Гилберт, помоги мне в борьбе со своей темной стороной и объясни, пожалуйста. |
Little man stands in the doorway, fixes me with this look, "I love you, man." |
Мелкий стоял в дверном проеме уставился на меня и говорит: "Я люблю тебя, чувак" |
Where are we, who is this Little Lord Growls-A-Lot and why are we all so bothered that he just killed a kitten? |
Где мы, ...кто этот мелкий король крикунов и почему нас так волнует, что он только что убил котёнка? |
Okay, deal, you little skunk. |
Договорились, мелкий скунс. |