Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Мелкий

Примеры в контексте "Little - Мелкий"

Примеры: Little - Мелкий
Can't believe it comes down this greedy little thief. Не верится, что всем стоит этот мелкий жадный воришка.
Get you later, you little mongrel. Я тебя поймаю, мелкий гаденыш.
So anyway, now Mason is going to show little Georgie a few of the finer points of stress relief through petty vandalism. Не важно, сейчас Мейсон покажет малышке Джордже несколько простейших приемов снятия стресса через мелкий вандализм.
In Texas we make due with a fire a little more than twigs. В Техасе мы делаем костры не больше, чем мелкий куст.
I'm just a small-minded, petty, resentful little tyrant. Я просто недалёкий, мелкий и мстительный тиран.
Well, if this some attempt to revive your little club... Что ж, если это попытка воскресить свой мелкий факультатив
They're coming, little man! Они идут, мелкий! Давай!
Well, you're a tough little puppy to keep in the crosshairs, Isadore. Ну, ты крутой мелкий щенок, что остаешься под прицелом, Изадор.
Lick my sneakers, you little worm! Лижи мои туфли, мелкий червяк!
He's only a little scared. Он мелкий еще, ему страшно.
Remember what he said, the scary little German fella? Помнишь, что сказал тот страшный мелкий немецкий парень?
he's this frail little man. Он такой хилый, мелкий человечишка.
And you're nothing but a little low-level - А ты - всего лишь мелкий...
You're a vengeful little man, aren't you? Вы мстительный мелкий человек, да?
The next little incident will take place at Doncaster Следующий мелкий инцидент будет в Донкастере 9-го сентября.
I love the, you know, whether it's an elk or a tiny little possum, or something... Здорово: и неважно, лось это или мелкий опоссум, или ещё что или старушка.
It turns out that this little scallywag was trying to use my Visa card to buy uranium from an African warlord in the country of Chad! Оказывается, этот мелкий прохвост с помощью моей кредитки пытался купить уран у африканского военачальника в стране Чад!
Aside from a little weasel with a good poker face? - Charlie. Кроме как мелкий проныра с мордой кирпичом?
What Are you doing here, - you little jewel thief? Что ты здесь делаешь, ты мелкий воришка драгоценностей?
Who's this little genie Right here? А это тут что за мелкий джинн?
And who is this well-spoken little... dude? А кто этот мелкий говорящий попугай?
Mr. Cage had been ordered to ring me about your exploits since before he blew up his seedy little bar. Мистеру Кейджу было велено звонить мне с докладом о твоих подвигах, с тех пор как он взорвал свой мелкий жалкий бар.
You're a petty, vicious little man and you are locked up tight in a very safe prison. Ты мелкий, порочный человечишка, и ты наглухо заперт в надежнейшей тюрьме.
The relief on the lettering is a little shallow, but if you've never held a bottle before, you wouldn't know that. Рельеф на надписи немного мелкий но если вы до этого никогда не держали бутылку в руках, вам этого не знать.
Quark, you devious little "ha'dibah"! Кварк, ты, мелкий хитрый ха'дибах!