| Can't believe it comes down this greedy little thief. | Не верится, что всем стоит этот мелкий жадный воришка. |
| Get you later, you little mongrel. | Я тебя поймаю, мелкий гаденыш. |
| So anyway, now Mason is going to show little Georgie a few of the finer points of stress relief through petty vandalism. | Не важно, сейчас Мейсон покажет малышке Джордже несколько простейших приемов снятия стресса через мелкий вандализм. |
| In Texas we make due with a fire a little more than twigs. | В Техасе мы делаем костры не больше, чем мелкий куст. |
| I'm just a small-minded, petty, resentful little tyrant. | Я просто недалёкий, мелкий и мстительный тиран. |
| Well, if this some attempt to revive your little club... | Что ж, если это попытка воскресить свой мелкий факультатив |
| They're coming, little man! | Они идут, мелкий! Давай! |
| Well, you're a tough little puppy to keep in the crosshairs, Isadore. | Ну, ты крутой мелкий щенок, что остаешься под прицелом, Изадор. |
| Lick my sneakers, you little worm! | Лижи мои туфли, мелкий червяк! |
| He's only a little scared. | Он мелкий еще, ему страшно. |
| Remember what he said, the scary little German fella? | Помнишь, что сказал тот страшный мелкий немецкий парень? |
| he's this frail little man. | Он такой хилый, мелкий человечишка. |
| And you're nothing but a little low-level - | А ты - всего лишь мелкий... |
| You're a vengeful little man, aren't you? | Вы мстительный мелкий человек, да? |
| The next little incident will take place at Doncaster | Следующий мелкий инцидент будет в Донкастере 9-го сентября. |
| I love the, you know, whether it's an elk or a tiny little possum, or something... | Здорово: и неважно, лось это или мелкий опоссум, или ещё что или старушка. |
| It turns out that this little scallywag was trying to use my Visa card to buy uranium from an African warlord in the country of Chad! | Оказывается, этот мелкий прохвост с помощью моей кредитки пытался купить уран у африканского военачальника в стране Чад! |
| Aside from a little weasel with a good poker face? - Charlie. | Кроме как мелкий проныра с мордой кирпичом? |
| What Are you doing here, - you little jewel thief? | Что ты здесь делаешь, ты мелкий воришка драгоценностей? |
| Who's this little genie Right here? | А это тут что за мелкий джинн? |
| And who is this well-spoken little... dude? | А кто этот мелкий говорящий попугай? |
| Mr. Cage had been ordered to ring me about your exploits since before he blew up his seedy little bar. | Мистеру Кейджу было велено звонить мне с докладом о твоих подвигах, с тех пор как он взорвал свой мелкий жалкий бар. |
| You're a petty, vicious little man and you are locked up tight in a very safe prison. | Ты мелкий, порочный человечишка, и ты наглухо заперт в надежнейшей тюрьме. |
| The relief on the lettering is a little shallow, but if you've never held a bottle before, you wouldn't know that. | Рельеф на надписи немного мелкий но если вы до этого никогда не держали бутылку в руках, вам этого не знать. |
| Quark, you devious little "ha'dibah"! | Кварк, ты, мелкий хитрый ха'дибах! |