One of 'em's a real little guy. |
И один из них - мелкий парень. |
I just want to apologize for the actions of that little weasel. |
Я просто хочу извиниться за все, что сделал этот мелкий проныра. |
We had a deal, you little deal-breakers. |
У нас был договор, ты мелкий обманщик. |
You know, that sad little game store of yours has always been the embarrassment of this place. |
Знаете, ваш жалкий мелкий магазин видеоигр всегда был позором нашего универмага. |
You're like some scared little rabbit who's always apologizing. |
Ты как какой-то напуганный мелкий кролик, который всегда извиняется. |
Six months is long enough to figure out Steadman's little side business. |
6 месяцев хватит, чтобы найти мелкий теневой бизнес Стэдмена. |
He's a little cooter stretcher is what he is. |
Он мелкий спиногрыз, вот он кто. |
And then this little wannabe hood rat - |
А потом, этот мелкий подрожатель, проныра высокомерная... |
Listen to me, you twisted little... |
Послушай меня, ты изворотливый мелкий... |
I wouldn't call that "little" anything. |
Я бы не говорил что я мелкий вор. |
That's what this little Podsnap thinks. |
Вот что думает этот мелкий Подснап. |
I want you to bring $20,000 by 2:00 A.M. Or your weird little friend here is going to die. |
Ты должен притаранить к двум утра 20 штук, или твой мелкий дружок сдохнет на. |
Out of my way, you twitchy little maggot, or I'll have you cremated. |
Прочь с дороги, мелкий опарыш, или я тебя кремирую. |
And, lo and behold, the little fraud told me where I could find him right away. |
И, о чудо, мелкий аферюга написал мне, где я могу его найти прямо сейчас. |
"You little worm", he shouted, - |
"Ах ты, мелкий червяк!" - закричал он. |
No, I don't know where that little psycho lives, man. |
Я без понятия, где этот мелкий псих сейчас живёт. |
Nimble little gnome, isn't he? |
Какой хитрый мелкий гном, а? |
But I can't becausel got this little dbag, here. |
Но я не могу рассказать, потому что здесь этот мелкий За-Ранец. |
You really are a petty, selfish little man. |
Ты действительно мелкий, эгоистичный человечишка. |
Just a little town nobody's ever heard of. |
Мелкий, никому не известный городишко. |
But they also say he's short, like a little bean sprout. |
А ещё он мелкий совсем, будто горошинка. |
I mean, every tiny, little incision has to be perfect. |
Каждый мелкий, крохотный надрез должен быть идеален. |
Somebody knew his dirty little secret, just like your wife says. |
Кто-то знал его мелкий, грязный секрет, как сказала Ваша жена. |
I'm not some fat, little man. |
Я не какой-то там мелкий толстый человечек. |
The little one pays full price, but eats like a child. |
Этот мелкий много платит, но ест, меньше ребенка. |