Английский - русский
Перевод слова Listening
Вариант перевода Слушать

Примеры в контексте "Listening - Слушать"

Примеры: Listening - Слушать
Hopefully you're okay with listening, though, 'cause... I actually have something to share, something I'm pretty embarrassed about. К счастью, ты умеешь слушать, поскольку... на самом деле, я хочу поделиться тем, за что мне довольно стыдно.
I'm tired of listening, about all of your lies, okay? Я устал слушать вашу ложь, ладно?
We'll be watching, but not listening. Мы не будем слушать, только смотреть.
It facilitates enabling environments that create spaces for a plurality of voices and community narratives; encourages listening, dialogue, debate and consultation; ensures active and meaningful participation of children and youth; and promotes gender equality and social inclusion. Он способствует созданию благоприятных условий, которые открывают возможности для выражения различных мнений и информирования общин; учит слушать, вступать в диалог, вести дискуссии и советоваться; стремится обеспечить активное и деятельное участие детей и молодежи; и содействует обеспечению гендерного равенства и социальной интеграции.
You weren't listening, you went out! Ты не мог слушать песни, тебя ведь не было дома!
For example, have you ever considered that there are listening positions, places you can listen from? Например, вы когда-нибудь задумывались, что существуют слушательные позы и места, из которых вы можете слушать?
Because if you're not listening, I can make you listen, because I can do anything. Потому что если ты не слушаешь, я могу заставить тебя слушать, поскольку я могу все.
That listening culture should be more open and receptive to the feelings and values prevailing among the members in general and among interested parties in particular. Такое умение слушать должно быть более открытым и восприимчивым к чувствам и идеалам, господствующим как среди членов Организации в целом, так и среди заинтересованных сторон в частности.
Does it simply mean sitting and listening without proffering a word by way of participation in the discussion? Означает ли это просто сидеть и слушать и не произнести ни слова в порядке участия в обсуждении?
And when you talk to them they'll listen because they like listening - it's about them. И когда вы разговариваете с ними, они слушают потому, что они любят слушать - это о них.
Why don't you try listening instead of flapping that fat mouth of yours? Почему ты не попробуешь слушать, вместо того, чтобы хлопать своими жирными губами?
When there is no one listening, what's the ear for? Когда нет никого слушать, в чем слух?
The driver's listening drums if he wants, we get there! Водитель может слушать, что хочет, а ты потерпишь!
First you get confused, then you stop listening, then, before you know it, your girlfriend's elbowing you because Voldemort is bowing. Сначала ты теряешь нить, потом перестаешь слушать, после, прежде, чем ты сам это понимаешь, твоя подруга пихает тебя локтем, потому что Волдеморт выходит на поклон.
Since women had special abilities when it came to negotiating, consensus-building, listening and adapting, their participation in United Nations-sponsored negotiations and field missions was a key element in the settlement of disputes. Поскольку они умеют вести переговоры, достигать консенсуса, слушать и проявлять гибкость, их участие в переговорах и миссиях Организации Объединенных Наций на местах является ключевым элементом.
The mass media broadcasts information in an untargeted way for those who happen to be listening or watching, but this is still limited in range and ephemeral in time. Средства массовой информации передают информацию для всех, кто готов слушать или смотреть, однако такой процесс ограничен в масштабах и неуловим во времени.
Article 62 of the Act provides that unconvicted inmates shall enjoy their right to counsel, by while prohibiting prison officers' intervention, including listening and recording conversations during meetings with legal counsellorscounsels. В статье 62 Закона предусматривается, что неосужденные заключенные пользуются правом на услуги адвоката, а сотрудникам тюрьмы запрещается вмешиваться, в частности слушать и записывать беседы во время встреч с адвокатами.
Ultimately it is the combined political will, trust, confidence, and fundamental listening and learning skills of these stakeholders that make an initiative a success or not. В конечном счете, именно сочетание политической воли, доверия, уверенности и основополагающего умения этих заинтересованных сторон слушать и учиться обеспечивает успех той или иной инициативы.
Well, I'd like to be part of a movement, but what movement would want an angry fat guy with a lot of opinions who hates listening? Я бы хотел стать частью движения, но какое движение захочет принять в свои ряды злого толстяка с кучей идей, который никого не хочет слушать?
That's not what I'm do - You shouldn't be listening at other people's doors. Это не то, что я занимаюсь тебе не следует слушать остальных
To receive new incoming connections, first bind (2) the socket to a local address and port and then call listen (2) to put the socket into the listening state. Чтобы принимать новые входящие соединения, сначала надо связать сокет с локальным адресом и портом, используя bind (2), а затем вызвать listen (2), чтобы сокет начал "слушать", ожидая соединения.
It's about listening, and it's about working together, and creating a consensus, and then giving that information to corporations, so that they can make better products for consumers. Слушать, работать сообща, и приходить к единому мнению, а потом отдавать результаты компаниям, для того, чтобы они могли сделать свою продукцию лучше для потребителей.
Both scholars and activists from conflict-affected countries also emphasize the importance of starting with capacity, not needs, assessments; of "listening" rather than dictating; and of focusing on capacities for development. И ученые, и активисты из пострадавших от конфликтов стран подчеркивают важность того, чтобы начинать с оценок потенциала, а не потребностей; важность того, чтобы «слушать», а не диктовать; и важность сосредоточения внимания на потенциале в целях развития.
It's a shame that Shimon chose to ramble on instead of listening. Жаль, что Шимон выбрал тактику "болтать и не слушать",
Because when we work from a place, I believe, that says, "I'm enough," then we stop screaming and start listening, we're kinder and gentler to the people around us, and we're kinder and gentler to ourselves. Потому что, когда мы действуем исходя из убеждения, что "я полноценная личность", я так считаю, тогда мы перестаём кричать и начинаем слушать, тогда мы относимся добрее и нежнее к окружающим нас людям, и добрее и нежнее к себе.