| Why wasn't she listening any more? | Почему она не стала слушать? |
| You kept listening, didn't you? | Ты продолжил слушать, да? |
| You're supposed to be listening... to my story! | Вы должны слушать мою историю! |
| No, keep listening. | Нет, продолжайте слушать. |
| If he does, we'll be listening. | Позвонит - мы будем слушать. |
| I'll stay up and keep listening. | Я останусь и буду слушать |
| But you like listening. | Но ты любишь слушать. |
| If you aren't listening, | Если вы не будете слушать |
| We will be listening. | Мы будем слушать тебя. |
| Are you really listening? | Ты можешь меня внимательно слушать? |
| I'm ready to keep listening. | Я готов слушать дальше. |
| I'm done listening. | Хватит с меня слушать. |
| Not listening, OK? | ОЛЕКСА Не хочу слушать. |
| No, there's no listening! | Нет, надоело слушать! |
| Aren't you listening? | Вы не хотите меня слушать? |
| The queen might be listening. | Возможно, будет слушать королева. |
| You should've been listening! | Ты должен был его слушать! |
| I'm finished listening. | Зато я закончил слушать. |
| Nobody will be listening. | Никто не будет слушать. |
| We need to keep listening. | Нам нужно продолжать слушать. |
| And I am listening because? | И зачем мне это слушать? |
| I love listening it just like this. | Я люблю просто так слушать. |
| He just kept listening. | Он просто продолжал слушать. |
| Well, what exactly are we listening for? | Что именно мы должны слушать? |
| You need to work on your listening skills. | Тебе нужно научиться слушать. |