Why wasn't she listening any more? |
Почему она не стала слушать? |
You kept listening, didn't you? |
Ты продолжил слушать, да? |
You're supposed to be listening... to my story! |
Вы должны слушать мою историю! |
No, keep listening. |
Нет, продолжайте слушать. |
If he does, we'll be listening. |
Позвонит - мы будем слушать. |
I'll stay up and keep listening. |
Я останусь и буду слушать |
But you like listening. |
Но ты любишь слушать. |
If you aren't listening, |
Если вы не будете слушать |
We will be listening. |
Мы будем слушать тебя. |
Are you really listening? |
Ты можешь меня внимательно слушать? |
I'm ready to keep listening. |
Я готов слушать дальше. |
I'm done listening. |
Хватит с меня слушать. |
Not listening, OK? |
ОЛЕКСА Не хочу слушать. |
No, there's no listening! |
Нет, надоело слушать! |
Aren't you listening? |
Вы не хотите меня слушать? |
The queen might be listening. |
Возможно, будет слушать королева. |
You should've been listening! |
Ты должен был его слушать! |
I'm finished listening. |
Зато я закончил слушать. |
Nobody will be listening. |
Никто не будет слушать. |
We need to keep listening. |
Нам нужно продолжать слушать. |
And I am listening because? |
И зачем мне это слушать? |
I love listening it just like this. |
Я люблю просто так слушать. |
He just kept listening. |
Он просто продолжал слушать. |
Well, what exactly are we listening for? |
Что именно мы должны слушать? |
You need to work on your listening skills. |
Тебе нужно научиться слушать. |