You looked like you were listening. |
Ты выглядела так, как будто ты слушала. |
I knew you weren't listening. |
Так и знала, что ты не слушала. |
So I've been listening in on people's thoughts hoping I might hear something to clear him. |
Я слушала мысли людей надеялась услышать что-то что поможет его оправдать. |
I'm sorry I wasn't listening. |
Прости, что я не слушала. |
Santa was listening, disarmed, seated on a chair. |
Санта слушала, обезоруженная, сидя на стуле. |
I already told you, if you'd been listening. |
Я уже говорила, если бы ты слушала... |
I was talking about what a good teacher Callie is, and you weren't listening. |
Я говорила, какой Келли классный препод, а ты меня не слушала. |
Struck me you weren't listening too hard. |
Мне показалось, ты не слушала. |
Actually, I wasn't really listening. |
На самом деле я ее не слушала. |
And if it means anything, I was listening. |
И если это что-то значит для вас, я слушала. |
As I sat listening that morning, I remember questioning the very foundation of my faith. |
Пока я сидела и слушала тем утром, я вспоминала подвергание сомнению самих основ моей веры. |
That must hurt, to know she wasn't listening. |
Должно быть больно узнать, что она не слушала. |
I wasn't listening, but I strongly disagree with Ann. |
Я не слушала, но я совершенно не согласна с Энн. |
I'm sorry, I wasn't listening. |
Простите, но я не слушала. |
You weren't listening because that's all there. |
Ты не слушала, потому что там всё это есть. |
That's good because I'm not listening. |
Хорошо. Я же не слушала. |
More that Helen wasn't listening when I explained how my autotype works. |
Скорее всего Хелен просто не слушала когда я объяснял принцип работы моего телетайпа. |
You always had trouble listening, didn't you? |
Ты всегда плохо слушала, не так ли? |
Werent you listening in there, Jess? |
Джесс, ты разве не слушала? |
Were you even listening when I explained the codes? |
Ты слушала, когда я объяснял коды? |
He said something about helping him out of a dark place, and I wasn't really listening. |
Он говорил, что-то типа я помогла ему выбраться из темноты, но я не очень-то и слушала. |
Well, that might have something to do with the fact that I was listening the last time you spoke to me. |
Возможно, это имеет отношение к тому, что я слушала во время нашего последнего разговора. |
He talked and talked, and I wasn't listening. |
Он всё говорил и говорил, а я не слушала. |
I'd be a liar if I said I was listening. |
А я солгу, если скажу, что слушала. |
Because when she wasn't talking, she was listening. |
Потому что когда она не говорила, она слушала. |