You wanted to talk, we're listening. |
Вы хотели поговорить, мы слушаем. |
They talk whether we're listening or not. |
Говорят, хоть мы слушаем, хоть нет. |
Well, we're listening, Margaret. |
Хорошо, мы слушаем, Маргарет. |
We're listening for anything unusual. |
Мы слушаем его на предмет необычного. |
I don't know who that is, but we're listening. |
Не знаю, кто это, но мы слушаем. |
Be in tonus and don't be late for your now we are listening some slow music... |
Будьте в тонусе и не опаздывайте на свидания, а сейчас слушаем медленную музыку. |
Fine, go ahead, talk, we're listening. |
Хорошо, давай, говори, мы слушаем. |
All we ask is that you stop hurting people, because we are listening. |
Мы просим вас прекратить стрельбу, потому что мы слушаем. |
Montero will know we're listening, and Jesse's cover will be blown. |
Монтеро узнает, что мы его слушаем, и прикрытие Джесси лопнет. |
But we're not just looking, we're listening too. |
Но мы не просто смотрим, мы еще и слушаем. |
Just let it gently come out of you, you know, like a soft song, 'cause we're listening. |
Выпусти из себя все переживания, как нежную песню, потому что мы слушаем. |
! You and I talking, listening, sharing, learning about one another. |
Мы разговариваем, слушаем друг друга, изучаем друг друга, делимся любезностями. |
No, no, no, no, no, we're not listening. |
Нет, нет, нет, нет, мы не слушаем. |
And Rob got that message, but his answer was, "We're both listening." |
Роб получил это сообщение, но его ответ был: "Мы оба слушаем." |
TAKE YOUR TIME, SWEETHEART. WE'RE LISTENING. |
Не торопись, золотце, мы слушаем. |
Finally, I should like to mention "I Am Listening, Youth", a telephone service that provides moral support year-round to young people who find themselves in difficulties. |
Наконец, я хотел бы упомянуть о телефонной службе «Слушаем молодежь», которая круглый год оказывает моральную поддержку молодым людям, попавшим в сложную ситуацию. |
All right, we're listening. |
Хорошо, мы слушаем. |
Go ahead, we're listening. |
Продолжай, мы слушаем. |
We're listening here. |
Мы тут вообще то слушаем. |
We are listening, Your Majesty! |
Мы слушаем, Ваше величество. |
Wait, we're listening. |
Стойте, мы слушаем. |
Well, we're listening. |
Хорошо, мы слушаем. |
We're listening, Tino. |
Мы слушаем, Тино. |
Okay, we're listening. |
Ладно, мы слушаем. |
Well, we're listening now. |
Ну, теперь мы слушаем. |