And only without conscious listening can these thingshappen - a world where we don't listen to each other at all, is avery scary place indeed. |
И только без осознанного слушания может происходить такое.Если мы совсем не будем слушать друг друга, мир станет ужаснымместом. |
They are in this constant state of wonder, and I do firmly believe that we can keep listening like these seven-year-old children, even when growing up. |
Они постоянно всему удивляются, и я твёрдо верю, что мы можем слушать музыку, совсем как семилетние дети, даже став взрослыми. |
Four-star general Stanley McChrystal shares what he learnedabout leadership over his decades in the military. How can youbuild a sense of shared purpose among people of many ages and skillsets? By listening and learning - and addressing the possibilityof failure. |
Генерал-полковник Стэнли Маккристэл делится тем, что онузнал о лидерстве за десятилетия службы в вооруженных силах. Как выможете создать понимание общей цели среди людей разных по возрастуи уровню профессионализма? - Через умение слушать, и понимать, идопускать возможность ошибок. |
Conscious listening always creates understanding, and only without conscious listening can these things happen. |
То, что мы теряем способность слушать - серьезная проблема. |
Dialogue means listening and also ensuring the clarity of one's own perspective. |
Диалог подразумевает необходимость не только слушать, но и четко излагать свою собственную точку зрения. |
And we think, we like to think, that this is one of the major problems why all - maybe not all - but most of the ehealth projects fail, since we stopped listening. |
И мы думаем, нам хотелось бы думать, что это одна из главных проблем, которые заставляют большинство электронных проектов здоровья терпеть фиаско - мы перестали слушать. |
It's listening for that beating heart, and when we hear it, it's our job to decipher it to the best of our abilities. |
Это как слушать биение сердца, и, слушая его, расшифровывать, как можешь, - это и есть наша работа. |
In our louder and louder world, says sound expert JulianTreasure, "We are losing our listening." In this short, fascinatingtalk, Treasure shares five ways to re-tune your ears for consciouslistening - to other people and the world around you. |
"В нашем всё более громком мире - говорит эксперт по звукуДжулиан Трежер, - мы теряем способность слушать". В этом коротком, увлекательном докладе Трежер делится 5 способами перенастройкинашего слуха для осознанного слушания окружающих людей и миравокруг нас. |
Students and parents need you. They need your actualperson: your physical personhood and your open minds and open earsand boundless compassion, sitting next to them, listening andnodding and asking questions for hours at a time. |
Вы нужны школьникам и их родителям. Им нужны именно вы.ваше физическое присутствие и ваша отзывчивость, ваше внимание иваше безграничное участие. Вам достаточно сидеть рядом, слушать икивать, время от времени задавать вопросы. |
Directing a foundation is a delicate exercise that requires a range of different abilities: making choices, listening, adopting a project to meet requirements, saying yes and knowing when to say no even at the risk of upsetting people. |
Управление фондом - дело тонкое, которое требует различных качеств, таких, как способность делать правильный выбор, слушать других и вносить изменения в проекты, с тем чтобы они соответствовали поставленным задачам, умение соглашаться с мнением других и способность отказывать без боязни вызвать недовольство. |
Social competence can be assessed through the following criteria: ability to work in a team; social behaviour in a group; active listening; using arguments; ability to moderate; assertiveness; persuasiveness; and self-confidence. |
Ее оценивают при помощи следующих критериев: способность работать в команде; социальные навыки общения в группе; умение активно слушать, аргументированно выступать и вести дискуссию; напористость; способность убеждать; и уверенность в собственных силах. |
So with that comment I will not oppose these consultations, but I can tell you at the outset that by far the greatest part of my participation will consist of listening. |
Так что своей репликой я хочу сказать, что я не буду возражать против этих консультаций, но я сразу могу сказать вам, что я гораздо больше буду просто слушать, и не более того. |
The CIO would consult agencies on their public relations - but public relations would be redefined, as in the non-government world, to mean listening as well as talking, and to mean admitting faults as a way to correct them. |
ДИТ будет советоваться с учреждениями по поводу их связей с общественностью - но связи с общественностью будут пересмотрены, как и в неправительственном мире, чтобы их целью было слушать, а не только говорить, а также признавать ошибки как способ исправить их. |
Because when we work from a place, I believe, that says, "I'm enough" ... then we stop screaming and start listening, we're kinder and gentler to the people around us, and we're kinder and gentler to ourselves. |
Потому что, когда мы действуем исходя из убеждения, что "я полноценная личность", я так считаю, тогда мы перестаём кричать и начинаем слушать, тогда мы относимся добрее и нежнее к окружающим нас людям, и добрее и нежнее к себе. |
Listening is your hobby? |
Слушать - это твоё хобби? |
Listening you can't learn. |
Потому, что слушать умею. |
What? DANNY: Listening. |
О том, как слушать. |
Listening would also be good. |
Слушать тоже было бы неплохо. |
But while he's trying to persuade them that there are reasonable men among the pirates of Nassau, men ready to govern themselves responsibly and peacefully, no one will be listening, because in the next room the ambassador to the court of King Philip of Spain |
Но когда он будет убеждать их что есть разумные люди среди пиратов Нассау, готовые к ответственному и мирному самоуправлению, никто не будет слушать, ибо в соседней комнате посол в совете от Короля Испании Филипа будет в бешенстве трясти кулаками, |
And I worry for us both if we continue down this road, me not listening, you feeling unheard, you shouting to get me to listen. |
Я беспокоюсь за нас обоих, что, если мы продолжим путь, я не стану слушать, ты почувствуешь себя неуслышанным, ты станешь кричать на меня, чтобы я слушал. |
Communication is what makes us human, enabling us to connect on the deepest level with those around us - telling our own stories, expressing wants, needs and desires, or hearing those of others by really listening. |
Общение - это то, что делает нас людьми, позволяя нам стать ближе на самом глубоком уровне с теми, кто нас окружает, рассказывать свои истории, выражать свои потребности, нужды и желания или слушать других, по-настоящему слыша их. |
Number nine: This is not the last one, but it is the most important one. Listen. I cannot tell you how many really important people have said that listening is perhaps the most, the number one most important skill that you could develop. |
Номер девять: хоть и это и не последний пункт, но явно самый важный. Слушайте. Бессчётное количество известных людей говорили, что умение слушать является самым-самым важным навыком из всех возможных. |
Frequently, there are legal and social barriers to using existing services which are all too often launched by individuals without sufficient understanding of adolescent development and training in listening skills to encourage two-way communication. |
Часто встречаются правовые и социальные барьеры, препятствующие использованию уже существующих служб, довольно часто создаваемых частными лицами, которые недостаточно понимают процесс развития подростков и не умеют слушать собеседника, что так необходимо для процесса коммуникации. |
You do this big number about listening but no one really listens |
Вы много говорите о том, чтобы слушать, но на самом деле не слушаете. |
Let us carry out the strenuous task of listening, getting in touch with each other and learning from one another. |
Давайте слушать друг друга, устанавливать контакты друг с другом и учиться друг у друга. |