| Both scholars and activists from conflict-affected countries also emphasize the importance of starting with capacity, not needs, assessments; of "listening" rather than dictating; and of focusing on capacities for development. | И ученые, и активисты из пострадавших от конфликтов стран подчеркивают важность того, чтобы начинать с оценок потенциала, а не потребностей; важность того, чтобы «слушать», а не диктовать; и важность сосредоточения внимания на потенциале в целях развития. |
| What exactly are we listening for? | Что именно нам слушать? |
| No, I'm done listening. | Нет, я устала слушать. |
| The secret to talking is listening. | Главное - уметь слушать. |
| Conscious listening always creates understanding, and only without conscious listening can these things happen. | То, что мы теряем способность слушать - серьезная проблема. |
| You haven't been listening... but you will. | Ты меня не слушаешь... но ты будешь слушать. |
| You're not listening, so what's the use? | Ты не слушаешь, тогда какой в этом смысл? |
| Haruno, are you listening? | Харуно, ты слушаешь? |
| Brigitte, are you listening? | Брижит? Ты меня слушаешь? |
| You're not listening. | Ты не слушаешь, Шарлотта. |
| Whenever you want to apologize for skipping therapy, I am listening. | Когда бы ты ни захотел извиниться, что не пришел на терапию, я слушаю. |
| Go ahead, Garth, I'm listening. | Начинайте, Гарт, я слушаю. |
| I am listening, but how does that make it over? | Я слушаю, но почему ты считаешь, что всё закончилось? |
| Alright, I'm listening. | Ну, давайте, я вас слушаю. |
| I'm listening, my son. | Слушаю тебя, сынок! |
| They say they've been sending us signs and no one's listening. | Они говорят, что посылали нам знаки но никто не слушал. |
| Whoever's listening hears and makes the move. | Кто бы не слушал, слышит и двигается. |
| If you have to ask me, then you haven't been listening and don't know me at all. | Если ты спрашиваешь, значит ты не слушал и совсем меня не знаешь. |
| Well, I was listening. | Ну, я слушал. |
| Really you were, I was listening. | Действительно были, я слушал. |
| To everyone listening in, the man claiming to be Deputy Director Graham is an impostor. | Всем, кто сейчас слушает, человек, называющий себя заместителем директора Грэмом, на самом деле самозванец. |
| Well, I just hope he's listening. | Ну, надеюсь он слушает. |
| I vlogged about listening skills last night. | Этой ночью никто не слушает |
| Why isn't anybody listening? | Почему никто не слушает? |
| The result of a scan on a port is usually generalized into one of three categories: Open or Accepted: The host sent a reply indicating that a service is listening on the port. | Результат сканирования порта обычно подпадает под одну из трёх категорий: Открыт, или соединение принято (англ. open): хост послал ответ, подтверждающий, что хост «слушает» - принимает соединения на данный порт. |
| Relax looking at the sea and listening its soothing sound whilst choosing your meal. | Отдохните, глядя на море и слушая его успокаивающие звуки, в то время, как Вы выбираете Ваш ужин. |
| He figures out what's going on in people's lives by watching, listening, deducing. | Он выясняет, что происходит у людей в жизни, наблюдая, слушая, делая выводы. |
| I remember so many nights, sitting on your lap, listening as you taught me all the nameof the stars. | Я помню так много ночей, когда я сидела на твоих коленях, Слушая, как ты учила меня названиям звезд. |
| For sure not, we simply experienced the need of transfering some information and we learnt to do it just listening and repeating what other poeple are saying. | Конечно, нет, у вас просто была нужда передать какую-либо информацию и научились это делать, слушая и иммитируя речь других людей. |
| The first is that the babies are listening intently to us, and they're taking statistics as they listen to us talk - they're taking statistics. | Первое - младенцы нас внимательно слушают, и слушая наши разговоры, они собирают статистику - да, собирают статистику. |
| 'I know you're listening. | Я знаю, что вы слушаете. |
| You're not listening, that isn't even possible... | Вы вообще не слушаете, это же невозможно... |
| Here you are doing all the listening. | А вы только слушаете. |
| I just don't think you're listening. | Кажется, вы не слушаете. |
| Mr. Reese, are you even listening? | Мистер Риз, вы меня слушаете? |
| I already told you, if you'd been listening. | Я уже говорила, если бы ты слушала... |
| You weren't listening because that's all there. | Ты не слушала, потому что там всё это есть. |
| Haven't you been listening? | Ты разве не слушала? |
| I just... I wasn't listening. | Просто я не слушала. |
| Are you listening much to Fitzgerald? | Ты много слушала Эллу Фицджеральд? |
| The guide will allow each staff member at different levels (staff member, manager or manager of managers) to take a more strategic approach towards his or her learning and career development through practical activities (e.g., learning by doing, reading and listening). | Это пособие позволит каждому сотруднику, занимающему должность любого уровня (рядовой сотрудник, руководитель или руководитель руководителей), выработать стратегический подход к своему обучению и развитию карьеры на основе практической работы (например, обучение в процессе работы, чтение и прослушивание учебных материалов). |
| The radiotelephone shall be placed on listening. | Радиотелефон должен быть настроен на прослушивание |
| There was no channel actively listening at ''. This might be because the service is closed due to application recycling. | Ни один канал не выполнял активное прослушивание. Возможно, это связано с закрытием службы из-за перезапуска приложения. |
| The socket listener is not listening. | Прослушиватель сокета не выполняет прослушивание. |
| What I learned from these encounters was that careful listening gives us incredibly valuable tools by which to evaluate the health of a habitat across the entire spectrum of life. | Чем больше я с ней сталкивался, тем более понимал, что тщательное прослушивание предоставляет нам невероятно ценные средства, с помощью которых можно оценить состояние среды обитания по всему спектру жизни. |
| Thank you very much for looking and listening. | Спасибо большое, что смотрели и слушали. |
| If you've been listening, you'll know she didn't. | Если вы действительно слушали, то знаете, что это не так. |
| They just weren't listening. | Они просто не слушали. |
| Even if the parents were wrong, I wanted to show we cared, that we were listening, protecting their kids. | Даже если родители были неправы, я хотел показать, что мы проявляли заботу... что мы слушали их, защищая их детей. |
| Weren't you listening? | Вы меня не слушали? |
| I expect them to at least pretend they're listening. | Я ожидаю, что они хотя бы притворятся, что слушают. |
| They don't even have the guts to show that they're listening. | У них не хватает чести даже чтобы сделать вид, что они слушают. |
| And if anyone's listening at Langley, with half a brain in their head, they know what I'm talking about! | И если нас слушают те из Лэнгли, у кого есть хоть капля мозга, они знают, о чём я говорю. |
| What if it could be like a conversation, taking turns listening and speaking, just like we do in life? | А что, если бы это выглядело как диалог, когда слушают и отвечают по очереди, как это происходит в жизни? |
| Morocco stated that the debate was essentially the same exchange of views from the previous session of the Ad Hoc Committee and that participant and regional groups appeared to be hearing without listening. | Делегат из Марокко заявил, что обсуждение было, по сути, тем же самым обменом мнениями, который состоялся на предыдущей сессии Специального комитета, и что, судя по всему, участники и региональные группы слушают, но не слышат друг друга. |
| All right, we're listening. | Хорошо, мы слушаем. |
| Okay, we're listening. | Ладно, мы слушаем. |
| We're listening, Your Honour | Мы слушаем, Ваша честь. |
| If you keep complaining they will fire us all just for listening. | Если и дальше будешь жаловаться нас всех уволят за то, что мы тебя слушаем. |
| We're listening, General Krebs. | Слушаем вас, генерал Кребс. |
| For its part, the British delegation will be listening carefully to the comments made and the ideas raised here today as we seek to take that process forward. | Со своей стороны, британская делегация будет внимательно прислушиваться к высказанным здесь сегодня замечаниям и предложенным идеям, поскольку мы стремимся продвинуть вперед этот процесс. |
| When I opened this general debate, I indicated that I would be listening carefully to the priorities identified by high-level participants, which would provide the framework for the Assembly's work. | Когда я открывал эти общие прения, я отмечал, что я буду внимательно прислушиваться к приоритетам, обозначаемым участниками высокого уровня, и что это послужит рамками для работы Ассамблеи. |
| Then I started listening. | Тогда я начал прислушиваться. |
| And nobody was listening then, but now people are beginning to listen because there's a pressing, technological problem that we face. | Тогда его никто не слушал, но сейчас люди начинают прислушиваться к его словам, потому что появилась необходимость, мы столкнулись с технологической проблемой. |
| Listening more attentively to all United Nations Member States and providing them with the opportunity to share their views and concerns, so that they can receive the needed assistance. | более внимательно прислушиваться к рекомендациям всех государств - членов Организации Объединенных Наций и давать им возможность делиться своими мнениями и озабоченностями, с тем чтобы они могли получать необходимую помощь. |
| What are you talking about? Haven't you been listening? | Слышал, как она со мной говорит? |
| But the passenger has been listening. | Но пассажир все слышал. |
| I assumed you were listening. | Мне казалось, ты слышал. |
| If you've been listening, just forget what you heard. | Если ты нас подслушивал, просто забудь всё, что слышал. |
| I was listening for a sound I was afraid I'd never hear. | Я лежал и слушал какие-то странные звуки Каких я раньше никогда не слышал |
| Because listening is our access to understanding. | Потому что слушание - наш ключ к пониманию. |
| The post just wanted to broaden the spectrum of universes of keywords to monitor, and publicize some of the areas that perhaps someone who is not immersed in this world of 'active listening' and would imagine that being important. | Почтовые просто хотели расширить спектр вселенных ключевых слов для мониторинга, и опубликовать некоторые из областей, что, возможно, кто-то не погруженной в этом мире "активное слушание" и полагаю, что важными. |
| Conscious listening always creates understanding. | Осознанное слушание всегда приводит к пониманию. |
| Listening is an active skill, | Слушание - это активное умение. |
| Expansive listening, on the other hand, is listening "with," not listening "for." | Экспансивное слушание, с другой стороны, - это слушание «с», не «для». |