That listening culture should be more open and receptive to the feelings and values prevailing among the members in general and among interested parties in particular. | Такое умение слушать должно быть более открытым и восприимчивым к чувствам и идеалам, господствующим как среди членов Организации в целом, так и среди заинтересованных сторон в частности. |
These include respecting life, rejecting terrorism and violence, sharing with others, listening in order to understand, preserving the planet, rediscovering solidarity and participating in democracy. | Сюда относятся уважение к человеческой жизни, неприятие терроризма и насилия, участие друг к другу, умение слушать и понимать, сохранение нашей планеты, возрождение солидарности и участие в демократических процессах. |
And we stop listening. | И мы тут же перестаём слушать. |
Conscious listening always creates understanding, and only without conscious listening can these things happen. | То, что мы теряем способность слушать - серьезная проблема. |
It's listening for that beating heart, and when we hear it, it's our job to decipher it to the best of our abilities. | Это как слушать биение сердца, и, слушая его, расшифровывать, как можешь, - это и есть наша работа. |
No, every conversation we've ever had about boys is me telling you one thing and you not listening. | Нет, в каждом нашем разговоре о парнях я говорю одно и тоже, и ты не слушаешь. |
I'm sorry, were you not listening? | Я извиняюсь, ты меня не слушаешь? |
Are you listening, or did I lose you? | Ты меня слушаешь, или нет? |
Arthur, are you listening? | Артур, ты слушаешь? |
Are you listening, Frank? | Ты меня слушаешь, Фрэнк? |
Go ahead and talk. I'm listening. | Валяй, говори, я слушаю. |
I'm listening and I'm a doer. | Я тебя слушаю и всё сделаю. |
You know, sometimes when you're doing this, I'm not really listening. | Знаешь, иногда, когда ты так делаешь, я на самом деле не слушаю. |
I'm listening Fender. | Фендер, я слушаю. |
I'm listening, boss. | Нет. Я вас слушаю, босс. |
I was listening for the bicycle. | Я слушал - не приедет ли велосипед. |
But by then he wasn't listening' to me. | Только тогда он меня уже не слушал. |
] Narrator: And if he had been listening, this is what he would have heard. | И если бы он слушал, то он бы услышал следующее. |
I was listening so I could make sure that I knew exactly what they were up to, so I could stop them. | Я слушал. чтобы понять, что именно они задумали, и чтобы затем их остановить. |
No, I was just listening. | Нет, я просто слушал. |
Death is listening, and will take the first man that screams. | Смерть слушает и схватит первого, кто закричит. |
And this guy isn't even listening. | А этот парень даже не слушает. |
And this goes for you people listening in on the wire as well. | Это касается и тех, кто нас сейчас слушает. |
Tell the salesman that you tried, but Ross isn't listening, and you give the salesman the phone and ask him to try talking to Ross. | Скажи продавцу, что ты пыталась, но Росс не слушает, и дай телефон продавцу, и попроси его попытаться поговорить с Россом. |
'cause I wanted to learn from the lawyer Who was arrested for contempt of court When he thought the judge wasn't listening | Я хотела учиться у адвоката, которого арестовали за неуважение к суду, когда он понял, что судья не слушает, и кричал не останавливаясь, который прождал всю ночь у дома судьи апеляционного суда, чтобы умолять его пересмотреть дело. |
By listening, I learnt language and laws of your world. | Слушая, я выучил язык и обычаи твоего мира. |
Bing asked her to sing the Queen of the Night's second aria from The Magic Flute (with its four Fs above high C), several times, listening from all parts of the hall to make sure she could fill the hall with sound. | Бинг заставил Роберту петь вторую арию Царицы ночи из «Волшебной флейты», с её четырьмя фа третьей октавы, семь раз, слушая из разных концов зала, чтобы убедиться, что она может заполнить зал звуком. |
And they also taught me about listening - that they listened to me. | Они научили меня слушать, слушая меня. |
The first is that the babies are listening intently to us, and they're taking statistics as they listen to us talk - they're taking statistics. | Первое - младенцы нас внимательно слушают, и слушая наши разговоры, они собирают статистику - да, собирают статистику. |
It's listening for that beating heart, and when we hear it, it's our job to decipher it to the best of our abilities. | Это как слушать биение сердца, и, слушая его, расшифровывать, как можешь, - это и есть наша работа. |
You seemed to be listening very attentively. | Казалось, что вы слушаете очень внимательно. |
If you are still listening, I'll just say one more thing. | Если вы все еще слушаете, я скажу еще одну вещь. |
Mouch, Otis, you listening? | Мауч, Отис, вы слушаете? |
Are you listening, Mathieu? | Вы слушаете, Матье? |
Were either of you listening? | Вы повторяетесь. Вы вообще слушаете? |
As I sat listening that morning, I remember questioning the very foundation of my faith. | Пока я сидела и слушала тем утром, я вспоминала подвергание сомнению самих основ моей веры. |
Sorry, I wasn't listening. | Извини, я тебя не слушала |
So you have been listening. | Так ты все-таки слушала. |
Was I the only one listening? | Я что, одна слушала? |
Sarah thought quite hard about the things I'd explained - and she concentrated, in those days, on listening. | Сара поразмышляла над тем что я ей объяснял - тогда она восновном слушала. |
Connections cannot be created until the pipe has started listening. Call Listen() before attempting to accept a connection. | Создание подключений невозможно, пока канал не выполняет прослушивание. Вызовите Listen() перед попыткой принять подключение. |
She's good, and it made listening all the harder, 'cause... he was in real trouble. | Она хороша, и это очень усложнило прослушивание, потому... что у него были серьёзные проблемы. |
The TransportListener will now stop listening. | TransportListener собирается прекратить прослушивание. |
The radiotelephone shall be placed on listening. | Радиотелефон должен быть настроен на прослушивание |
Listening party at Highway 65. | Прослушивание в "Хайвэй 65". |
Thank you very much for looking and listening. | Спасибо большое, что смотрели и слушали. |
Were you not listening the film? | Вы не слушали, что было в фильме? |
I was telling my story, and you were all politely listening. | Я рассказывал свою историю, и вы все внимательно слушали. |
If you've been listening, you'll know she didn't. | Если вы действительно слушали, то знаете, что это не так. |
I wouldn't be telling you if you were listening. | Я бы не говорила, если бы вы слушали. |
HE SPEAKS YIDDISH... the kids are listening. | (говорит на идише) ...нас дети слушают. |
OK, well, now that nobody's listening, where exactly are they? | Раз сейчас нас не слушают, где они? |
I mean, really listening and nodding. | Правда слушают и поддакивают. |
Some of us are actually listening, you know. | Настоящие знания достигаются тяжким трудом! Прошу вас, мисс Спрингер, некоторые здесь действительно слушают, знаете ли. |
And when you talk to them they'll listen because they like listening - it's about them. | И когда вы разговариваете с ними, они слушают потому, что они любят слушать - это о них. |
! You and I talking, listening, sharing, learning about one another. | Мы разговариваем, слушаем друг друга, изучаем друг друга, делимся любезностями. |
We are listening, Your Majesty! | Мы слушаем, Ваше величество. |
We are listening closely to the comments being made on the report in the Council today by interested Governments. | Мы внимательно слушаем замечания по докладу, высказываемые сегодня в Совете заинтересованными правительствами. |
We're listening, General Krebs. | Слушаем вас, генерал Кребс. |
So when we do listen to each other, it's unbelievablyimportant for us to really test our listening skills, to really useour bodies as a resonating chamber, to stop the judgment. | И когда мы по-настоящему слушаем друг друга., невероятноважно на деле испытать наши навыки слушания. Действительноиспользовать наши тела в качестве резонаторных камер. Оставитьпредубеждения. |
To promote proportionality, competition law enforcement agents should lend a listening ear to other policy actors. | В целях соразмерности действий правоприменительным органам, занимающимся вопросами конкуренции, следует прислушиваться к мнению других субъектов политики. |
For its part, the British delegation will be listening carefully to the comments made and the ideas raised here today as we seek to take that process forward. | Со своей стороны, британская делегация будет внимательно прислушиваться к высказанным здесь сегодня замечаниям и предложенным идеям, поскольку мы стремимся продвинуть вперед этот процесс. |
When I opened this general debate, I indicated that I would be listening carefully to the priorities identified by high-level participants, which would provide the framework for the Assembly's work. | Когда я открывал эти общие прения, я отмечал, что я буду внимательно прислушиваться к приоритетам, обозначаемым участниками высокого уровня, и что это послужит рамками для работы Ассамблеи. |
We know that the negotiations and substantive discussions ahead of us will be hard, complex and prolonged, and we will need to be open to listening and responding to all points of view put forward in these discussions. | Мы знаем, что предстоящие нам переговоры и предметные дискуссии будут трудным, сложным и затяжным делом, и нам надо будет сохранять открытость и прислушиваться и реагировать применительно ко всем точкам зрения, высказываемым в рамках этих дискуссий. |
Listening more attentively to all United Nations Member States and providing them with the opportunity to share their views and concerns, so that they can receive the needed assistance. | более внимательно прислушиваться к рекомендациям всех государств - членов Организации Объединенных Наций и давать им возможность делиться своими мнениями и озабоченностями, с тем чтобы они могли получать необходимую помощь. |
What if I wasn't listening? | Что если я действительно не слышал? |
Of course I am, weren't you listening in there? | Конечно, злюсь, ты ведь все слышал. |
Were you even listening when I asked you Not to talk to her? | Ты вообще слышал, что я просила не говорить с ней? |
Weren't you listening? | Ты что, не слышал? |
Have you been listening? | Слышал, как она со мной говорит? |
Men, if you get nothing else out of this talk, practice expansive listening, and you can transform your relationships. | Мужчины, если вы не узнаете ничего другого из этого выступления, попробуйте экспансивное слушание и вы сможете преобразить ваши отношения. |
Let's define listening as making meaning from sound. | Давайте определим слушание как преобразование звуков в смысл. |
That's why 90% of seduction is just listening. | Вот почему 90 процентов обольщения - это просто слушание. |
Ears are made not for hearing, but for listening. | Слушание - это активное умение. |
Listening is an active skill, whereas hearing is passive, listening is something that we have to work at - it's arelationship with sound. | Слушание - это активное умение. В то время как слышаниепассивно, над слушанием надо работать. Это связь созвуком. |