| Okay, now it sounds like you're not listening. | Ладно, теперь ты перестала слушать. |
| And he's really mad because... well, that's when I stopped listening. | И он реально зол, потому что... на этом месте я перестал слушать. |
| Article 62 of the Act provides that unconvicted inmates shall enjoy their right to counsel, by while prohibiting prison officers' intervention, including listening and recording conversations during meetings with legal counsellorscounsels. | В статье 62 Закона предусматривается, что неосужденные заключенные пользуются правом на услуги адвоката, а сотрудникам тюрьмы запрещается вмешиваться, в частности слушать и записывать беседы во время встреч с адвокатами. |
| Listening is the foundation of a relationship. | Нужно слушать друг друга, это основа взаимоотношений. |
| He cannot have been listening. | ќн не умеет слушать. |
| You see, you're not listening, again. | Вот видишь, ты снова не слушаешь. |
| I don't think that you're listening. | Ќе думаю,... Ќе думаю, что ты мен€ сейчас слушаешь. |
| Jerry, if you're eating, you're not listening. | Джерри, если ты ешь, то не слушаешь. |
| But, Hans, my Liebchen, you have not been listening... to a word I have been saying. | Но Ганс, милый, ты не слушаешь... и слова из того что я говорю. |
| Morse... Are you listening? | Морс... ты меня слушаешь? |
| I'm not listening, so it's not offending me. | Я не слушаю, так что ты меня не можешь обидеть. |
| For future reference, when I say that I agree with you, it means I'm not listening. | На будущее, когда я говорю, что я согласен с вами, это означает, что я вас не слушаю. |
| Mr Clément, I'm listening | Месье Клема, я слушаю вас. |
| Go on, I'm listening. | Говорите, я слушаю. |
| Mr Lumo, you called the appeal line with some I'm listening. | Мистер Лумо, вы позвонили, сказали, что у вас есть информация, так что я вас слушаю. |
| I wasn't listening, I'm busy. | Я не слушал, я занят. |
| Well, I wasn't listening, then. | Ладно, значит я не слушал. |
| One stated "they predicted the warning signs of the financial crisis and nobody was listening". | Один из них заявил, что «они предвидели знаки, предупреждающие о финансовом кризисе, но никто их не слушал». |
| I sat there in court for six days listening while the evidence built up. | Я шесть дней сидел в суде, слушал и сопоставлял улики. |
| I've been listening very carefully. | Я слушал очень внимательно. |
| He's just not listening properly. | Просто он совсем меня не слушает. |
| Maybe someone overheard you... someone you wouldn't even think was listening. | Может кто-то подслушивал вас... кто-то, на кого ты и не подумаешь, что он слушает. |
| I already spent an hour trying to rig the wireless signals on the EKG to send out a weak distress call before remembering that it's a S.H.I.E.L.D. frequency and no one's listening. | Я уже потратил час, пытаясь установить радио связь. на ЭКГ чтобы отправить слабый сигнал бедствия перед тем как вспомнил, что это частота Щ.И.Т.а и никто не слушает. |
| Therefore, I ask all of you who are listening in - | Обращаясь ко всем, кто слушает меня... |
| I don't think he's listening. | По-моему, он не слушает. |
| In slow rate we stamped on a viewing platform Eagle Zaleta, listening on road Vladimir's comments on associates us remarkable places on beauty. | В неспешном темпе мы топали на смотровую площадку Орлиного Залета, слушая по дороге комментарии Владимира об окружающих нас замечательных по красоте местах. |
| I am still... Underneath my son... Listening as... | И я лежал под телом сына слушая как из него уходит жизнь. |
| By listening when I taught you how to do it. | Внимательно слушая, как я буду учить тебя делать такие вещи самостоятельно. |
| And they also taught me about listening - that they listened to me. | Они научили меня слушать, слушая меня. |
| It is in the encounter of listening, and being listened to, that we discover that the beliefs we have in common are so much greater than what has in the past driven us apart. | Именно при встрече, слушая друг друга и будучи услышанными, мы открываем для себя, что у нас гораздо больше общего, чем то, что в прошлом разделяло нас. |
| Madame President-elect, I hope you're listening, and if you are, hear me now. | Мадам избранный президент, надеюсь, вы слушаете, и если да, то слышите меня сейчас. |
| Girl: No... You're not listening. | Нет, вы меня не слушаете. |
| Neither of you are listening! | Вы меня не слушаете! |
| Well, then I don't think you've been listening. | Кажется, вы не слушаете. |
| Father, are you listening? | Отец, вы слушаете? |
| And if it means anything, I was listening. | И если это что-то значит для вас, я слушала. |
| He talked and talked, and I wasn't listening. | Он всё говорил и говорил, а я не слушала. |
| Was I the only one listening? | Эй! Я что, одна слушала? |
| Weren't you listening? | Мардж, ты не слушала? |
| I've been listening for hours for him to come upstairs. | Я всё слушала, когда он поднимется к себе. |
| There appears the effect of presence - and, which is nice, repeated listening does not make it wash out. | Возникает эффект присутствия - и, что приятно, неоднократное прослушивание не делает его размытым. |
| Connections cannot be created until the pipe has started listening. Call Listen() before attempting to accept a connection. | Создание подключений невозможно, пока канал не выполняет прослушивание. Вызовите Listen() перед попыткой принять подключение. |
| A legal agreement with the purchaser states the album cannot be commercially exploited until 2103, although it can be released for free or played during listening parties. | По условиям аукциона, покупатель не сможет извлекать коммерческую выгоду от приобретенного альбома до 2103 года, но имеет право бесплатно распространять его треки или устраивать его прослушивание. |
| There was no channel actively listening at ''. This might be because the service is closed due to application recycling. | Ни один канал не выполнял активное прослушивание. Возможно, это связано с закрытием службы из-за перезапуска приложения. |
| The TransportManager is now successfully listening. | Диспетчер транспорта успешно выполняет прослушивание. |
| If the children were listening he'd spell them. | Если дети слушали, он говорил слова по буквам. |
| Thanks for listening, those of you who listened. | Спасибо, что слушали - все, кто слушал. |
| They just weren't listening. | Они просто не слушали. |
| They were as good as the babies in Taiwan who'd been listening for 10-and-a-half months. | Их показатели совпали с показателями тайваньских детей, которые слушали китайский 10 с половиной месяцев. |
| They were as good as the babies in Taiwan who'd been listening for 10-and-a-half months. | Их показатели совпали с показателями тайваньских детей, которые слушали китайский 10 с половиной месяцев. |
| Well, he obviously felt like people Weren't listening. | Ну, он явно счиатал, что люди его не слушают. |
| Always assume that someone is listening. | Всегда предполагай, что тебя слушают. |
| And they aren't really listening at the morning assemblies more than on Fridays. | Дети на утренних собраниях слушают не больше, чем по пятницам. |
| It's really simple - you sell to the people who are listening, and maybe, just maybe those people tell their friends. | Всё по-настоящему просто - вы продаёте людям, которые слушают и, возможно, только возможно, эти люди расскажут своим друзьям. |
| But unfortunately, it's going to be difficult for me to get it myself... so perhaps you could ask the people... who are listening on that walkie in there... if they could get it for me, all right? | К сожалению, я сам не смогу это достать... может попросить людей, которые... слушают нас по рации... достать это для меня, хорошо? |
| I don't know who that is, but we're listening. | Не знаю, кто это, но мы слушаем. |
| Go ahead, we're listening. | Продолжай, мы слушаем. |
| So when we do listen to each other, it's unbelievably important for us to really test our listening skills, | И когда мы по-настоящему слушаем друг друга., невероятно важно на деле испытать наши навыки слушания. |
| We're not listening! | Мы не слушаем больше! |
| We spend roughly 60 percent of our communication time listening, but we're not very retain just 25 percent of what we hear. | Общаясь, приблизительно 60% времени мы слушаем, но мы не очень хорошие слушатели. |
| You were supposed to be listening only to your inner voice. | Тебе следовало прислушиваться только к своему внутреннему голосу. |
| To promote proportionality, competition law enforcement agents should lend a listening ear to other policy actors. | В целях соразмерности действий правоприменительным органам, занимающимся вопросами конкуренции, следует прислушиваться к мнению других субъектов политики. |
| The Government must not be satisfied with listening only to those bearing arms: it must also pay attention to the political parties that had argued in vain for democratic change. | Правительство не должно прислушиваться только к тем, у кого в руках оружие: ему следует уделять внимание и политическим партиям, которые тщетно доказывали полезность демократических перемен. |
| Then I started listening. | Тогда я начал прислушиваться. |
| I sincerely hope that this atmosphere of mutual respect, of listening and of fruitful exchanges carries over into the future work of other disarmament bodies, whose work we have taken into account and for which we have proposed measures to improve their operation. | Я искренне надеюсь на то, что эта атмосфера взаимного уважения, готовности прислушиваться к голосу других и вести плодотворный обмен мнениями утвердится в будущем и в работе других органов, занимающихся проблемами разоружения. |
| What if I wasn't listening? | Что если я действительно не слышал? |
| Scott, you been listening? | Скотт, ты всё слышал? |
| I don't think you were listening. | Не думаю, что ты меня слышал. |
| If you've been listening, just forget what you heard. | Если ты нас подслушивал, просто забудь всё, что слышал. |
| And who was listening? | И кто тебя слышал? |
| Let's define listening as making meaning from sound. | Давайте определим слушание как преобразование звуков в смысл. |
| The new goals focus on developing key learning skills such as listening, speaking, persistence, concentration and cooperation as well as developing early literacy and numeracy. | Новые цели будут сосредоточены на развитии таких основных навыков, как слушание, речь, настойчивость, сосредоточенность и сотрудничество, а также усвоение начал грамоты и арифметики. |
| He engaged in the practice of listening, reflecting and meditating through which he gained knowledge of great Indian commentaries and gained meditative experience. | Ринпоче практиковал слушание, размышление и медитацию, благодаря которым обрёл знание великих комментариев индийских наставников, а также медитативный опыт. |
| Expansive listening, on the other hand, is listening "with," not listening "for." | Экспансивное слушание, с другой стороны, - это слушание «с», не «для». |
| Listening is an active skill, whereas hearing is passive, listening is something that we have to work at - it's arelationship with sound. | Слушание - это активное умение. В то время как слышаниепассивно, над слушанием надо работать. Это связь созвуком. |