Английский - русский
Перевод слова Listening

Перевод listening с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Слушать (примеров 302)
All right, well, you keep listening; and you hear anything about Gibbons... Ладно, хорошо, продолжай слушать, и если услышишь что-нибудь о Гиббонсе...
Hopefully you're okay with listening, though, 'cause... I actually have something to share, something I'm pretty embarrassed about. К счастью, ты умеешь слушать, поскольку... на самом деле, я хочу поделиться тем, за что мне довольно стыдно.
The driver's listening drums if he wants, we get there! Водитель может слушать, что хочет, а ты потерпишь!
You kept listening, didn't you? Ты продолжил слушать, да?
Enough to get me listening. Достаточно, чтобы я начал слушать.
Больше примеров...
Слушаешь (примеров 286)
Why can I feel you listening when I can't feel the others? Почему я ощущаю, как ты слушаешь, но не чувствую остальных?
You're not even listening. Да ты меня не слушаешь.
Maybe you're not listening. А может ты просто не слушаешь?
Your not listening Ariadni. Ты не слушаешь Ариадни.
When those two things get conflated, you're listening into the wind. Когда эти вещи перемешиваются, как будто слушаешь впустую.
Больше примеров...
Слушаю (примеров 291)
Now, if you have a better proposal... I'm listening. Итак, если у вас есть предложение получше, я слушаю.
You think because I did not stop you, that I am not listening. Думаете, если я не остановил Вас, значит, не слушаю?
Yes, yes... I'm listening. Да-да, слушаю вас.
I'm not listening! Хампердинк - Я не слушаю.
[Sighs] Okay. I'm listening. Хорошо, я слушаю.
Больше примеров...
Слушал (примеров 207)
So whoever's listening doesn't know that you've found it. И кто бы ни слушал, он не знает, что ты его нашёл.
You've really been listening when I talk about myself. А ты и правда слушал, когда я рассказывала про себя.
It was working; Finch was listening. Это помогало, Финч слушал меня.
No, I was just listening. Нет, я просто слушал.
Because you weren't listening! Потому что не слушал!
Больше примеров...
Слушает (примеров 209)
I tried to tell him, but the young man does not have his listening ears on today. Я пытался сказать ему, но наш юноша, похоже, сегодня не слушает.
My job was to give them faith in their own voice, and let them know that a friend was listening. И моя работа заключалась в том, чтобы избавить их от страхов, дать голос, Помочь осознать, что их слушает друг.
But he doesn't even listen You think he's listening now? Вы думаете... он хотя бы сейчас слушает?
A project entitled "Kuwait is Listening" had been launched to identify youth aspirations, concerns and challenges and to act on the outcomes in the areas of education, culture, the arts, housing and sports. Проект под названием "Кувейт слушает" введен в действие с целью выяснения чаяний, забот и проблем молодежи и воздействия на результаты в области образования, культуры, искусства, жилищного строительства и спорта.
You knew he was listening! Ты знал, что он слушает.
Больше примеров...
Слушая (примеров 40)
Looking, listening, asking questions. Смотря, слушая, задавая вопросы.
He would sit with it for hours, listening and whispering his secrets. Он сидел с ним часами, слушая и нашептывая свои секреты.
This means that they must document the right requirements through listening carefully to 'customer' feedback, and by delivering a complete set of clear requirements to the technical architects and coders who will write the program. Это означает, что они должны задокументировать правильные требования, внимательно слушая отзывы клиентов, и предоставить полный набор ясных требований техническим архитекторам и инженерам, которые напишут программу.
Perhaps most importantly, I'm positive that there are things out there that we've never seen that we may never be able to see and that we haven't even imagined - things that we'll only discover by listening. Возможно, важнее всего, я уверен, что там есть вещи, которые мы никогда не видели, которые мы, возможно, никогда не увидим, которые мы даже не можем себе представить, - вещи, которые мы откроем только слушая.
And the miracle happens. During one of the listening sessions in the CBS office in the beginning of May, Joe's producer hears musical production "made in Italy", which is to be distributed in France. В начале мая, слушая очередную подборку песен на CBS, Жако, продюсер с потрясающим чутьем, обращает внимание на песню итальянской группы "Albatros".
Больше примеров...
Слушаете (примеров 89)
I hung up 'cause I knew you were listening. Я бросал трубку, потому что знал, что вы слушаете.
You still listening, HQ? Вы все еще слушаете там, в штабе?
You're not listening, sir. Вы не слушаете, сэр.
You weren't even listening. Вы даже не слушаете.
Neither of you are listening! Вы меня не слушаете!
Больше примеров...
Слушала (примеров 88)
Werent you listening in there, Jess? Джесс, ты разве не слушала?
He talked and talked, and I wasn't listening. Он всё говорил и говорил, а я не слушала.
I wasn't actually listening. Я вообще-то не слушала.
I was listening about your conversation too. Тебя я тоже слушала.
When Jorn Lenhart called last year, saying that you'd had a fit in the car and, for a moment... I don't know, I stopped listening, I was so panicked. Год назад, когда позвонил Йорн Ленарт и сказал про твой приступ, на мгновение... не знаю, я его не слушала - так запаниковала.
Больше примеров...
Прослушивание (примеров 28)
I'd like to say thanks very much to all the coaches for listening. Хочу сказать большое спасибо тренерам за прослушивание.
The more so that under the wrapping quite a lot of shades are hidden, which turn listening of the disc into something more interesting than simply entertainment. Тем более, что под оберткой спрятано немало оттенков, которые прослушивание пластинки превращают в нечто более интересное, чем просто развлечение.
There was no endpoint listening at that could accept the message. This is often caused by an incorrect address or SOAP action. See InnerException, if present, for more details. Прослушивание на не выполняла ни одна конечная точка, которая могла бы принять сообщение. Среди прочих причин это могло быть вызвано неправильным адресом или действием SOAP. Подробнее см. в описании InnerException (если имеется).
The BBC beeps, they sound turquoise, and listening toMozart became a yellow experience, so I started to paint music andpaint people's voices, because people's voices have frequenciesthat I relate to color. Звуковые сигналы ВВС - бирюзовые, а прослушивание Моцартастало для меня жёлтым. Я начал зарисовывать музыку и голоса людей, потому что людские голоса имеют частоты, которые я соотношу сцветами.
And therefore, it's through listening that we've come to uncover some of the universe's most important secrets - its scale, what it's made of and even how old it is. И таким образом, именно прослушивание позволило нам приоткрыть некоторые из наиболее важных тайн вселенной - ее масштаб, строение и даже ее возраст.
Больше примеров...
Слушали (примеров 81)
Thank you very much for looking and listening. Спасибо большое, что смотрели и слушали.
I didn't think you were listening. Я не думала, что вы слушали.
Like I said, we weren't always listening. Как я сказала, мы не всегда слушали.
We were... we were just listening. Мы... мы просто слушали.
You were not listening at all. Вы вообще не слушали.
Больше примеров...
Слушают (примеров 72)
I just said that because they're listening. Я просто сказал это потому что они слушают.
If they're listening, it will cut the signal. Они слушают, я прерву сигнал.
And they aren't really listening at the morning assemblies more than on Fridays. Дети на утренних собраниях слушают не больше, чем по пятницам.
They don't even have the guts to show that they're listening. У них не хватает чести даже чтобы сделать вид, что они слушают.
I hope they're listening. Надеюсь, они слушают.
Больше примеров...
Слушаем (примеров 43)
We're listening for anything unusual. Мы слушаем его на предмет необычного.
No, no, no, no, no, we're not listening. Нет, нет, нет, нет, мы не слушаем.
Wait, we're listening. Стойте, мы слушаем.
Go on, we're listening. Давай, мы слушаем.
I'm listening, Maillet. Слушаем вас, Майе.
Больше примеров...
Прислушиваться (примеров 17)
He stopped listening when he found this... Он перестал к нам прислушиваться, когда нашел этого...
It means listening seriously to children and their concerns, while protecting the Earth they will inherit. Для этого необходимо всерьез прислушиваться к детям и внимательно относиться к их заботам, обеспечивая при этом защиту планеты, которая достанется им в наследство.
The Government must not be satisfied with listening only to those bearing arms: it must also pay attention to the political parties that had argued in vain for democratic change. Правительство не должно прислушиваться только к тем, у кого в руках оружие: ему следует уделять внимание и политическим партиям, которые тщетно доказывали полезность демократических перемен.
It required listening and sharing. Она требует прислушиваться и делиться.
I sincerely hope that this atmosphere of mutual respect, of listening and of fruitful exchanges carries over into the future work of other disarmament bodies, whose work we have taken into account and for which we have proposed measures to improve their operation. Я искренне надеюсь на то, что эта атмосфера взаимного уважения, готовности прислушиваться к голосу других и вести плодотворный обмен мнениями утвердится в будущем и в работе других органов, занимающихся проблемами разоружения.
Больше примеров...
Слышал (примеров 38)
John was part of the audience listening for the first time to the details of my study. Среди слушателей был Джон, он впервые слышал детали моего исследования.
Of course I am, weren't you listening in there? Конечно, злюсь, ты ведь все слышал.
You were right here listening. Ты же сам слышал.
Weren't you listening? Ты что, не слышал?
You were listening by the window. Ты слышал все у окна?
Больше примеров...
Слушание (примеров 19)
Men, if you get nothing else out of this talk, practice expansive listening, and you can transform your relationships. Мужчины, если вы не узнаете ничего другого из этого выступления, попробуйте экспансивное слушание и вы сможете преобразить ваши отношения.
To me, leadership means listening, and then taking action on an informed basis. Для меня лидерство - это слушание, а затем действие на основе полученной информации.
Reductive listening is listening "for." Упрощённое слушание - это слушание «для».
Ears are made not for hearing, but for listening. Слушание - это активное умение.
And so then I learned that listening is not only about waiting, but it's also learning how better to ask questions. Так я научилась тому, что слушание заключается не только в ожидании, но и в умении правильнее задавать вопросы.
Больше примеров...