| All you have to do is keep listening. | Все, что тебе нужно делать, это продолжать слушать. |
| I stopped listening after you confessed your fear of dolphins. | Я перестал слушать после того, как ты признался, что боишься дельфинов. |
| That requires listening as well as speaking. | Для этого необходимо слушать, также как и говорить. |
| This is about listening and responding. | Всё дело в том, чтобы слушать и отвечать. |
| Because the senior officer is concerned that somebody might be listening. | Это потому, что старший офицер озабочен тем, что кто-то может слушать. |
| This required listening and promoting dialogue within communities. | Для этого необходимо слушать общины и развивать с ними диалог. |
| If we stop, they'll spot us with their listening devices, if there's anything to listen... | Если остановимся, они будут слушать шумы, и если что-нибудь услышат... |
| I shouldn't have been listening in the first place. | Мне вообще не следовало это слушать. |
| Once you confess, everybody stops listening! | Так? Как только ты признаешься, тебя перестают слушать! |
| That day, you will not be listening radio alone. | И тебе больше не придется слушать радио в одиночестве. |
| All she can do is repeat herself and pretty soon nobody's listening. | Всё, что она может сделать, это повторяться, и скоро её никто не будет слушать. |
| Then I'm no longer listening. | Тогда я больше не буду слушать. |
| Sorry, I stopped listening after you said | Извини, я перестал слушать после того как ты сказал |
| Inspector, is being You are very heavy... with their assumptions and doubts, and I will continue listening. | Инспектор, вы становитесь слишком назойливым... с вашими подозрениями и сомнениями, и я больше не собираюсь вас слушать. |
| All right, well, you keep listening; and you hear anything about Gibbons... | Ладно, хорошо, продолжай слушать, и если услышишь что-нибудь о Гиббонсе... |
| To be honest, I stopped listening. | Честно говоря, я перестал слушать. |
| You really need to work on your listening skills. | Тебе действительно нужно научиться слушать внимательней. |
| It was hard, listening in that courtroom. | Нелегко было слушать это все на суде. |
| You know, instead of talking and listening and spending time with me. | Знаешь, вместо того, чтобы говорить и слушать, и тратить тут время со мной... |
| I stopped listening after a while. | Скоро, я перестала его слушать. |
| I imagine I've lost the habit of listening. | Так что мне кажется, что я просто потерял привычку слушать. |
| This is a serious problem that we're losing our listening. | То, что мы теряем способность слушать - серьезная проблема. |
| Well, maybe the best place to start is with listening. | Ну, может быть, лучшее всего начать слушать. |
| not just listening, but making music? | Не просто слушать, но и творить музыку. |
| I don't think they're in a listening mood. | Не думаю, что они настроены слушать. |