Okay, you're not listening. |
А, понятно, ты меня не слушаешь. |
Now you're not listening, I suppose I could tell you about Albert. |
Теперь, когда ты не слушаешь, я, полагаю, могу рассказать тебе об Альберте. |
But only if you're listening. |
Но только, если ты слушаешь. |
I feel like you're not listening. |
Мне кажется, что ты меня не слушаешь. |
You're listening, that's good. |
Это хорошо, что ты слушаешь. |
You fix your car and pretend you're not listening. |
Ты же чинишь машину и делаешь вид, что не слушаешь. |
Just... tell me you're listening. |
Просто... скажи, что ты слушаешь. |
I thought you weren't listening. |
Я знал, что ты не слушаешь. |
Well, you're not listening, son. |
Ты их не слушаешь, сынок. |
No, George, you aren't listening. |
Нет, Джордж, ты не слушаешь. |
See, this is a perfect example of you not listening, Danny. |
Видишь, это великолепно доказывает, что ты меня не слушаешь, Дэнни. |
Jan, you're not listening. |
Ян, ты меня не слушаешь. |
If you're listening, child, you got your answer. |
Если ты слушаешь, детка, ты уже получила ответ. |
It makes them think you're listening. |
И они подумают, что ты слушаешь. |
You're not listening, son. |
Ты их не слушаешь, сынок. |
You haven't been listening... but you will. |
Ты меня не слушаешь... но ты будешь слушать. |
You're not listening, Lionel. |
Ты меня не слушаешь, Лайонел. |
DONALD: Okay, you're not listening. |
А, понятно, ты меня не слушаешь. |
You're not listening, Rudy. |
Ты меня не слушаешь, Руди. Одну секунду. |
I know you're listening, Tom. |
Я знаю, что ты слушаешь, Том. |
You're not listening, Nick. |
Ты меня не слушаешь, Ник. |
No, you're not listening. |
Нет, это ты не слушаешь. |
You see, you're not listening, again. |
Вот видишь, ты снова не слушаешь. |
At least let me know you're listening. |
По крайней мере дай знать, что ты слушаешь. |
You were showing that you were listening. |
Ты просто показала что ты слушаешь. |