| Okay, you're not listening. | А, понятно, ты меня не слушаешь. |
| Now you're not listening, I suppose I could tell you about Albert. | Теперь, когда ты не слушаешь, я, полагаю, могу рассказать тебе об Альберте. |
| But only if you're listening. | Но только, если ты слушаешь. |
| I feel like you're not listening. | Мне кажется, что ты меня не слушаешь. |
| You're listening, that's good. | Это хорошо, что ты слушаешь. |
| You fix your car and pretend you're not listening. | Ты же чинишь машину и делаешь вид, что не слушаешь. |
| Just... tell me you're listening. | Просто... скажи, что ты слушаешь. |
| I thought you weren't listening. | Я знал, что ты не слушаешь. |
| Well, you're not listening, son. | Ты их не слушаешь, сынок. |
| No, George, you aren't listening. | Нет, Джордж, ты не слушаешь. |
| See, this is a perfect example of you not listening, Danny. | Видишь, это великолепно доказывает, что ты меня не слушаешь, Дэнни. |
| Jan, you're not listening. | Ян, ты меня не слушаешь. |
| If you're listening, child, you got your answer. | Если ты слушаешь, детка, ты уже получила ответ. |
| It makes them think you're listening. | И они подумают, что ты слушаешь. |
| You're not listening, son. | Ты их не слушаешь, сынок. |
| You haven't been listening... but you will. | Ты меня не слушаешь... но ты будешь слушать. |
| You're not listening, Lionel. | Ты меня не слушаешь, Лайонел. |
| DONALD: Okay, you're not listening. | А, понятно, ты меня не слушаешь. |
| You're not listening, Rudy. | Ты меня не слушаешь, Руди. Одну секунду. |
| I know you're listening, Tom. | Я знаю, что ты слушаешь, Том. |
| You're not listening, Nick. | Ты меня не слушаешь, Ник. |
| No, you're not listening. | Нет, это ты не слушаешь. |
| You see, you're not listening, again. | Вот видишь, ты снова не слушаешь. |
| At least let me know you're listening. | По крайней мере дай знать, что ты слушаешь. |
| You were showing that you were listening. | Ты просто показала что ты слушаешь. |