Английский - русский
Перевод слова Listening
Вариант перевода Слушал

Примеры в контексте "Listening - Слушал"

Примеры: Listening - Слушал
After you corrected me, I was listening very carefully. После того, как вы меня поправили, я слушал очень внимательно.
It was in case someone was listening. Это было, как если бы нас кто-то слушал.
We were talking and he was... listening. Мы говорили и он меня... слушал.
I watched you questioning, speaking little, listening a lot. Я слышала, как ты задавал вопросы, говорил очень мало, но много слушал.
They say they've been sending us signs and no one's listening. Они говорят, что посылали нам знаки но никто не слушал.
Baracca stood listening, looking at the ground. Баракка стоял, слушал и смотрел на землю.
I wasn't really listening, anyway. Я всё равно не слушал по-настоящему.
I know, I was listening and watching you from the camera on your desk. Я знаю, я слушал и наблюдал через камеру на вашем столе.
So whoever's listening doesn't know that you've found it. И кто бы ни слушал, он не знает, что ты его нашёл.
I was listening during the mission briefing. Я слушал во время обсуждения миссии.
People were thinking -one was listening. Люди думали, что никто не слушал.
If I was praying, nobody's listening, because you're still breathing. Если я и молился, то никто не слушал, потому, что ты все еще дышишь.
He travelled through China, listening, teaching, gathering converts. Он передвигался по Китаю, слушал, преподавал и набирал учеников.
I tried, he wasn't listening. Я пытался, но он не слушал.
Of course she did. I just wasn't listening. Учила, я просто не слушал.
I just wasn't listening then, that's all. Я просто тогда не слушал, это всё.
I just sit around all day listening. Я просто сидел и весь день слушал.
And I told you I wasn't listening. А я тебе сказал, что не слушал.
It's hardly my fault you weren't listening. Это едва ли моя вина, что ты меня не слушал.
I don't want you listening. Я не хочу, чтобы ты слушал.
I'm glad someone was listening. Рада, что хоть кто-то слушал.
That's why you weren't listening. Это из за того, что ты меня не слушал.
Sitting in back there, behind Stringer, watching, listening. Я там сидел позади Стрингера, смотрел, слушал.
I'm - I'm sorry about listening in again. Прости, что я снова слушал.
| Radio amateur radio listening Echolink Repeater Antenna formula. | Радио любительского радио слушал Echolink Антенна ретранслятора формуле.(???????