| Well, I don't know who might be listening. | Ну, я не знаю, кто ещё может слушать. |
| Hello. This is a message for Colonel Jack O'Neill... and anyone else who's listening in. | Это сообщение для полковник Джека О'Нилла... и всех, кто будет это слушать. |
| Your super power is excellent listening and execution of my ideas. | Твоя суперсила - умение слушать и осуществлять мои идеи. |
| The answer to that question should lead UNDP to demonstrate humility and to cultivate the virtue of listening. | Ответ на этот вопрос должен подтолкнуть ПРООН к проявлению уважения и выработке способности слушать. |
| No, listening, listening is good. | Да, слушать, слушать - это хорошо. |
| Try flowers, a quiet dinner, listening. | Попробуй подарить цветы или устроить тихий ужин, или научись слушать. |
| I'm not sure the world is listening. | Вряд ли "все" станут вас слушать. |
| Nikolai was afraid but I would lay in my tent for hours, just listening. | Николай их боялся, но я мог слушать их часами, лежа в палатке. |
| That's... that's really the main thing, listening. | Это... это действительно очень важно, уметь слушать. |
| Because your brother is incapable of listening. | Потому что твой брат не будет меня слушать. |
| All this time, we've been looking for evidence... when we should've been listening instead. | Все это время мы смотрели на доказательства... когда должны были их слушать. |
| Everybody's saying listen! Nobody's listening! | Все просят их слушать, но никто не слушает! |
| That message must say that free speech involves listening as well as talking. | В своем послании миру вы должны подчеркнуть, что свобода слова предполагает возможность не только говорить, но и слушать. |
| It is a culture of listening and attention. | В этом состоит умение слушать и внимать. |
| This involves a process of listening, hearing, analyzing and interpreting. | Это предполагает умение слушать, понимать, анализировать и интерпретировать. |
| You haven't been listening... but you will. | Ты меня не слушаешь... но ты будешь слушать. |
| No, no, I've enjoyed listening. | Нет-нет, мне нравится тебя слушать. |
| He wasn't in a listening mood. | Он не был в настроении слушать меня. |
| The key to relationships is understanding the difference between hearing and listening. | В отношениях главное понимать разницу между "слушать" и "слышать". |
| You can listen to people talking and they don't even know you're listening. | Можно слушать разговоры людей, а они даже не знают, что ты слушаешь. |
| But this time I'm not listening. | На этот раз я вас слушать не стану. |
| If I can do that without listening, more power to me. | Если я могу это делать без того, чтобы вас слушать, тем лучше для меня. |
| No, no, I've enjoyed listening. | Нет, нет, мне приятно тебя слушать. |
| So keep listening, Mrs. Zamperini... | Продолжайте нас слушать, миссис Замперини. |
| I'm not really interested in listening... | Мне совершенно не интересно тебя слушать... |