Английский - русский
Перевод слова Listening
Вариант перевода Слышал

Примеры в контексте "Listening - Слышал"

Примеры: Listening - Слышал
I only said no because my boss was listening. Я ответил "нет" только потому, что мой босс все слышал.
Sorry, but I was listening. Извини, но я все слышал.
And you must've been listening the night our little son... И должно быть, слышал в ту ночь, когда наш маленький сын...
John was part of the audience listening for the first time to the details of my study. Среди слушателей был Джон, он впервые слышал детали моего исследования.
He hadn't been listening at all. Но он даже ничего не слышал.
I hope old Bridie's listening. Надеюсь, что старина Брайди это слышал.
What if I wasn't listening? Что если я действительно не слышал?
Yes. I was listening outside and there was quite a bit of swearing. На самом деле я стоял за дверью, и слышал, как ты ругаешься.
He's been listening - he's been watching, he knows. Он всё слышал и видел, он знает.
Of course I am, weren't you listening in there? Конечно, злюсь, ты ведь все слышал.
Were you even listening when I asked you Not to talk to her? Ты вообще слышал, что я просила не говорить с ней?
What are you talking about? Haven't you been listening? Слышал, как она со мной говорит?
I lay in the APC. Listening on the radio how my friends were being killed. Я лежал в бронетранспортере, слышал по рации, как погибают мои друзья.
Weren't you listening? Ты ничего не слышал?
Scott, you been listening? Скотт, ты всё слышал?
But the passenger has been listening. Но пассажир все слышал.
I've been listening on the wireless. Я слышал по радио.
Are you listening, Nelson? Ты это слышал, Нельсон?
You were right here listening. Ты же сам слышал.
Weren't you listening? Ты что, не слышал?
You were listening by the window. Ты слышал все у окна?
I assumed you were listening. Мне казалось, ты слышал.
Weren't you listening? Ты меня не слышал?
I don't think you were listening. Не думаю, что ты меня слышал.
I promise I've been listening, but I haven't heard anything yet. Я правда слушаю, но пока ничего не слышал.