Примеры в контексте "Linkage - Связь"

Примеры: Linkage - Связь
Linkage with the Security Council was essential since the latter's principal function was the maintenance of international peace and security. Связь с Советом Безопасности является основополагающей, так как главная его функция - поддержание мира и международной безопасности.
Technical interoperability: Linkage of computer systems and services; техническая эксплуатационная совместимость: связь компьютерных систем и услуг;
E. Linkage with other reforms in talent management Связь с другими реформами в области управления кадрами
Linkage with existing networks and ongoing initiatives; связь с существующими сетями и осуществляемыми инициативами;
E. Linkage with other institutional arrangements Е. Связь с другими институциональными механизмами
(c) Linkage with resources: Does an SP serve as a tool to strengthen fund-raising strategies and ensure adequate resource allocation? с) Связь с ресурсами: Является ли СП инструментом поддержки стратегий мобилизации финансовых средств и обеспечения выделения адекватных ресурсов?
Linkage with poverty reduction programmes and social and human development Связь с программами сокращения масштабов нищеты и социальным развитием и развитием человека
Technical interoperability: Linkage of computer systems and services (open interfaces, common syntax, technical interconnection systems, etc.); техническая эксплуатационная совместимость: связь компьютерных систем и услуг (открытые интерфейсы, общий синтаксис, системы технической взаимосвязи и т.д.);
Linkage of literacy training for women with economic empowerment by having women enrol in vocational training programmes alongside literacy programmes and helping them start and run business ventures of their own or find employment. связь обучения женщин грамоте с расширением экономических возможностей посредством их зачисления на курсы профессиональной подготовки наряду с курсами обучения грамоте, а также путем оказания им помощи в создании и ведении собственного предприятия или трудоустройстве;
Limited linkage to other Headquarters functions Ограниченная связь с другими функциями в Центральных учреждениях
The linkage may be indirect. Такая связь может быть и косвенной.
Of course there's linkage. Конечно же, есть связь.
This linkage has to be broken. Эту связь нужно разорвать.
HFC-23 emissions and linkage to HCFC-22 выбросы ГФУ-23 и связь с ГХФУ-22
Explicit linkage to rights. прямая связь с правами.
Unless this linkage is strengthened, many Members will be excluded from the activities of the United Nations. До тех пор пока не будет укреплена эта связь, многие государства-члены не будут охвачены деятельностью Организации Объединенных Наций.
Duisenberg recognized this linkage and held firm. Дуйзенберг осознавал данную связь и твёрдо стоял на своих позициях.
These include medical male circumcision in high-prevalence settings, HIV testing and linkage to prevention, treatment and care, and harm-reduction services. К этим мероприятиям относятся осуществляемое в медицинских целях обрезание мужчин в районах с большим процентом зараженных, проведение анализов на ВИЧ, их связь с профилактикой, лечением и уходом, а также услуги по уменьшению вреда, приносимого заболеванием.
【Action】 ・Information transmission through web-sites (positive linkage with UNDP web-site) Распространение информации через веб-сайты (прямая связь с веб-сайтом ПРООН).
The modalities adopted relate to definitions, policy recommendations, linkage with other institutional arrangements, the engagement of stakeholders, and information- and knowledge-sharing. Утвержденные условия деятельности Исполнительного совета включали следующие основные элементы: определения, рекомендации по вопросам политики, связь с другими институциональными механизмами, привлечение заинтересованных кругов, а также обмен информацией и знаниями.
For this reason, the HEUNI database was designed to provide contact information about other related sources and to allow linkage with other electronic databases. С учетом этого предполагалось, что база дан-ных Института будет содержать сведения о том, к каким другим соответствующим источникам можно обратиться, что позволяло бы устанавливать связь с другими электронными базами данных.
The Departments agreed that reference to this linkage needed to be further strengthened to reinforce the backstopping role in the context of individual workplans and e-PAS. Департаменты согласились с тем, что эта связь должна быть более четко проведена в индивидуальных планах работы и служебных аттестациях в целях освещения такой вспомогательной роли сотрудников.
Finally, it provides, with functions 3 and 17, the two-way linkage through which UN-Women's normative support work and its operational activities are inter-linked and mutually reinforcing. Наконец, совместно с функциями З и 17 эта функция формирует двустороннюю связь, посредством которой обеспечивается взаимосвязанный и взаимно подкрепляющий характер оказываемой поддержки нормативных процессов и оперативной деятельности «ООН-женщин».
According to a Bank report on the status of microfinance in India, there were 6,953,000 self-help groups with a bank linkage on 31 March 2010, and 4,851,000 of these had outstanding loans. По данным доклада Банка о состоянии микрофинансирования в Индии, на 31 марта 2010 года насчитывалось 6953000 групп самопомощи, имевших связь с банком, из которых 4851000 обслуживали предоставленные им ссуды.
Other members felt that while in principle there might be a linkage, the information on hand was too inconsequential to be considered evidence of non-competitiveness. Другие члены Комиссии считали, что, хотя в принципе такая связь и может существовать, имеющаяся информация недостаточно логична, чтобы ее рассматривать в качестве доказательства неконкурентоспособности.