Примеры в контексте "Link - Линк"

Примеры: Link - Линк
Tribal Link Foundation organizes Project Access Capacity-Building Program in cooperation with the secretariat of the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues. В сотрудничестве с секретариатом Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов фонд "Трайбал линк" реализует программу по наращиванию потенциала под названием "Доступ к проектам".
Mr. Pauly (Project LINK) said that the history of attempts at international policy coordination of the kind favoured by Professor Stiglitz was discouraging. Г-н Паули (проект «ЛИНК») говорит, что история попыток международной политической координации, в пользу которой выступает профессор Стиглиц, выглядит весьма разочаровывающей.
Link, what did I tell you? Yes, sir. Линк, что я тебе говорил?
Questions were also posed by two representatives of the Project LINK - Expert Group Meeting of the Department of Economic and Social Affairs on the World Economy. С вопросами выступили также два представителя проекта «ЛИНК» - Совещания группы экспертов по вопросам мировой экономики Департамента по экономическим и социальным вопросам.
During this period, Jackson also did cover and interior illustrations for two short story collections by Kelly Link, Stranger Things Happen (2001) and Magic for Beginners (2005). В этот период она также полностью иллюстрировала два сборника рассказов «Stranger Things Happen» (2001) и «Magic For Beginners» (2005) Келли Линк.
Link, we're going with them, right? Линк, мы ведь пойдем с ними?
Documentation of detailed forecasts and the policy assumptions can be found in the various reports prepared for the spring LINK meeting, which was held in New York, 3-6 May 1999. Документальное обоснование подробных прогнозов и основных посылок приводится в различных докладах, подготовленных к весеннему совещанию проекта ЛИНК, которое было проведено в Нью-Йорке 3-6 мая 1999 года.
Mr. Vos (Department of Economic and Social Affairs) said that Project LINK was a large cooperative non-governmental research consortium that brought together experts from more than 60 countries with a view to sharing knowledge on global economics. Г-н Вос (Департамент по экономическим и социальным вопросам) говорит, что проект "ЛИНК" - это крупный совместный неправительственный научно-исследовательский консорциум, в рамках которого объединились эксперты из более 60 стран с целью обмена знаниями по мировой экономике.
Ms. Dobson (Project LINK, University of Toronto) said that the European Union seemed to take action to avert further economic distress only at the last possible moment. Г-жа Добсон (проект "ЛИНК", Университет Торонто) говорит, что Европейский союз, по-видимому, принял меры для предотвращения дальнейших экономических потрясений только в самый последний момент.
In 2006, Rhett & Link began work on a documentary about their search for their first grade teacher, Ms. Locklear, entitled Looking for Ms. Locklear. В 2006 году Ретт и Линк начали работу над документальным фильмом о поисках их первого учителя, миссис Локлеар, «Looking for Ms. Locklear».
Also in 2008, Rhett & Link released web series "Seaborne and Roach", sponsored by, and "Surrogate Sharers" series advertising Starburst candy. Также в 2008 Ретт и Линк выпустили серию видео «Seaborne & Roach», спонсированную сайтом, и серию «Surrogate Sharers» в качестве рекламы конфеты Starburst.
When Link plays the Ballad of the Wind Fish again, he and the Wind Fish awaken; Koholint Island and all its inhabitants slowly disappear. Когда Линк снова начинает играть Балладу Рыбы Ветра, он вместе с Рыбой Ветра просыпается, а остров и его обитатели медленно исчезают.
In Oracle of Ages, the central item is the Harp of Ages, which Link uses to manipulate time and travel between the past and the present. В Oracle of Ages основным предметом является Арфа эпох, которую Линк использует, чтобы управлять временем и путешествовать между прошлым и настоящим.
By standing on a stump and swinging the rod, Link can change the season and affect his surroundings. Стоя на пне и махая им, Линк может менять время года и тем самым влиять на его окружение.
Link, you sprayed it right in my face! Линк, ты брызнул им прямо мне в лицо.
Improved on-line access to the global LINK model and analytical databases will be provided to other bodies of the United Nations system and to Member States through the local area network. Другим органам системы Организации Объединенных Наций и государствам-членам через локальную вычислительную сеть будет обеспечен более широкий интерактивный доступ к глобальной модели «ЛИНК» и аналитическим базам данных.
For example, Project LINK has developed, through cooperative research and periodic discussion, a global model system that links macroeconomic models for 78 countries or regions to represent the entire world economy. Например, в рамках Проекта ЛИНК на основе совместных исследований и периодических обсуждений была разработана глобальная модель, вобравшая в себя макроэкономические модели 78 стран или регионов в целях охвата всей мировой экономики.
Moreover, some country models or trade matrices in the LINK system have not been developed separately (e.g. smaller developing countries are covered by seven regional models) or have not been recently updated by the national forecasting institutions. Кроме того, некоторые используемые в рамках системы ЛИНК страновые модели или торговые матрицы не были разработаны в отдельности (например, более мелкие развивающиеся страны охвачены семью региональными моделями) и не обновлялись в последнее время национальными учреждениями по вопросам прогнозирования.
In the past, the biannual meetings of Project LINK, an international economic research network, have provided the most regular opportunity for exchange of information and ideas between the Division and staff of the regional commissions. В прошлом наиболее регулярно обмен информацией и идеями между Отделом и сотрудниками региональных комиссий осуществлялся в ходе проводившихся два раза в год заседаний, посвященных Проекту «ЛИНК» - международной сети экономических исследований.
Source: UN/DESA. a Partly estimated. b Forecast, based in part on Project LINK. c Covering countries that account for 98 per cent of the population of all developing countries. Источник: ДЭСВООН. а Частичная оценка. Ь Прогноз, частично основанный на данных проекта ЛИНК. с Данные по странам, в которых проживает 98 процентов населения всех развивающихся стран.
The success of the "virtual" company method developed and proven by Wessex Business Link in the United Kingdom demonstrates what can be achieved when people with complementary skills are brought together and given a fair and transparent framework for sharing in risk and reward. Успех метода "виртуальной" компании, разработанного и проверенного в Соединенном Королевстве компанией "Вессекс бизнес линк", наглядно показывает, чего можно достичь, когда люди с взаимодополняющими умениями собираются вместе и работают на условиях справедливости и прозрачности, деля риски и вознаграждение.
The forecasts for 2002 and 2003 are based on country monitoring by the Secretariat and on the results of a Project LINK forecasting exercise. В основу прогнозов на 2002 и 2003 годы положены результаты проводимого Секретариатом наблюдения за положением стран и прогнозы, рассчитанные в рамках проекта ЛИНК.
Mr. Atsen J. Ahua, Associate Editor, Africa Link magazine, Geneva, Switzerland г-н Атсен Д. Ахуа, младший редактор журнала "Африка линк", Женева
Subprogramme 28.7, Global development trends, issues and policies, is associated with Project LINK, an international economic research network carrying out studies on short-term projections of the world economy. Подпрограмма 28.7 «Тенденции, вопросы и политика глобального развития» связана с Проектом «Линк», представляющим собой международную экономическую научно-исследовательскую сеть, осуществляющую исследования в отношении кратко- и среднесрочных перспектив развития мировой экономики.
Anchor Fence claims that on 2 August 1990 one of its employees was providing training services to Chain Link in Kuwait. "Энкор фенс" утверждает, что 2 августа 1990 года один из работников компании оказывал услуги по обучению персонала компании "Чейн линк" в Кувейте.