Английский - русский
Перевод слова Lines
Вариант перевода Реплики

Примеры в контексте "Lines - Реплики"

Примеры: Lines - Реплики
Trey knows his lines. Трей знает свои реплики.
Would you read me the lines? Можешь почитать мне реплики?
I know her lines. Я знаю её реплики.
You're taking all the good lines. Ты забрала все хорошие реплики.
I know all her lines. Я знаю все её реплики.
you know all her lines. Ты знаешь все ее реплики.
Will you learn your lines! Будешь ты учить свои реплики?
I got three lines! У меня три реплики!
Don't you have any lines? У тебя хоть есть реплики?
I know all my lines. Я знаю все свои реплики.
I had two lines. У меня две реплики!
They're probably studying their lines. Наверное, они учат реплики.
Maybe it's the lines. Может, у нее такие реплики.
You say his lines. Ты произнесёшь его реплики.
You stole all my best lines. Ты крал мои лучшие реплики.
He give away more of your lines? Опять твои реплики отдал?
You only read the other lines. Ты читай реплики других людей.
So I read Mewes' lines and he reads everybody else's lines. Читаю реплики Мьюза, а он без заминки отвечает чужими репликами.
So I start reading the lines that aren't Mewes' and Mewes starts doing his lines without a script. Я читаю реплики мьюзовых партнёров, а Мьюз шпарит свои без всякого сценария.
And as long as everybody learns their lines, everyone's happy. И если реплики выучены, все довольны.
She was studying film of all of your performances and memorizing your lines. Она учила все ваши номера и запоминала ваши реплики.
I haven't had a chance to use any of my best lines yet. А я так и не произнес свои лучшие реплики.
Once you've made yourself into your character... the lines will come welling up naturally from inside. Чийоко, когда ты войдёшь в свою роль,... реплики будут сами рождаться в твоей голове и проситься наружу.
I've already forgotten (individual lines of the characters are reproduced in the intertitles) do not reduce the suffering of the clerk. Слова генерала «Какие пустяки... Я уже забыл» (отдельные реплики персонажей воспроизведены в титрах) не уменьшают страданий чиновника.
Wiseau also forgot his lines and place on camera, resulting in minutes-long dialogue sequences taking hours or days to shoot. Также Вайсо забывал свои реплики и положение в кадре, из-за чего минутные сцены с диалогами приходилось снимать часами или даже днями.