During use of the reel, the spool is reversed on the spindle as necessary and the working direction of rotation of the line roller is changed. |
При использовании катушки шпулю по мере необходимости переворачивают на оси и изменяют рабочее направление вращения лесоукладывателя. |
(b) 800-Trabajo phone line of the Ministry of Labour and Social Security |
Ь) Направление 800 - работа МТСО |
The deployment placementof Habitat Programme managers HPMs in the field is in line with the recommendations of the triennial comprehensive policy review of operational activities for the development of the United Nations, submitted by the Secretary General to the General Assembly at its fifty-ninth session in September 2004. |
Направление управляющих Программы Хабитат на места соответствует рекомендациям, сформулированным в проводимом раз в три года всестороннем программном обзоре оперативной деятельности в целях развития Организации Объединенных Наций, который был представлен Генеральным секретарем Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят девятой сессии в сентябре 2004 года. |
At the time the Front was created its boundary with the Western front was along the Bryansk-Roslavl-Shklov-Minsk line (all inclusive for the Western front), and the main operational direction of the front was along the Gomel-Bobruisk-Volkovysk axis. |
При создании фронта была установлена его граница с Западным фронтом - Брянск, Рославль, Шклов, Минск (все включительно для Западного фронта), главное операционное направление фронта - Гомель, Бобруйск, Волковыск. |
Even though 64 operates via Line 2, the route assignment, is identified by the placard placed in the windshield that reads "Yuzhnaya". Route number displays were not noted on cars operating Line 2. |
Вагон на снимке следует по маршурту, известному как номер 2, направление движения обозначается текстовой тaбличкой "Южная". |
42nd Street tower, I got a train wrong-railing on the southbound Lexington Avenue Line just north of you. |
Диспетчер на 42-й, обратный ход поезда по линии Лексингтон-Авеню. Направление - на юг. |
Red Line, westbound, to Washington Center, got it? |
Красная линия, западное направление, Вашингтон-Центральная. |
From Narita Airport (gateway to Tokyo), take a special express or limited express train on the Keisei Line, and get off at Asakusa Station. |
От аэропорта Нарита (направление на Токио) поезжайте специальным экспрессом или скоростным поездом по линии Кейсэй и выходите на станции Асакуса. |
The London to Birmingham corridor was fiercely contested with the LMS running expresses over its West Coast Main Line via Rugby, and the Great Western running services via Banbury. |
Направление из Лондона в Бирмингем было полем жесткой конкуренции, где LMS имел экспрессы на West Coast Main Line через Рагби, а Great Western Railway - через Банбери. |