She's never lied to me before. |
Она никогда не врала мне раньше. |
I even lied to you then, you know, when we met. |
Знаешь, я врала тебе даже тогда, в нашу первую встречу. |
Because she hasn't lied, Sally. |
Потому что она не врала, Салли. |
Well, exactly, she hasn't lied. |
Вот именно, она не врала. |
I want to believe her, But that girl has lied to me so many times. |
Я хочу верить ей, но эта девчонка врала мне много раз. |
Eric, honey, I lied. |
Эрик, милый, я врала. |
I've actually never lied to you. |
Вообще-то я никогда еще тебе не врала. |
You broke it, and then you lied to my face. |
Потом ты нарушила его и врала мне в лицо. |
She lied to everybody about Beta including you. |
Она врала про Бэту всем, включая тебя. |
I lied in a loud voice and then crushed the spirit The only honest man in the room. |
Я врала вовсеуслышанье а потом сокрушила дух единственного честного человека в кабинете. |
I haven't lied to you in 20 years. |
Я не врала тебе на протяжении 20-ти лет. |
You lied to him to get to the spa. |
Ты врала ему, чтобы уехать на курорт. |
Blink if you lied to Crandall about everything. |
Моргни, если ты обо всём врала Крэндаллу. |
I have never lied to Dave before, ever. |
Я Дэйву никогда не врала раньше. |
You lied to me and betrayed me. |
Ты врала мне и предала меня. |
My son, Valerie lied to me for over a century about you. |
Сын, Валери мне врала целый век о тебе. |
I was furious 'cause Peri lied to me for months. |
Я был в бешенстве, потому что Пери месяцами врала мне. |
She just stood there, and she lied to my face. |
Она просто стояла и врала мне в лицо. |
You killed my wife and lied to me for a month. |
Ты убила мою жену и врала мне целый месяц. |
My mum lied to me for 30 years. |
Моя мама врала мне 30 лет. |
So, my mom may have lied to me, but my dad abandoned me. |
Моя мама врала мне, но мой отец бросил меня. |
In all the years we've been grandmother and granddaughter you've never lied. |
Все эти годы, что мы с тобой были бабушкой и внучкой,... ты никогда мне не врала. |
I mean, I lied to Rose and Sage, too. |
Я тоже врала Роуз и Сейдж. |
So you lied to your daughter her entire life, too. |
Значит, своей дочере ты тоже врала всю ее жизнь. |
She lied to protect herself, or to protect you. |
Она врала, чтобы себя спасти. Или, чтобы спасти Вас. |