| He definitely saw a man board Mr Lewis' boat. | Он точно видел на борту яхты мистера Льюиса мужчину. | 
| Tom Lewis and then managed to make it the five miles back to shore. | Тома Льюиса, а потом преодолел 5 миль до берега. | 
| After he killed Tom Lewis, Frank Henderson made his way down here and hid in that compartment. | Убив Тома Льюиса, Фрэнк Хендерсон спустился сюда и спрятался в этом отсеке. | 
| A Jerry Lewis film entitled The Errand Boy that was created for the episode where Peter takes over Pewterschmidt Industries. | Скопирована с... фильмом Джерри Льюиса "Посыльный", созданная для эпизода, где Питер управлял "Пьютершмидт Индастриз". | 
| Lewis's gun might've been a plant. | А пистолет Льюиса должно быть был на земле. | 
| Now she can take Lewis's desk. | Теперь она может занять стол Льюиса. | 
| Well, Lewis had his own key. | Ну, у Льюиса был свой ключ. | 
| And I saw Lewis Ward holding them the day before he died. | И я видел их в руках Льюиса Уорда накануне его гибели. | 
| But I can easily play an occasional Gary Lewis record. | Но я легко добавлю в свой эфир кое-какие записи Гарри Льюиса. | 
| I can understand if you're upset about Lewis. | Я понимаю, если ты расстроен из-за Льюиса. | 
| So it wasn't Lewis's car. | Значит, это была не машина Льюиса. | 
| Except Sports, by Huey Lewis. | Кроме "Спортс", Хьюи Льюиса. | 
| I treated Lewis just like I treated you. | Я наблюдал Льюиса также, как сейчас вас. | 
| I love it when you misquote Lewis Carroll. | Обожаю, когда ты перевираешь Льюиса Кэролла. | 
| Although Lewis and Clark had travelled this way previously, many of their specimens had been lost. | Такой путь до них уже совершала экспедиция Льюиса и Кларка, но многие образцы растений, собранные теми, были утрачены. | 
| I worked for Senator Lewis Baynard. | Я работала не сенатора Льюиса Байнарда. | 
| Sorry I said that about Carl Lewis. | Извини, что сказал про Карла Льюиса. | 
| A trademark start for Hayden Lewis - very fast off the blocks and up stroking very quickly. | Характерное начало Хайдена Льюиса - очень быстрый прыжок и сразу выход на поверхность. | 
| You work the Simon Lewis angle. | А ты работай по делу Саймона Льюиса. | 
| I'll always love Lewis, but I can't spend my life in mourning. | Я всегда буду любить Льюиса, но не могу провести всю жизнь в скорби. | 
| Because I've taken Lewis' place. | Потому что я занял место Льюиса... | 
| You know... maybe they hung Robert Lewis from the cross because no one would miss him. | Знаешь... Может, Роберта Льюиса повесили на кресте, потому что его никто не хватится. | 
| I passed Lewis, his missus and Johnson. | Я встретил Льюиса, его жену и их сына. | 
| So, after the Northwest Passage, I ran into Darrell and Lewis here, and we set sail for Hawaii. | После Северо-Западного прохода, я встретил Дэрела и Льюиса и мы отправились на Гавайи. | 
| Although I'm still not sure about that Lewis guy. | Хотя, я все же не уверен по поводу этого Льюиса. |