We learned today that her husband, Daniel Douglas Langston, has been leading a double life. |
Сегодня мы узнали, что ее муж, Даниэль Дуглас Лэнгстон, ведет двойную жизнь. |
Huntley's deliberately leading the inquiry in the wrong direction. |
Хантли намеренно ведет расследование в неверном направлении. |
It's leading... back to our network. |
Он ведет... обратно к нашей сети. |
Brenner, he's leading you directly towards one of the power pellets. |
Бреннер, он ведет тебя к одной из капсул силы. |
The constructive dialogue that seemed to be leading towards progress has once again encountered difficulties. |
Конструктивный диалог, который, как казалось, ведет к прогрессу, вновь столкнулся с трудностями. |
But the spirit of tolerance and compromise displayed by those leading South Africa to a new future must be maintained at all costs. |
Однако дух терпимости и компромисса, проявленный теми, кто ведет Южную Африку к новому будущему, необходимо поддерживать любой ценой. |
We see Russia's first popularly elected President, Boris Yeltsin, leading his nation on its bold democratic journey. |
Мы видим, как впервые всенародно избранный президент России Борис Ельцин смело ведет свою страну по пути к демократии. |
In summary, the Secretary-General observed that constructive dialogue that seemed to be leading towards progress had once again encountered difficulties. |
В заключение Генеральный секретарь отметил, что в том конструктивном диалоге, который, как казалось, ведет к прогрессу, вновь возникли трудности. |
Settlements are a provocation that are leading us towards war. |
Создание поселений - это провокация, которая ведет нас к войне . |
Ms. Liu is currently leading a normal life at home. |
В настоящее время г-жа Лю ведет нормальный образ жизни в домашних условиях. |
Globalization is leading us towards coexistence, and we welcome this. |
Глобализация ведет нас к сосуществованию, и мы приветствуем эту тенденцию. |
The Government of Afghanistan is leading the investigation into that incident. |
Правительство Афганистана ведет расследование этого инцидента. |
We are facing a catastrophic impasse that is leading the two peoples and the region towards the abyss. |
Мы сталкиваемся с катастрофическим тупиком, который ведет оба народа и весь регион в пропасть. |
The Ministry of Health is currently leading and guiding the co-ordination of relevant activities. |
Министерство здравоохранения в настоящее время ведет и направляет координацию соответствующей деятельности. |
That will mean recognizing that the current development model is leading the world straight to a global disaster. |
Это будет означать признание того, что нынешняя модель развития ведет мир к общей катастрофе. |
This behaviour converts the human being into mere merchandise, leading even to the abominable traffic in human organs. |
Это поведение превращает людей в товар и ведет даже к отвратительной торговле человеческими органами. |
The Bosnia and Herzegovina Prosecution Office is leading the investigation, in close cooperation with the State Investigation and Protection Agency. |
Прокуратура Боснии и Герцеговины ведет расследование, тесно сотрудничая при этом с Государственным агентством по расследованиям и охране. |
Looks like Grazetti's still leading the good life. |
Похоже, что Гразетти все еще ведет хорошую жизнь. |
She's leading a crew in June to Nicaragua, invited me to come. |
Она ведет команду в июне на Никорагуа, пригласила меня. |
Look, as she's leading me back to the car. |
Вы посмотрите, она ведет меня назад к машине. |
You're little Valencian princess is leading Galavant right into my trap. |
Твоя маленькая принцесса ведет Галаванта прямиком в мою ловушку. |
Come on lads, Merlin's leading 'em. |
Вперед, парни, Мэрлин их ведет. |
She's leading with her chin. |
Потому что пока она ведет, со своим-то подбородком. |
Just the guy who's leading it. Amber's obsessed with him. |
Парень, который её ведет, Эмбер им одержима. |
Republicans are pounding us, and people don't think the president's leading. |
Республиканцы каждый день наносят нам удары и люди не думают, что президент ведет их. |