Примеры в контексте "Leading - Ведет"

Примеры: Leading - Ведет
We learned today that her husband, Daniel Douglas Langston, has been leading a double life. Сегодня мы узнали, что ее муж, Даниэль Дуглас Лэнгстон, ведет двойную жизнь.
Huntley's deliberately leading the inquiry in the wrong direction. Хантли намеренно ведет расследование в неверном направлении.
It's leading... back to our network. Он ведет... обратно к нашей сети.
Brenner, he's leading you directly towards one of the power pellets. Бреннер, он ведет тебя к одной из капсул силы.
The constructive dialogue that seemed to be leading towards progress has once again encountered difficulties. Конструктивный диалог, который, как казалось, ведет к прогрессу, вновь столкнулся с трудностями.
But the spirit of tolerance and compromise displayed by those leading South Africa to a new future must be maintained at all costs. Однако дух терпимости и компромисса, проявленный теми, кто ведет Южную Африку к новому будущему, необходимо поддерживать любой ценой.
We see Russia's first popularly elected President, Boris Yeltsin, leading his nation on its bold democratic journey. Мы видим, как впервые всенародно избранный президент России Борис Ельцин смело ведет свою страну по пути к демократии.
In summary, the Secretary-General observed that constructive dialogue that seemed to be leading towards progress had once again encountered difficulties. В заключение Генеральный секретарь отметил, что в том конструктивном диалоге, который, как казалось, ведет к прогрессу, вновь возникли трудности.
Settlements are a provocation that are leading us towards war. Создание поселений - это провокация, которая ведет нас к войне .
Ms. Liu is currently leading a normal life at home. В настоящее время г-жа Лю ведет нормальный образ жизни в домашних условиях.
Globalization is leading us towards coexistence, and we welcome this. Глобализация ведет нас к сосуществованию, и мы приветствуем эту тенденцию.
The Government of Afghanistan is leading the investigation into that incident. Правительство Афганистана ведет расследование этого инцидента.
We are facing a catastrophic impasse that is leading the two peoples and the region towards the abyss. Мы сталкиваемся с катастрофическим тупиком, который ведет оба народа и весь регион в пропасть.
The Ministry of Health is currently leading and guiding the co-ordination of relevant activities. Министерство здравоохранения в настоящее время ведет и направляет координацию соответствующей деятельности.
That will mean recognizing that the current development model is leading the world straight to a global disaster. Это будет означать признание того, что нынешняя модель развития ведет мир к общей катастрофе.
This behaviour converts the human being into mere merchandise, leading even to the abominable traffic in human organs. Это поведение превращает людей в товар и ведет даже к отвратительной торговле человеческими органами.
The Bosnia and Herzegovina Prosecution Office is leading the investigation, in close cooperation with the State Investigation and Protection Agency. Прокуратура Боснии и Герцеговины ведет расследование, тесно сотрудничая при этом с Государственным агентством по расследованиям и охране.
Looks like Grazetti's still leading the good life. Похоже, что Гразетти все еще ведет хорошую жизнь.
She's leading a crew in June to Nicaragua, invited me to come. Она ведет команду в июне на Никорагуа, пригласила меня.
Look, as she's leading me back to the car. Вы посмотрите, она ведет меня назад к машине.
You're little Valencian princess is leading Galavant right into my trap. Твоя маленькая принцесса ведет Галаванта прямиком в мою ловушку.
Come on lads, Merlin's leading 'em. Вперед, парни, Мэрлин их ведет.
She's leading with her chin. Потому что пока она ведет, со своим-то подбородком.
Just the guy who's leading it. Amber's obsessed with him. Парень, который её ведет, Эмбер им одержима.
Republicans are pounding us, and people don't think the president's leading. Республиканцы каждый день наносят нам удары и люди не думают, что президент ведет их.