Английский - русский
Перевод слова Leading
Вариант перевода Руководящих

Примеры в контексте "Leading - Руководящих"

Примеры: Leading - Руководящих
The Government is following developments regarding women in leading positions. Правительство следит за событиями, касающимися женщин, находящихся на руководящих должностях.
More women should be recruited and trained to serve in the security sector, including in leading positions. Следует набирать и обучать больше женщин для службы в секторе безопасности, в том числе для заполнения руководящих постов.
30 leading positions, 6 are women (17%). Из 30 руководящих должностей 6 занимают женщины (17 процентов).
Women in leading positions are often board members. Женщины на руководящих постах зачастую являются членами советов директоров.
The Ministry of Finance collects information on the share of women in leading positions within the State Administration. Министерство финансов ведет сбор информации о доле женщин на руководящих должностях в государственной администрации.
But in companies where the decision power of the Government is smaller, the share of women in leading posts is still small. Однако в компаниях, где у правительства меньше полномочий принимать решения, доля женщин на руководящих постах все еще невелика.
The share of women in leading and command positions is 7.6%, and 12.3% among senior officers. На долю женщин приходится 7,6 процента руководящих и командных должностей и 12,3 процента старших офицеров.
Gender based discrimination is present in all leading, administrative and public structures of the RS. Дискриминация по признаку пола имеет место во всех руководящих, административных и общественных структурах Республики Сербской.
The new rules raise the visibility of the gender distribution of companies' leading decision-makers. Новые правила делают более прозрачным гендерное распределение руководящих должностей в компаниях.
Women are in the minority and men in the majority in other leading positions too. Женщины находятся в меньшинстве также и на других руководящих должностях.
Since 1997, Zhuravsky held leading positions in companies of the Russian gambling industry. С 1997 года Журавский работал на руководящих постах в компаниях российской игорной индустрии.
Once elected, Councillors remain members of their political parties, but hold no leading office with them. После своего избрания, члены Совета остаются членами своих политических партий, но не занимают руководящих постов в них.
The only information on this subject regards the situation of women at the Ministry for Foreign Affairs: Includes all levels of leading positions. Конкретную информацию по этому вопросу можно почерпнуть на основе данных о положении женщин в системе Министерства иностранных дел: В том числе все уровни руководящих должностей.
It therefore expressly invites all female members of staff to apply for vacant leading positions. Поэтому оно открыто приглашает всех своих сотрудников-женщин выдвигать свои кандидатуры для замещения вакантных руководящих должностей.
The proportion of women in leading positions in federal civil service went up further over the past few years. За последние несколько лет еще больше увеличилась доля женщин на руководящих должностях в федеральной гражданской службе.
Unfortunately, the women of Russia are insufficiently represented in the leading departments of international organizations. К сожалению, женщины России недостаточно представлены в руководящих органах международных организаций.
The 2005 CCA indicated that in numerical terms, women's representation in leading positions in Government was relatively significant. В докладе по ОСО 2005 года отмечалось, что в численном выражении представленность женщин на руководящих постах в правительстве была относительно значительной.
In leading positions 22 are women. На руководящих должностях работают 22 женщины.
This draft law sanctions equality of men and women in establishment, membership, and participation in leading organs, etc. Данный законопроект устанавливает равенство мужчин и женщин в создании, членстве и участии в работе руководящих органов и т. д.
In leading positions, 93 per cent of directors are men, whereas 8 per cent females. На руководящих должностях положение следующее: 93% директорских должностей занимают мужчины, а женщины лишь 8%.
In addition, in the past few years, women have held a number of leading decision-making posts. Помимо этого, в последние несколько лет женщины занимали ряд руководящих должностей, связанных с принятием решений.
In terms of representation, male dominance is particularly marked in leading positions in the media. Если оценивать уровень представленности мужчин и женщин в средствах массовой информации, то нельзя не отметить значительное численное превосходство мужчин на руководящих должностях.
Men still prevail in leading positions in sectors occupied mainly by women, such as for instance education. Мужчины по-прежнему занимают большинство руководящих должностей в секторах, традиционно считающихся женскими, в частности в образовании.
The proportion of women in leading tasks will increase as they reach higher military ranks. Доля женщин на руководящих должностях будет возрастать по мере их повышения в воинском звании.
Systems to support women's participation in leading positions within a party may be established, in particular through the use of funding mechanisms. Могут вводиться меры в интересах расширения представленности женщин на руководящих постах в партии, в частности, основанные на использовании финансовых стимулов.