Английский - русский
Перевод слова Leading
Вариант перевода Главный

Примеры в контексте "Leading - Главный"

Примеры: Leading - Главный
The Court stipulated that the leading principle in such cases is the best interest of the child. Суд постановил, что в таких случаях главный принцип - высшие интересы ребенка.
Cnn's leading with this in 3 hours. Си-Эн-Эн через три часа выпускает это главный репортаж.
I could do without my leading man being locked up in this place. Не очень, когда главный герой заперт здесь.
Then it seems our leading contender is the Iron Leprechaun. Итак, похоже, наш главный претендент - Железный Лепрекон.
Her leading man has been flirting with her all day long. Ее главный герой флиртовал с ней целый день.
Harvey Milk quickly qualified as the leading candidate in District 5, surrounding Castro Street. Харви Милк начал подготовку к выборам, как главный кандидат от новообразованного Района 5, охватывающего окрестности улицы Кастро.
I think I'm the leading candidate. Я думаю, что я главный кандидат.
He's also a leading distributor of heroin on the west coast. Он также главный распространитель героина на западном побережье.
In 1993 he became a leading designer at Air Georgia. С 1993 года главный дизайнер Air Georgia.
The leading merchant of Guellen... opposed to people buying? Ты, главный торговец Геллена, против того, чтобы люди покупали?
The Foyle Clinic's leading clinician was also injured during the incident. Главный врач клиники также пострадал во время инцидента.
The second burst of applause when the leading man glides out from the wings, faces his crowd and recites the... Второй взрыв аплодисментов, когда главный актёр выходит на сцену, поворачивается к своей аудитории и декламирует...
Now, it is our belief that a leading minister has personally invested in this company in a deal brokered by Mr Cilenti. Теперь мы убеждены в том, что главный министр лично инвестировал в эту компанию в сделке при посредничестве Мистера Чиленти.
Notwithstanding concerns about its shortcomings, the NPT will constitute a leading component in the development of an effective international non-proliferation regime. Несмотря на обеспокоенность, вызванную его недостатками, Договор о нераспространении представляет собой главный элемент в разработке эффективного международного режима нераспространения.
Soaring energy prices, for example, have become a leading inflation risk. Например, главный инфляционный риск сегодня связан с ростом цен на энергоносители.
Education has long-term positive outcomes and is universally accepted as a leading mechanism of poverty eradication and social development. Образование дает долгосрочный положительный результат и признается во всем мире как главный механизм социального развития и искоренения нищеты.
Blind guy, world's leading expert in superconductivity. Слепой парень, главный эксперт в мире по сверхпроводимости.
Our leading candidate is Max's other daughter Grace. Наш главный кандидат - Грейс, вторая дочь Макса.
He's the leading man at tomorrow's shindig. Это он главный виновник завтрашнего безобразия.
It seems he's the military's leading advocate for war against the Ottoman Empire. Похоже, в армии он главный сторонник войны с Османской Империей.
'As a leading defence minister' "который как главный министр обороны"
Mrs Phillips, is it true your daughter's a leading suspect in the robbery? Миссис Филлипс, это правда, что ваша дочь - главный подозреваемый в ограблении?
The president's post of the college is concurrently taken by the leading manager of the unit, and the deputy president and the teachers work on full-time basis. Директором колледжа является по совместительству главный руководитель соответствующего предприятия, а его заместитель и преподаватели работают полный рабочий день.
Taking the role of leading reformer during the difficult transition period, the State is now acting as guarantor of the observance of human rights and freedoms. Выступая как главный реформатор в сложный переходной период, государство на современном этапе берет на себя роль гаранта соблюдения прав и свобод человека.
The Report has established itself as the leading global source for the analysis of hazard risks and vulnerability trends, and of progress in disaster risk reduction. Доклад зарекомендовал себя как главный международный источник аналитической информации об имеющихся опасных и неблагоприятных факторах и тенденциях в плане уязвимости, а также о прогрессе в деле уменьшения опасности бедствий.