Plato would probably head to a leading global technology hub: Google's California headquarters. |
Вероятно, Платон бы направился в ведущий центр мировой технологии... то есть, в Калифорнийскую штаб-квартиру компании Google. |
Regionalization, leading towards federalization, was the only way for Morocco to achieve peace and development. |
Региональный подход, ведущий к образованию федерации, является для Марокко единственным способом достижения мира и развития. |
And for me he's the leading artist of his generation... |
А для меня он ведущий художник своего поколения... |
A leading major-league baseball player and the layer of the earth between... |
Ведущий игрок высшей лиги и слой земной поверхности между... |
Well, right now he must be the world's leading expert. |
Ну, сейчас он должен быть ведущий эксперт во всём мире. |
OK, there should be a hatch leading down to the next level. |
Там должен быть люк, ведущий вниз, на следующей уровень. |
Julie is a leading neurosurgeon at Johns Hopkins. |
Джули - ведущий нейрохирург в Джонс Хопкинс. |
Don't be Moses leading your lunatics to the Pulitzer Prize. |
Ведь ты не Моисей, ведущий полоумных, в надежде получить Пультцировскую Премию. |
Like a general -leading his troops. |
Ты был, как... как... как генерал, ведущий в бой свои войска. |
He's a leading expert on infantile problems. |
Он ведущий эксперт по таким проблемам. |
Professor Cravitz is a leading authority on colonialism. |
Профессор Кравиц - ведущий исследователь эпохи колониализма. |
As the world's leading aid donor, the European Union is playing its part in taking forward the Monterrey Consensus. |
Как ведущий мировой донор помощи, Европейский союз играет свою роль в продвижении вперед Монтеррейского консенсуса. |
Single-handedly, with great vision and determination, he transformed a small principality into a dynamic business centre and a leading tourist destination. |
В одиночку, проявляя огромное видение и решимость, он преобразовал маленькое княжество в динамичный деловой центр и ведущий туристический объект. |
A university rector and leading academic of Uzbek origin had also been a member of the national conciliation commission. |
Ректор университета и ведущий академик узбекского происхождения также был членом комиссии по национальному примирению. |
Implenia, the leading construction service provider in Switzerland, offers comprehensive services before, during and after the building phase. |
Implenia, ведущий поставщик услуг в строительной области в Швейцарии, оказывает разнообразные услуги на этапах до, в течение и после окончания строительства. |
Genesi is a leading provider of Freescale and IBM PowerPC based computing products. |
Genesi - ведущий поставщик аппаратного обеспечения на основе Freescale и IBM PowerPC. |
This is why the group of plants has grown into the leading dairy holding company in Ukraine. |
Именно благодаря этому группа предприятий превратилась в ведущий молочный холдинг Украины. |
We are a leading manufacturer of test systems and measuring technology for use in the field of industrial and public electricity supply networks. |
Мы - один из ведущий производителей контрольно-измерительных систем для использования в области промышленного и общественного энергоснабжения. |
JSP is the world's leading supplier for EPP used in automotive systems and parts, packaging and emerging consumer product markets. |
JSP - всемирный ведущий поставщик EPP, используемого в автомобильных системах и частях, упаковке и на новых рынках потребительских товаров. |
Deutsche Bank is a leading global investment bank with a strong and profitable private clients franchise. |
Ведущий инвестиционный банк глобального масштаба с сильной и развитой базой частных клиентов. |
ACP (Auto-China-Parts) International - leading and biggest auto parts supplier in China for aftermarket needs. |
АСР (Auto-china-parts)International - ведущий и крупнейший поставщик автомобильных запчастей в Китае. |
Even until today it is a leading profile of our business. |
На тот момент это ведущий профиль нашей деятельности. |
Jeroo is profiled as a leading social entrepreneur. |
Джеру представлена как ведущий социальный предприниматель. |
The Swedes destroyed the bridge leading south and headed north. |
Шведы разрушили мост, ведущий на юг, и двинулись на север. |
Since the merger of the two magazines into ENR, the publication is recognized as the leading engineering and construction news magazine. |
После объединения двух журналов в один ENR, издание стало признаваться как ведущий инженерный и строительный новостной журнал. |