Macsyma was one of the largest, if not the largest, Lisp programs of the time. |
В то время Macsyma была одной из самых больших, если не самой большой программой на Лиспе. |
The economy of Poland is the eighth largest economy in the European Union and the largest among the former Eastern Bloc members of the European Union. |
Польша является восьмой по величине экономикой в Европейском союзе и самой большой среди бывших членов восточного блока и новых членов Европейского Союза. |
Both the official start and finish are traditionally on Ghent's largest square, Sint-Pietersplein. |
Официальный старт и финиш традиционно находятся на самой большой площади Гента - Синт-Питерсплейн (Sint-Pietersplein). |
And here's a beautiful picture of the Andromeda Nebula, which is our closest, largest spiral galaxy to the Milky Way. |
Вот прекрасное изображение Туманности Андромеды, которая является ближайшей и самой большой спиральной галактикой возле Млечного Пути. |
It's a pattern of the largest exceptional Lie group, E8. |
Это схема самой большой группы Ли - Е8. |
The price increases were announced at Canton Fair, China's largest export trade fair, held from April 15 in Guangzhou City. |
О повышении цен было объявлено на Кантонской Выставке, самой большой экспортной торговой выставке Китая, которая началась 15 Апреля в городе Гуаньчжоу. |
In addition, the museum boasts the country's largest collection of over 7,000 old wines (ranging from 30 to 90 years in age). |
Кроме того, музей может похвастаться самой большой коллекцией в стране более 7000 вин (в возрасте от 30 до 90 лет). |
Appointed Imperion (ruler) of the largest country on Polemachus, Arkon mounted military campaigns against neighboring countries in an effort to conquer the world. |
Назначенный Империоном (правитель) самой большой страны на Полемакусе, Аркон установил военные кампании против соседних стран, чтобы завоевать мир. |
So you're looking at a piece of what is by far the largest home video collection ever made. |
Так что вы видите часть, без сомнения, самой большой коллекции домашнего видео, записанной когда-либо. |
As you can see on this map, Russia is still the largest country in the world. |
Как видно на карте, Россия все еще является самой большой страной на Земле. |
There is also the private sector, the sector of the global economy which commands the overwhelmingly largest portion of resources. |
Существует также частный сектор, сектор глобальной экономики, который распоряжается самой большой долей ресурсов. |
You can either be the head of the largest corporation in America, or get buried in a bow tie with a bunch of cookie jars. |
Вы либо станете главой самой большой корпорации Америки, либо будете скрываться ото всех в галстуке-бабочке с кучей банок для печенья. |
The economic collapse in Brazil - the largest economy in the hemisphere - started in late 1998 and has now become a full-blown crisis. |
Экономический крах Бразилии - страны с самой большой экономикой на этом континенте - начался в конце 1998 года и ныне приобрел масштабы глубокого кризиса. |
Binaries are posted in alt.binaries. , making it the largest of all the hierarchies. |
Бинарные файлы публикуются в alt.binaries. , что делает иерархию alt самой большой по объёму данных. |
The station was built immediately under the perspective two lines, was make it the largest in the Soviet Union and today's Russia. |
Станция сразу же строилась под перспективные две линии, что сделало её самой большой в СССР и современной России. |
Sorochiskaya Yarmarka was neither the largest one nor the most famous. |
Сорочинская не была ни самой большой из них, ни самой известной. |
When they were built in the late 19th century, they were the largest and most technologically advanced workshops in the southern hemisphere. |
На момент её постройки, в конце XIX века, она являлась самой большой и располагала наиболее технологически развитыми производственными цехами в южном полушарии. |
In the 2004 Flemish Parliament election, the party finally became the single largest party group in parliament. |
На региональных выборах 2004 года партия, наконец, стала самой большой партийной группой во Фламандском парламенте. |
It has dimensions of 107 x 70 metres, making it the stadium with the largest area of field of the Canary Islands. |
Он имеет размеры 107 х 70 метров, что делает его стадион с самой большой площадью области Канарских островов. |
In yeast, mutation in the Trigger-Loop domain of the largest subunit can change the kinetics of the enzyme. |
У дрожжей мутация в домене Trigger-Loop самой большой субъединицы может изменить кинетику фермента. |
At the Aardschok Festival in Zwolle on February 11, Metallica played in front of 7,000 people, its largest audience at the time. |
11 февраля группа выступила на фестивале Aardschok Festival в Зволле перед аудиторией в 7000 человек - самой большой на тот момент. |
It is claimed to have been the largest ever such event in the UK with estimates of attendance ranging between 750,000 and 2,000,000 people. |
Считается что она была самой большой в истории Великобритании, по разным оценкам, число протестующих колебалось между 750000 и 2000000 человек. |
South Africa has the continent's largest economy and, until the global financial crisis, posted 10 years of steady economic growth. |
Южная Африка является самой большой экономикой континента, и до глобального финансового кризиса она на протяжении 10 лет показывала устойчивый экономический рост. |
The British Army during the Great War was the largest military force that Britain had ever put into the field up to that point. |
Британская армии во время Первой мировой войны была самой большой военной силой, которую Великобритания когда-либо выставляла до этого момента. |
To be sure, India was the largest democracy in the world, but democracy and respect for human rights did not always go together. |
Разумеется, Индия является самой большой демократической страной в мире, но демократия далеко не всегда сочетается с соблюдением прав человека. |