Английский - русский
Перевод слова Large
Вариант перевода Широкой

Примеры в контексте "Large - Широкой"

Примеры: Large - Широкой
However, since steel trade consists of trade in a large number of different steel products, the global figure may considerably understate the impact of Chinese exports and, particularly, imports on individual markets. Однако, поскольку торговля продукцией черной металлургии состоит из широкой номенклатуры различных видов стали, глобальные показатели могут значительно занижать влияние китайского экспорта и особенно импорта на отдельные рынки.
The limited number of replies does not provide a sufficiently large basis upon which final conclusions on the matter may be reached and concrete recommendations made to the Commission on Human Rights. Ограниченное количество ответов не обеспечило достаточно широкой основы, благодаря которой можно было бы сделать окончательные выводы и вынести конкретные рекомендации Комиссии по правам человека по этому вопросу.
The representative of Norway stated that there was broad agreement on a large number of articles, and even potential consensus on many of them. Представитель Норвегии сообщил о наличии широкой поддержки в отношении значительного числа статей и даже потенциального консенсуса по многих из них.
That, combined with the wide circulation of a large tourist population, has exposed us to an unprecedented level of vulnerability. Этот факт в сочетании с широкой циркуляцией массового туризма вывел нас на беспрецедентный уровень уязвимости.
Some of the missions were very large and would require both extensive discussion and careful consideration. Некоторые миссии являются весьма крупными, и их бюджеты потребуют широкой дискуссии и внимательного изучения.
This is feasible only on networks with large amounts of local storage and internode bandwidth relative to the expected traffic. Это возможно только в сетях с большими объемами локального хранилища и широкой полосы пропускания относительно ожидаемого трафика.
The causeway was unusually wide with a large open area. Дорога ведущая к пирамиде была необычно широкой с большой открытой территорией.
It is a large tree with a broad crown and straight cylindrical bole. Это большое дерево с широкой кроной и прямым цилиндрическим стволом.
The large number of requests for the services of the interregional adviser reflects the extensive needs of countries for technical assistance through advisory services. Большое количество запросов на услуги международных консультантов является свидетельством широкой потребности стран в технической помощи через посредство консультативных услуг.
The large number of sponsors demonstrates, once again, the broad support of the Assembly on this issue. Большое число соавторов также свидетельствует о широкой поддержке этого вопроса Ассамблеей.
A number of speakers pointed out the large potential gains of broader and widespread liberalization. Ряд выступавших указали на значительные потенциальные выгоды более широкой и повсеместной либерализации.
India has a large pool of technically skilled manpower and research infrastructure both in government and private sector. Индия располагает многочисленным корпусом технически квалифицированных кадров и широкой исследовательской инфраструктурой как в государственном, так и в частном секторе.
Their crimes tend to attract large media attention and to arouse moral indignation and fear among the general public. Их преступления, как правило, привлекают пристальное внимание средств массовой информации и вызывают негодование и страх широкой общественности.
China is a large country, and it could not have succeeded as it has without widespread decentralization. Китай - большая страна, и он не мог бы преуспеть без широкой децентрализации.
A number of delegations had complained about the excessively broad scope of the Guide to Practice and the large number of draft guidelines. Ряд делегаций выразили недовольство слишком широкой сферой охвата Руководства по практике и большим количеством проектов руководящих положений.
On the disc, you will see the first serious appearance of Dazzle Dreams on a large scene, in front of a wide audience. На диске Вы увидите первое серьезное выступление Dazzle Dreams на большой сцене, перед широкой аудиторией.
Since 1992, however, widespread privatization and deregulation has placed a large measure of control into private hands. Однако с 1992 года в результате широкой приватизации и уменьшения государственного вмешательства в экономику контроль в основном перешел в частные руки.
The large number of sponsors represents broad and geographically widespread support, reflecting the importance attached to the mine ban Convention. Большое число соавторов свидетельствует о широкой географической поддержке, подтверждающей важное значение, которое государства придают Конвенции о запрещении противопехотных мин.
The draft strategy was presented by the President of the Republic of Lithuania to all political parties, a large number of non-governmental organizations and the general public. Проект стратегии был представлен президентом Литовской Республики всем политическим партиям, большому числу неправительственных организаций и широкой общественности.
Judging by the large number of States attending the sessions of the Ad Hoc Committee established for that purpose, there was broad support for such a convention. Судя по большому числу государств, участвующих в сессиях Специального комитета, учрежденного с этой целью, эта конвенция пользуется широкой поддержкой.
However, LDCs' high growth performance during the past decade was not broad-based and large differences persist among the LDC groups (see table 2.1). Однако высокие показатели роста в НРС на протяжении прошлого десятилетия не имели под собой широкой основы и для групп НРС по-прежнему характерен большой разброс (см. таблицу 2.1).
These are only publicly identified funds and do not take into account additional capital available from large individual investors or more general "clean energy" funds. Речь в данном случае идет лишь о публично идентифицированных средствах, в которых не учтен дополнительный капитал, который может быть получен от крупных индивидуальных инвесторов или от фондов "чистой энергии" с более широкой сферой охвата.
Minimal experience in successfully delivering a wide range of large scale projects and programmes; организация располагала незначительным опытом успешной реализации широкой гаммы крупномасштабных проектов и программ;
It has a broad representation from the Roma community, both women and men, representing all large Roma groups in Sweden. Он отличается широкой репрезентативностью ромской общины, как в лице мужчин, так и в лице женщин, обеспечивая представленность всех крупных ромских групп в Швеции.
Moreover, recent experience has shown that several large missions have become more complex and multidimensional, which requires a greater level of support from Headquarters to ensure that all financial transactions are in compliance with United Nations financial rules and regulations. Кроме того, как показывает недавний опыт, несколько крупных миссий приобрели более сложный и многоаспектный характер, что требует оказания Центральными учреждениями более широкой поддержки для обеспечения соответствия всех их финансовых операций Финансовым правилам и положениям Организации Объединенных Наций.