Английский - русский
Перевод слова Lands
Вариант перевода Землями

Примеры в контексте "Lands - Землями"

Примеры: Lands - Землями
Poverty reduction funding and Millennium Development Goal planning must mainstream water-related issues and better management of fisheries and agricultural lands, and the rights of the poor to lands and resources must be secured. При финансировании мер по сокращению масштабов нищеты и планировании достижения Целей в области развития Декларации тысячелетия должны учитываться вопросы, связанные с водой, и вопросы оптимизации управления рыбными ресурсами и сельскохозяйственными землями, кроме того, необходимы гарантии прав бедного населения на землю и ресурсы.
At first the Harcourts had lands in Leicestershire, but in 1191 Robert de Harcourt of Bosworth inherited lands of his father-in-law at Stanton in Oxfordshire, which then became known as Stanton Harcourt. Первоначально Аркуры владели землями в Лестершире, однако в 1191 году Роберт Аркур из Босворта унаследовал земли своего зятя в Стэнтоне, Оксфордшир.
Given the relationship between our lands and resources and our survival as peoples, many indigenous peoples feel that the draft declaration's provisions on lands and territories do not go far enough. Учитывая связь между их землями и ресурсами и их выживанием как народов, многие коренные народы считают, что положения проекта декларации о землях и территориях недостаточны.
Our territories and lands constitute our life, because within them lies the cradle of our age-old cultures, regulated by our own legal systems which proclaim our internal and external relationship with these territories and lands, reflected in our conduct as individuals and communities. Наши территории и земли неотделимы от нашей жизни, там покоятся истоки нашей многовековой культуры, которая регулируется нашими юридическими системами, определяющими внутреннюю и внешнюю связь с этими территориями и землями, которая находит свое выражение в индивидуальном и общинном поведении.
His son was Sir Robert Maitland who inherited his father's lands as well as receiving a charter for the lands of Letherington near Haddington, from Sir John Gifford in about 1345. Его сын, сэр Роберт Мейтленд, унаследовал земли своего отца, а также получил королевскую грамоту на владение землями Летерингтон в окрестностях Хаддингтона от сэра Джона Гиффорда в 1345 году.
April '89, the lands at St Paul's Wharfside transferred to their holdings. Они вошли во владение землями причалов Сент-Пола.
Saruman has poisoned the mind of the king... and claimed lordship over these lands. Саруман поработил его разум и завладел этими землями.
Other lands were initially managed jointly by Eberhard I and his younger brother, Walram I, who had been given the Amt of Zweibrücken. Первоначально другими землями управляли Эберхард I и его младший брат Вальрам I, которому была дана власть над цвейбрюккенскими землями.
Jovan was the son a vlastelin Grčin (ГpчиH, "Greek") who had lands in some part of the Serbian Kingdom. Йован был сыном сербского феодала Грчина («Грека»), который владел землями на территории Сербского царства.
This instability in Dublin can only have helped Thorfinn and Rognvald, who raided far and wide and established their rule over various lands around the Irish Sea. Эта нестабильность в Дублинском королевстве помогла оркнейским ярлам Торфинну и Рёгнвальду, которые совершали рейды над различными землями вокруг Ирландского моря.
Attracted by the rich lands for cotton plantations and ranching, tens of thousands of immigrants arrived from the U.S. and from Germany as well. В привлекательный своими землями для ранчо и выращивания хлопка Техас десятками тысяч потянулись иммигранты из Соединённых Штатов и Германии.
In 1482 John Strang of Balcaskie received a charter of confirmation for the lands of Ewingston. В 1482 году Джон Стрейндж из Балкаски получил грамоту на владение землями Эвингстон.
Traditionally the Kirkpatrick family of Closeburn have held these lands since the ninth century. Согласно исторической традиции клан Киркпатрик владел землями Клоузберна с IX века.
In the course of the 1867 Austro-Hungarian Compromise the provinces of Bohemia, Moravia and Austrian Silesia became k. k. crown lands of Cisleithania. В результате 1867 Австро-Венгерского соглашения провинции Богемия, Моравия и Силезия стали коронными землями Цислейтания.
The Spanish and their descendants initially gained control over the Inca communities and their lands CERD/C/SR., paras. 17 et seq. Испанцы и их потомки сначала установили контроль над инками и их землями 2/ и закрепостили их.
I wish it were true that the Australian Aboriginal Peoples and all Indigenous Peoples could enjoy the right to claim, unhindered, native title to our lands. Я хочу, чтобы австралийские аборигены и все коренные народы могли иметь право беспрепятственно распоряжаться нашими землями.
The Government of Colombia has given the Wayuu, the indigenous people of the area, legal rights to their traditional lands. Правительство Колумбии узаконило права коренной народности вайуу в регионе на пользование их традиционными землями.
This was intended for protection against the Archbishopric of Mainz and its vassals, the Lords of Eppstein, who held the lands bordering Wiesbaden. Этот замок был предназначен для защиты от майнцского архиепископа и его вассалов, сеньоров Эпштайн, которые владели землями на границе с Висбаденом.
During the entire colonial period, the economy was concentrated in the hands of the Spanish-born, who held vast lands and haciendas. В течение колониального периода экономика была сконцентрирована в руках рождённых в Испании испанцев, которые владели огромными асьендами и обширными землями.
In 1312 Sir Simon Haldane received a charter for part of the lands of Bardrill in Streathearn from Sir John de Logy. В 1312 году сэр Саймон Холдейн получил грамоту на владение землями Бардрилл в Стратерне от сэра Джона де Логи.
In 1434 Ewan, son of Ewan Makcorquydill received a grant of lands. В 1434 году вождь клана Эван Маккоркодейл получил королевскую грамоту на владение землями.
The MacDonnells already possessed Dunnyvaig Castle on the Isle of Islay and lands in Kintyre, Scotland. К тому времени Макдоннеллы владели замком Даннивег на острове Айлей и землями на полуострове Кинтайр (Шотландия).
I believe the Reynauds were clients of Cassel when he held power in his lands in the north. Не говоря уже о его вдове. когда он владел землями на севере.
He received a charter incorporating all of his lands into the free barony of Luss in 1457. Он получил грамоту на владение всеми землями клана, включая земли баронства Ласс в 1457 году.
With promises broken, land stolen and sacred lands desecrated, the Standing Rock Sioux Tribe is standing up for their right to clean water. С разрушенными обещаниями, украденными и священными оскверненными землями племя сиу из Стэндинг-Рок встало на защиту своего права на чистую воду.