| These ladies want their dance floor. | Эти дамочки хотят занять танцпол. |
| Now you ladies carry on. | Так что, продолжайте, дамочки. |
| Time to move, ladies. | Время выдвигаться, дамочки. |
| It is on, ladies. | Сейчас получите, дамочки. |
| All right, ladies. | Дамочки, групповое фото. |
| All right, ladies. | Ну что, дамочки. |
| Two adorable ladies having a pillow fight? | Две милые дамочки подрались подушками. |
| Zalaz'te inside, ladies. | Залазьте внутрь, дамочки. |
| I'm coming, ladies. | Я иду, дамочки. |
| En route, my ladies. | В дорогу, дамочки! |
| This is game time, ladies. | Время игры, дамочки. |
| Those ladies are nuts! | Эти дамочки - чокнутые! |
| All those unsatisfied ladies... | Все эти неудовлетворенные дамочки... |
| What's up, ladies? | Как дела, дамочки? |
| Fluff up your pom-poms, ladies. | Давайте порадуемся, дамочки. |
| Brace yourself, ladies. | Ну, держитесь, дамочки. |
| Hottest ladies' night in months... | Тебя ждут самые страстные дамочки... |
| All right, out you go, ladies. | На выход, дамочки. |
| Now, if you ladies will excuse me. | Прошу извинить меня, дамочки. |
| Hold up, ladies. | Попридержите коней, дамочки. |
| Right this way, ladies. | Прямо сюда, дамочки. |
| GRETCHEN: How we doing, ladies? | Как делишки, дамочки? |
| What are you ladies drinking? | Что вы, дамочки, будете пить? |
| Out the way, ladies. | С дороги, дамочки. |
| Stop bickering, ladies! | Хватит ссориться, дамочки. |