Английский - русский
Перевод слова Knowing
Вариант перевода Знание

Примеры в контексте "Knowing - Знание"

Примеры: Knowing - Знание
Knowing the name of the planet doesn't help, unless we have a gate address. Даже, если так и есть, знание названия планеты не очень поможет, если мы не имеем адреса врат.
Knowing about the history, and the individuals who rose up against slavery, can provide a valuable perspective and be a source of pride and motivation for present and future generations in overcoming current challenges. Знание истории и имен тех, кто противостоял рабству, может помочь в формировании важных представлений и стать для нынешних и будущих поколений источником гордости и побудительным мотивом для решения имеющихся проблем.
Knowing what to do in this increasingly complex and volatile situation is the easy part: look at the Multilateral Consultation policy plans and "just do it." Знание, что делать в этой все более сложной и изменчивой ситуации - это легкая часть: посмотрите на планы работы Многосторонних Консультаций и "просто действуйте".
Knowing the location of fleet vehicles allows their efficient use, which is particularly important for public transit fleets, delivery and courier operations, and for police, fire and emergency medical services. Знание местонахождения парка транспортных средств позволяет эффективно использовать их, что чрезвычайно важно для парка государственного грузового транспорта, доставки и операций курьерской связи, для действий полиции, пожарных и оказания чрезвычайной медицинской помощи.
Knowing the specific causes of degradation in the country and understanding the processes that trigger degradation would seem to be a promising starting point for estimating the associated emissions and losses of carbon. Знание конкретных причин деградации в стране и понимание процессов, которые приводят к деградации, возможно, представляет собой многообещающий исходный пункт для оценки связанных с этим процессом выбросов и потерь углерода.
Knowing when to sever a cancerous limb to preserve the rest of the body - Знание, когда вырезать пораженную область, сберегает остальную часть тела...
Stiller starts where knowing stops. Стиллер начинается там, где заканчивается знание.
But knowing why matters. Но знание причины имеет значение.
The gift of knowing. Этот дар - знание.
Knowing which groups are affected, and in which proportion, is key for intergovernmental bodies to devise appropriate policy responses. Знание того, какие группы - и в какой пропорции - пострадали, являются ключом для того, чтобы межправительственные органы могли разрабатывать соответствующие ответные меры в области политики.
Knowing you're safe is the only thing that lets me sleep at night. Знание того, что вы в безопасности, - это единственное, что даёт мне спать по ночам.
Knowing who he is, what he's worth, it will just coax them out of bounds. Знание того, кто он и чего стоит уведет их за рамки дозволенного.
Knowing where I sit on the totem pole in this high school. Знание того, кем меня считают в этой школе.
Knowing what's right and wrong, makes you the right man. Знание того, что является правильным и неправильным, делает тебя правильным человеком.
I am the knowing of knowledge Я есть точное знание.
People knowing their rights and responsibilities знание людьми своих прав и обязанностей;
In my opinion, knowing a foreign language is, with no doubt, an asset, an advantage in somebody's professional carrier. Для меня, знание языков является огромным богатством, преимуществом, особенно в профессиональной карьере.
(Laughter) And knowing so much about the psychology of people prepared her well for her current job, which is that of a psychoanalyst. (Смех) Такое знание человеческой психологии хорошо подготовило её к настоящей работе - психоаналитика.
In cases where it comes down to character, and judges can't really lay claim to knowing the person involved, we end up having to guess. В делах, касающихся репутации, судьи не могут предъявлять права на знание замешанного в деле человека, и мы вынуждены делать предположения.
But most important to make it work - and he emphasized this - is that it took knowing the people in the communities. Но наиболее важный компонент для реализации дела - он особенно отметил это в своём выступлении - это знание людей на местах.
Unlike the similar even-odd rule, it relies on knowing the direction of stroke for each part of the curve. В отличие от похожего правила чётный-нечётный, этот алгоритм полагается на знание направления движения для каждой части кривой.
It's all about knowing the odds, seizing the chans. Это всё просто знание теории вероятностей, и расчет шансов.
Minimising time delays for intervention (e.g. knowing the fastest way to an entrance) Сведение к минимуму временных задержек до прибытия спасателей (например, знание кратчайшего пути до входа в туннель).
We will also continue our HIV counselling and testing campaign, because knowing one's status is the gateway to care and treatment. Мы будем также продолжать нашу кампанию консультирования по вопросам ВИЧ и тестирования на ВИЧ, поскольку знание своего диагноза равносильно тому, чтобы получить доступ к уходу и лечению.
He admits that such a mostly-open world will seem more irksome and demanding; people will be expected to keep negotiating the tradeoffs between knowing and privacy. Он признает, что такой открытый мир будет казаться более требовательным и напрягающим; ожидается, что людям придется находить решения, уравновешивающие приватность и знание.