| Knowing a firm's cost of capital is needed in order to make better decisions. | Знание стоимости капитала фирмы необходимо для принятия более обоснованных решений. |
| NOT THAT I'll LIVE ANY LONGER FOR KNOWING. | Даже если это знание не продлит мою жизнь. |
| Knowing your routines can be very useful. | Знание образа жизни может очень пригодиться. |
| Knowing the source and destination of your Internet traffic allows others to track your behavior and interests. | Знание источника и приёмника вашего Интернет-трафика позволяет третьим сторонам отслеживать ваше поведение и интересы в Сети. |
| Knowing where your heritage is: what you have done in the past. | Знание своего наследия - это то, что ты сделал в прошлом. |
| Knowing your history is very important. | Знание своей истории это очень важно. |
| Knowing this level of detail will help in interpreting trends observed and assessing potential associations with measures taken. | Знание этого уровня детализации поможет в толковании наблюдаемых тенденций и в оценке потенциальных связей с принятыми мерами. |
| We therefore strongly support the focus of UNAIDS under the theme "Knowing your epidemic". | Поэтому мы решительно поддерживаем деятельность, проводимую ЮНЭЙДС по теме «знание своей эпидемии». |
| Knowing their national labour market was a precondition for the devising by Governments of effective policies on comprehensive international labour mobility. | Знание состояния своего рынка труда является непременным условием для разработки эффективной политики в области комплексного использования преимуществ международной трудовой миграции. |
| Knowing somebody's your kin typically kills the libido. | Знание, что кто-то ваш родственник обычно убивает влечение. |
| Knowing what's coming Won't help brian avoid a potential disaster. | Знание того, что его ждет, не поможет Брайану избежать возможной угрозы. |
| Knowing this may provide clues as to which alternative development options will lead to the best overall environmental outcome. | Знание об этом взаимодействии может помочь понять, какие альтернативные варианты развития могут привести к лучшему экологическому результату. |
| Knowing the mixture of the additives is where it gets interesting. | А знание точного состава добавок делает вещи более интересными. |
| Knowing what is going to happen before it happens. | Знание того, что произойдет до того, как оно произошло. |
| Knowing I could get caught at any moment. | Знание, что меня в любой момент могут поймать. |
| Knowing I might have given them to you has eased something for me. | А знание, что я смог предоставить его тебе - мое облегчение. |
| Knowing himself was the cause of his fall. | Знание о самом себе стало причиной его горя. |
| Knowing what constitutes disaster risk reduction is essential in guiding the process of prioritizing investments and decisions by Governments and the international donor community. | Знание того, что представляет собой деятельность по уменьшению опасности бедствий, имеет важное значение для руководства процессом приоритизации инвестиций и решений правительств и международного сообщества доноров. |
| Knowing somebody's your kin typically kills the libido. | Знание, что кто-то ваш родственник обычно убивает влечение. |
| Knowing where your heritage is: what you have done in the past. | Знание своего наследия - это то, что ты сделал в прошлом. |
| Knowing the level of the next budget well in advance would facilitate work programming and contribution planning, on behalf of both the Parties and the secretariat. | Заблаговременное знание размера следующего бюджета облегчило бы планирование работы и уплаты взносов как Сторонам, так и секретариату. |
| Knowing the relative share of farm households' contribution to net value added does not provide the information necessary to understand and explain their economic behavior. | Знание относительной доли семейных ферм в чистой добавленной стоимости не дает информации, необходимой для понимания и объяснения их экономического поведения. |
| Knowing about the Convention is not important to me and the Protocol. | Знание о Конвенции и Протоколе для меня не имеет никакого значения |
| Knowing the answer won't change much. | Знание ответа на этот вопрос не многое изменит |
| Knowing whether "B" or "C" will be executed does not change his chance. | Знание того, кто из В и С будет казнён, не меняет этого шанса. |