Английский - русский
Перевод слова Klein
Вариант перевода Кляйн

Примеры в контексте "Klein - Кляйн"

Примеры: Klein - Кляйн
Andrew Klein was once your close friend and mentor. Эндрю Кляйн одно время был твоим другом и наставником.
l don't like it, Mr Coach Klein. Мне это не нравится, м-р Тренер Кляйн.
Mr Coach Klein, are you afraid of Red Beaulieu? М-р Тренер Кляйн, Вы опять боитесь Рэда Бульё?
Calvin Klein here comes into my place of business and publicly attacks my character! Кельвин Кляйн приходит в мой офис и прилюдно нападает на мою персону!
Klein has had a longstanding interest in virology as well as immunology, studying the role of the Epstein-Barr virus in Burkitt's lymphoma. Кляйн давно интересуется вирусологией - а также иммунологией - изучая роль вируса Эпштейна-Барр в лимфоме Беркитта.
Klein also experimented with kinetic art, and it was at an exhibition of his kinetic sculptures that he met Alexander Liberman, the art director for Vogue. Кляйн также экспериментировал с кинетическим искусством, и именно на своей выставке кинетических скульптур встретился с Александром Либерманом, арт-директором журнала Vogue.
Klein cautions one should not miss identifying the schizoid person because one cannot see the person's withdrawal through the patient's defensive, compensatory interaction with external reality. Кляйн предостерегает, что нельзя упускать из виду идентификацию шизоидного человека, потому что невозможно увидеть его отстранение через защитное, компенсаторное взаимодействие пациента с внешней реальностью.
Do you know Mark Hoban? Of Grandel, Klein & Hoban? Ты знаешь Марка Хобана из Ренделл, Кляйн и Хобан?
Klein's going to be happy to be off the hook with Price. Кляйн будет счастлив, что начальство слезет с его шеи.
Mr. Klein, who convinced the Egyptian judge to vote against you? Мистер Кляйн, кто убедил египетского судью проголосовать против вас?
Is everything okay, Mr. Klein? Всё в порядке, мистер Кляйн?
Like Mr. Klein, she wished to know if there was a body to coordinate the work of the bodies concerned. Как и г-н Кляйн, она хотела бы знать, координирует ли какой-либо орган деятельность всех этих органов.
Klein. Diabel. you brought them together. Кляйн. но никогда не оставлял других.
Mr. KLEIN reiterated the concerns expressed by previous speakers regarding the offence of publishing false news under section 299 of the Criminal Code. Г-н КЛЯЙН также разделяет высказанные выступившими ранее ораторами опасения по поводу преступлений в связи с публикацией ложных сведений согласно разделу 299 Уголовного кодекса.
Mr. KLEIN associated himself with Mr. Pocar's remarks concerning the status of the Covenant in the constitutional and legal framework of Slovakia. Г-н КЛЯЙН присоединяется к замечаниям г-на Покара относительно статуса Пакта в конституционной и правовой системе Словакии.
Mr. KLEIN observed that the issue addressed, namely the continuing impact of the armed conflicts on the exercise of human rights in Sudan, was extremely broad. Г-н КЛЯЙН говорит, что рассматриваемый вопрос о продолжающемся влиянии вооруженных конфликтов на осуществление прав человека в Судане имеет исключительно широкий характер.
Mr. KLEIN commended Ecuador on having submitted its fourth report to the Committee, thus laying the foundations for an ongoing and constructive dialogue. Г-н КЛЯЙН выражает признательность Эквадору за представление Комитету своего четвертого периодического доклада, который послужил основой для нынешнего конструктивного диалога.
Mr. KLEIN suggested that the word "concept" should be substituted for "emergency" at the end of the second sentence. Г-н КЛЯЙН предлагает заменить слова "чрезвычайное положение" в конце второго предложения словом "концепция".
Mr. KLEIN, supported by Mr. POCAR and Ms. EVATT, proposed that the first two sentences of paragraph 19 should be deleted and the third retained. Г-н КЛЯЙН, поддерживаемый г-ном ПОКАРОМ и г-жой ЭВАТТ, предлагает удалить два первых предложения пункта 19 и сохранить последнее.
What is that, Calvin Klein? Что это, "Кельвин Кляйн"? Очень мило!
Mrs. Michele Klein Solomon, Permanent Observer Г-жа Мишел Кляйн Соломон, Постоянный наблюдатель
So, have you told Klein about Byron's real identity? Так, значит, ты уже рассказал Кляйн о Байроне реальная личность?
Eva Klein has published over 500 papers, and served as an editor of the journal, Seminars in Cancer Biology. За время своей работы Ева Кляйн опубликовала более 500 статей, а также работала редактором научного журнала «Seminars in Cancer Biology».
These estimates are highly uncertain and cover a wide range (Klein et al., 2007:756). Оценки этих общественных издержек являются весьма неопределенными и меняются в широком диапазоне (Кляйн и соавт., 2007:756).
The early thinking of the object relations school of psychoanalysis, particularly Melanie Klein, influenced Bowlby. На Боулби повлияли ранние идеи психоаналитической школы объектных отношений, в частности идеи Мелани Кляйн.