Английский - русский
Перевод слова Klein
Вариант перевода Кляйн

Примеры в контексте "Klein - Кляйн"

Примеры: Klein - Кляйн
Andrew klein was once your close friend and mentor. Когда-то Эндрю Кляйн был вашим другом и покровителем.
You know, andrew klein was me when we were younger. Ты знаешь, Эндрю Кляйн был мной когда-то.
Klein pleaded guilty and was convicted in late November 1990. Кляйн признал себя виновным и был осужден в конце ноября 1990 года.
It's Mrs. Klein, the doctor's wife. Это же госпожа Кляйн, жена доктора.
You know, Andrew Klein was me when we were younger. Знаешь, по молодости Эндрю Кляйн был мной.
Maybe Mrs Klein doesn't want to be friends with me. Не хочет миссис Кляйн со мной дружить.
Baby, Andrew Klein is a true family man. Милая, Эндрю Кляйн - семьянин.
Thank you for trying, Dr. Klein. Спасибо за попытку, доктор Кляйн.
I am sorry, though, for Amber Klein's birthday party. Хотя, извини за день рождения Эмбер Кляйн.
As most of you already know, I'm DI Rachel Klein. Как большинство из вас уже знает, Я ДИ-Рейчел Кляйн.
Isaacs also helped popularise the works of Klein, as well as the theories of Jean Piaget and Sigmund Freud. Айзекс также занималась популяризацией работ Кляйн и теорий Жана Пиаже и Зигмунда Фрейда.
Alongside Melanie Klein, she may be considered the founder of psychoanalytic child psychology. Наряду с Мелани Кляйн считается основателем детского психоанализа.
Baby, Andrew Klein is a true family man. Дорогая, Эндрю Кляйн - настоящий семьянин.
Maybe Mrs. Klein doesn't want to be friends with me. Видимо, миссис Кляйн просто не хочет быть моей подругой.
Ahh... Klein, you look like Maleficent. Кляйн, ты похож на Малефисенту.
Coach Klein is sending his offense back onto the field. Тренер Кляйн выводит нападающих на поле.
Mr. KLEIN (Chairman/Rapporteur of the Working Group on Article 40) confirmed that interpretation. Г-н КЛЯЙН (Председатель/Докладчик Рабочей группы по статье 40) подтверждает такое толкование.
Mr. KLEIN expressed support for Ms. Medina Quiroga's proposal to include a reference to the suspension of rights. Г-н КЛЯЙН поддерживает предложение г-жи Медины Кирога о включении ссылки на приостановление прав.
Mr. KLEIN shared Mr. Lallah's assessment of the report and the additional information. Г-н КЛЯЙН одобрил оценку доклада и дополнительной информации, проведенную г-ном Лаллахом.
Mr. KLEIN thanked the delegation of Switzerland for its introduction. Г-н КЛЯЙН также благодарит швейцарскую делегацию за ее выступление.
Mr. KLEIN expressed thanks to the Slovak delegation. Г-н КЛЯЙН выражает благодарность словацкой делегации.
Mr. KLEIN considered that paragraphs 35-41 should be deleted. Г-н КЛЯЙН считает целесообразным опустить пункты 35-41.
Mr. KLEIN suggested that a reference to article 2 of the Covenant should be inserted. Г-н КЛЯЙН предлагает включить ссылку на статью 2 Пакта.
Mr. KLEIN thanked the delegation for the information already provided in response to the issue raised by the Committee. Г-н КЛЯЙН благодарит делегацию за представленную информацию и ответы на вопросы Комитета.
Mr. Klein had highlighted a serious problem relating to the Czech Republic and Slovakia. Г-н Кляйн подчеркивает серьезную проблему, связанную с Чешской Республикой и Словакией.