Mr. KLEIN, Country Rapporteur for Suriname, warmly welcomed the delegation. |
Г-н КЛЯЙН, Докладчик по Суринаму, тепло приветствует делегацию. |
Mr. KLEIN suggested the words "allegations of torture". |
Г-н КЛЯЙН предлагает слова «утверждения о пытках». |
Mr. KLEIN suggested that the Committee should ask for statistics on gender equality. |
Г-н КЛЯЙН предлагает, чтобы Комитет запросил данные по гендерному равенству. |
Mr. KLEIN proposed that the final sentence of that long question should be made a separate question. |
Г-н КЛЯЙН предлагает преобразовать последнюю фразу этого пространного вопроса в отдельный вопрос. |
Mr. Klein noted the evolution of the place assigned to human dignity in relation to human rights. |
Г-н Кляйн отметил эволюцию места человеческого достоинства в системе прав человека. |
Lastly, Mr. Klein addressed the issue of the universality of human rights. |
В заключение г-н Кляйн коснулся вопроса об универсальности прав человека. |
I am familiar with the IIB, Mr Klein. |
Я знаком с ОВР, мистер Кляйн. |
Listen, Andrew Klein is a good agent with good clients. |
Эндрю Кляйн - отличный агент с отличными клиентами. |
Miss Klein gives a test every Friday. |
Госпожа Кляйн проводит контрольную каждую пятницу. |
Turns out Geoff Klein didn't do anything illegal. |
Оказалось, что Джеф Кляйн не сделал ничего противозаконного. |
Well, actually, we're here to see their manager, Allen Klein. |
По существу, нам нужен их управляющий, Аллен Кляйн. |
Armani, Calvin Klein, who cares? |
Армани, Кельвин Кляйн, ну их к чёрту? |
Well, I love Anne Klein. |
Ну, мне нравится Анна Кляйн. |
Our brilliant director, Niles Kelling, my very loud agent, Ellen Klein. |
Нашего блестящего режиссера, Нильса Келлинга, моего очень яркого агента, Эллен Кляйн. |
Amber Klein's 13th birthday party. |
Вечеринка по поводу тринадцатилетия Эмбер Кляйн. |
Should've been Klein and her team. |
Надо было Кляйн и ее команда. |
So, Klein didn't just disappear. |
Так, Кляйн не просто исчез. |
Spoiler alert - Jenny Klein's next. |
Спойлер: следующая - Дженни Кляйн. |
Focusing on sea-level rise, Mr. Klein noted that the few impacts are assessed in vulnerability studies. |
Остановившись на подъеме уровня моря, г-н Кляйн отметил, что в исследованиях уязвимости проведена оценка целого ряда воздействий. |
Grieco worked as a model for Armani, Calvin Klein and Chanel. |
Ричард работал моделью для таких компаний, как Армани, Кельвин Кляйн и Chanel. |
Klein was awarded the Karolinska's Silver Medal for Medical Research in 2010. |
В 2010 году Кляйн была награждена Серебряной медалью Каролинского института в области медицинских исследований. |
She and her brother, Larry Klein, were the only members of the family to survive the Holocaust. |
Флоренс и её брат, Ларри Кляйн, были единственными членами семьи, пережившими Холокост. |
Klein named them "natural killer cells". |
Кляйн назвала их «естественными киллерами». |
In the 1960s, Eva Klein developed cell lines from Burkitt's lymphoma that continue to be used. |
В 1960-е годы Ева Кляйн разработала клеточные линии из лимфомы Бёркитта, которые продолжают использоваться и сегодня. |
After several meetings and conversations, Klein felt confident that Carnivàle would make a good episodic television series that could last for many years. |
После нескольких встреч и переговоров Кляйн почувствовал уверенность, в том, что «Карнавал» может стать одним из лучших эпизодических телевизионных сериалов за последние несколько лет. |