| Here's Howard, Miller, and Klein. | Дело Говарда, Миллера и Кляйна. |
| By the way, about Klein's disappearance. | Кстати, по поводу исчезновения Кляйна. |
| This is a blue field - it's actually an Yves Klein painting. | Вот синее поле - это работа Ива Кляйна. |
| Maybe you should take a look at Julian Klein and Ted Gibbs. | Возможно, вам следует проверить Джулиана Кляйна и Тедда Гиббса. |
| Mr. SCHEININ congratulated Mr. Klein on the thorough research he had carried out. | Г-н ШЕЙНИН благодарит г-на Кляйна за проделанную им углубленную исследовательскую работу. |
| The CHAIRPERSON thanked Mr. Klein for his explanation and analysis. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит г-на Кляйна за объяснения и анализ. |
| She shared Mr. Klein's concern about the high figures for abortion in an educationally advanced society. | Она разделяет обеспокоенность г-на Кляйна по поводу высоких цифр абортов в просвещенном обществе. |
| I need 10 or 15 skirts from Calvin Klein. | Мне нужны десять-пятнадцать юбок от Кэлвина Кляйна. |
| Kyle's lawyers are all after Klein. | Адвокаты Кайла... насели на Кляйна. |
| Not on Mr. Klein's property. | Но не в частных владениях мистера Кляйна. |
| We expect you to cover for Klein. | Мы ожидали, что вы будете покрывать Кляйна. |
| We know you been cooking the books for Klein's fund. | Нам известно, что вы фабриковали отчёты для фонда Кляйна. |
| Eva married another medical student George Klein, leaving Hungary to live in Sweden in 1947. | Ева вышла замуж за другого студента-медика - Джорджа Кляйна - оставив Венгрию и перебравшись в Швеции в 1947 году. |
| Debbie Rowe met Michael Jackson in the mid-1980s, while working as an assistant for the pop star's dermatologist Dr. Arnold Klein. | Дебби Роу познакомилась с Майклом Джексоном в середине 1980-х, работая ассистенткой у дерматолога поп-звезды д-ра Арнольда Кляйна. |
| Under Klein's editorship, the magazine published several noted writers, including Harlan Ellison, Stephen King, Pamela Sargent, and Peter Straub. | Под редакцией Кляйна журнал публиковал несколько известных авторов, включая Харлана Эллисона, Стивена Кинга, Памелу Сарджент и Питера Страуба. |
| The modular curve X(7) is the Klein quartic of genus 3 with 24 cusps. | Модулярная кривая X(7) является квартикой Кляйна рода 3 с 24 каспами. |
| He met with a Calvin Klein executive. | Он встречался с представителем Келвина Кляйна. |
| It's Ocean by Calvin Klein. | Это "Океан" от Келвина Кляйна. |
| She's at Calvin Klein right now. | Прямо сейчас она у Кевина Кляйна. |
| He associated himself with Mr. Klein's question concerning the electronic media, especially television, which was State-owned. | Он поддерживает вопрос г-на Кляйна относительно электронных средств массовой информации, особенно телевидения, которое является государственным. |
| Ladies, brought us some Klein coolers. | Дамы, принёс прохладительные от Кляйна. |
| Mr. Klein's arbitration was confidential. | Решение арбитража мистера Кляйна не подлежит разглашению. |
| No, he looks like the Calvin Klein model that's on the side of the bus. | Нет, он похож модель из Кельвина Кляйна, который на автобусе наклеен. |
| Mrs. CHANET said she shared Mr. Klein's concern regarding the ambiguity of the third sentence of paragraph 3. | Г-жа ШАНЕ говорит, что она разделяет озабоченность г-на Кляйна по поводу двусмысленности третьего предложения пункта 3. |
| There's Abe Klein's too. | В заведении Эйб Кляйна тоже самое. |