| The murderous mummy begins killing anyone in its way. | Блэкхарт начинает поиски, убивая всех людей на своём пути. | 
| Soon after, Deathlocket stops the fight by killing Apex, and everyone is able to escape Murderworld and disperse. | Вскоре после этого Дезлокет останавливает бой, убивая Апекс, и каждый может бежать из Мардерворда и разойтись. | 
| When the Juggernaut reaches Madame Web, he separates her from her life-support system, almost killing her. | Джаггернаут находит Мадам Паутину и отсоединяет её от системы жизнеобеспечения, тем самым чуть не убивая её. | 
| The Ukrainians would attack the peasants, killing several. | УПА нападали на крестьян, убивая нескольких. | 
| He attempts to detonate himself in a last minute revenge scheme, but Hollywood absorbs the blast, killing only Overkill. | Он пытается взорваться в последнюю минуту, но Голливуд поглощает взрыв, убивая только Оверкилла. | 
| Deadpool doesn't care and pulls the trigger, seemingly killing Hit-Monkey but surviving due to his healing factor. | Дэдпула это не волнует и нажимает спусковой крючок, похоже, убивая Хит-манки, но выживая из-за своего исцеляющего фактора. | 
| The rebels traveled from house to house, freeing slaves and killing the white people they found. | Повстанцы перемещались от дома к дому, освобождая рабов и убивая их хозяев. | 
| Crimeans and Nogais began to ravage the nearest towns and villages, killing and taking captive the local population. | Крымцы и ногайцы начали разорять близлежащие местечки и селения, убивая и пленяя местное население. | 
| Maul initially goes on several missions of terror for his master, killing politicians, crime bosses, merchants and warlords. | Мол выполнил немало заданий для своего учителя, убивая политиков, криминальных боссов, торговцев и военачальников. | 
| The chamber explodes, killing them both. | Комната взрывается, убивая их обоих. | 
| The Demeter explodes in space, killing Humvee and Aurora, and destroying Orlock. | «Деметра» взрывается в космосе, убивая Хамви и Аврору, и уничтожает Орлока. | 
| The Professor confronts Burke and manages to destroy his SuperNinja program with a remote-control bomb, killing them both. | Профессор противостоит Берку и уничтожает его программу Superninja с бомбой с дистанционным управлением, убивая их обоих. | 
| Smalls fires a rocket into the safe house, killing Microchip. | Смоллс пускает ракету в дом, убивая Микрочипа. | 
| Seconds later, her bomb explodes, killing everyone on the plane. | Несколько секунд спустя, её бомба взрывается, убивая всех на самолёте. | 
| Zellaby sets the timer on the bomb, killing himself and all of the Children. | Зеллаби устанавливает таймер на бомбе, убивая себя и всех детей. | 
| In retaliation, he breaks his vow of silence and destroys the Inhumans' spacecraft killing all aboard including himself. | В отместку, он нарушает свой обет молчания и своим голосом уничтожает корабль Нелюдей, убивая всех на борту, включая себя самого. | 
| They sank 130 ships, always killing everyone on board. | Они затопили около 130 судов, убивая всех, кто на них находился. | 
| He was wounded but continued to move forward, attacking and killing the enemy as he rushed their position. | Он был ранен, но продолжал двигаться вперед, атакуя и убивая врага, решительно бросившись со своей позиции. | 
| Lara pursues Vogel as Richard sets off a bomb, killing himself and sealing the tomb. | Лара гонится за Фогелем, когда Ричард активирует бомбу, убивая себя и запечатывая гробницу. | 
| Players gained levels by destroying drones and killing opposing team's champions and turrets. | Игроки набрали уровни, уничтожая дронов и убивая чемпионов и турелей противоположной команды. | 
| Saruman's orcs ravaged this area, cutting down trees and killing Ents. | Орки Сарумана опустошали эту местность, срубая деревья и убивая энтов. | 
| How does one protect people without killing? | Как можно защищать людей, никого не убивая? | 
| So don't feel bad about killing them. | Так что не беспокойтесь, убивая их. | 
| Isn't that what you want? -Not by killing people. | Разве это не то, чего ты хочешь? - Но не убивая же людей. | 
| Killing that guy, killing Meg I didn't hesitate. | Убивая этого парня, убивая Мэг, я не колебался. |