The murderous mummy begins killing anyone in its way. |
Блэкхарт начинает поиски, убивая всех людей на своём пути. |
Soon after, Deathlocket stops the fight by killing Apex, and everyone is able to escape Murderworld and disperse. |
Вскоре после этого Дезлокет останавливает бой, убивая Апекс, и каждый может бежать из Мардерворда и разойтись. |
When the Juggernaut reaches Madame Web, he separates her from her life-support system, almost killing her. |
Джаггернаут находит Мадам Паутину и отсоединяет её от системы жизнеобеспечения, тем самым чуть не убивая её. |
The Ukrainians would attack the peasants, killing several. |
УПА нападали на крестьян, убивая нескольких. |
He attempts to detonate himself in a last minute revenge scheme, but Hollywood absorbs the blast, killing only Overkill. |
Он пытается взорваться в последнюю минуту, но Голливуд поглощает взрыв, убивая только Оверкилла. |
Deadpool doesn't care and pulls the trigger, seemingly killing Hit-Monkey but surviving due to his healing factor. |
Дэдпула это не волнует и нажимает спусковой крючок, похоже, убивая Хит-манки, но выживая из-за своего исцеляющего фактора. |
The rebels traveled from house to house, freeing slaves and killing the white people they found. |
Повстанцы перемещались от дома к дому, освобождая рабов и убивая их хозяев. |
Crimeans and Nogais began to ravage the nearest towns and villages, killing and taking captive the local population. |
Крымцы и ногайцы начали разорять близлежащие местечки и селения, убивая и пленяя местное население. |
Maul initially goes on several missions of terror for his master, killing politicians, crime bosses, merchants and warlords. |
Мол выполнил немало заданий для своего учителя, убивая политиков, криминальных боссов, торговцев и военачальников. |
The chamber explodes, killing them both. |
Комната взрывается, убивая их обоих. |
The Demeter explodes in space, killing Humvee and Aurora, and destroying Orlock. |
«Деметра» взрывается в космосе, убивая Хамви и Аврору, и уничтожает Орлока. |
The Professor confronts Burke and manages to destroy his SuperNinja program with a remote-control bomb, killing them both. |
Профессор противостоит Берку и уничтожает его программу Superninja с бомбой с дистанционным управлением, убивая их обоих. |
Smalls fires a rocket into the safe house, killing Microchip. |
Смоллс пускает ракету в дом, убивая Микрочипа. |
Seconds later, her bomb explodes, killing everyone on the plane. |
Несколько секунд спустя, её бомба взрывается, убивая всех на самолёте. |
Zellaby sets the timer on the bomb, killing himself and all of the Children. |
Зеллаби устанавливает таймер на бомбе, убивая себя и всех детей. |
In retaliation, he breaks his vow of silence and destroys the Inhumans' spacecraft killing all aboard including himself. |
В отместку, он нарушает свой обет молчания и своим голосом уничтожает корабль Нелюдей, убивая всех на борту, включая себя самого. |
They sank 130 ships, always killing everyone on board. |
Они затопили около 130 судов, убивая всех, кто на них находился. |
He was wounded but continued to move forward, attacking and killing the enemy as he rushed their position. |
Он был ранен, но продолжал двигаться вперед, атакуя и убивая врага, решительно бросившись со своей позиции. |
Lara pursues Vogel as Richard sets off a bomb, killing himself and sealing the tomb. |
Лара гонится за Фогелем, когда Ричард активирует бомбу, убивая себя и запечатывая гробницу. |
Players gained levels by destroying drones and killing opposing team's champions and turrets. |
Игроки набрали уровни, уничтожая дронов и убивая чемпионов и турелей противоположной команды. |
Saruman's orcs ravaged this area, cutting down trees and killing Ents. |
Орки Сарумана опустошали эту местность, срубая деревья и убивая энтов. |
How does one protect people without killing? |
Как можно защищать людей, никого не убивая? |
So don't feel bad about killing them. |
Так что не беспокойтесь, убивая их. |
Isn't that what you want? -Not by killing people. |
Разве это не то, чего ты хочешь? - Но не убивая же людей. |
Killing that guy, killing Meg I didn't hesitate. |
Убивая этого парня, убивая Мэг, я не колебался. |