Each scar marks a kill in combat. |
Каждый шрам означает убийство в бою. |
You can kill for love, too. |
Это могло быть убийство из-за любви. |
To join the mob, you proved your loyalty by making your first kill. |
Чтобы тебя приняли в банду, нужно доказать свою верность, совершив своё первое убийство. |
He's decided to go in for the kill. |
Он без колебаний пошел на убийство. |
It's probably his first kill. |
Вероятно, для него это первое убийство. |
It was my first kill since I've been back. |
Это моё первое убийство после возвращения. |
He would savor his first kill. |
Он бы смаковал свое первое убийство. |
So remorse, that his perfect kill had been tainted, spoiled? |
Так он жалеет, что идеальное убийство запятнано, испорчено? |
I mean, what kind of sensitive information would he have that someone would kill to get ahold of. |
Какая информация могла у него быть, что для её получения можно пойти на убийство. |
Think you can kill me and get away with it? |
Думаешь, тебе сойдет с рук моё убийство? |
Unfortunately, in our game you're only as good as your last kill. |
К сожалению, в такой игре, как наша ты так же хорош, как и твоё последнее убийство. |
Ladies and gentlemen, at 2:18 p.m., our Humanich, Lucy, made her first confirmed hybrid kill. |
Дамы и господа, В 14:18 наш гуманик, Люси, сделала свое первое подтвержденное убийство гибрида. |
You confirmed the kill on Sara, right? |
Ты подтверждаешь убийство Сары, правильно? |
You sure it's a Fae kill? |
Ты уверенна, что убийство совершил фейри? |
15 months ago - That was right around the time our guy made his first kill. |
Год и три месяца назад - это как раз примерно то время, когда этот гад совершил первое убийство. |
Only way it works is you kill me? |
Единственный способ, каким это сработает - мое убийство? |
Remember, this isn't a capture, it's a kill. |
Помните, это не захват, это - убийство. |
You know, you would have had an easier time if I gave the kill order week one. |
Знаешь, тебе было бы проще, если бы я отдавал приказ на убийство каждую неделю. |
What kind of monster would kill someone like that? |
Какой же монстр способен на такое убийство? |
If you kill me, it'll be cold-blooded murder. |
Застрелишь меня, и это будет хладнокровное убийство. |
Panzer will go out and kill again just to prove us wrong, and we will be there waiting for him. |
Пэнзер совершит новое убийство, просто чтобы посрамить нас, а мы будем его ждать. |
So who would kill a Cardassian collaborator? |
Кто бы взял на себя убийство кардассианского осведомителя? |
I've never had a single piece written about me that didn't have the word "kill" in the title. |
Не было ни единого куска, написанного обо мне, чтобы не встречалось слово "убийство" в заголовке. |
I could spend the rest of my life in jail if I so much as kill someone. |
Я могу всю жизнь провести в тюрьме, прям как за убийство. |
But this... this kill is mine. |
Но это... это убийство - моё. |