Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Kill - Убийство"

Примеры: Kill - Убийство
fear, anger... they're... they're powerful feelings, feelings that make people kill, so can you imagine then being bombarded with them страх, злость... это сильные чувства, которые могут подтолкнуть человека на убийство, можете представить, каково это, когда они все наваливаются на вас
Kill someone, not our deal. Планируете убийство - плевать.
Kill of the Day - of the Day! Убийство Дня - Дня!
Double booking a Kill Warrant? Двойной заказ на убийство?
View To A Kill. "Вид на убийство".
Someone has all the ancestral pride of the family and someone who rather than let the world know his wife was the daughter of Eva Kane, would rather die or in this case, would rather kill! и этот кто-то так гордится своими предками, так дорожит честью семьи,... что он не допустил бы, чтобы люди узнали, что его жена - дочь Ивы Кэйн,... для него лучше смерть, или в данном случае - убийство!
Our Kill of the Day is brought to you by BetLife insurance. Наше Убийство Дня принесено вам страховой компанией СтавкаНаЖизнь.
Kill Mulder... we take the risk of turning one man's quest into a crusade. Убийство Малдера - это риск. Начется настоящий переполох.
Both A View to a Kill and The Living Daylights theme by a-ha blended the pop music style of the bands with Barry's orchestration. И «Вид на убийство» и тема из «Искр из глаз» группы А-НА сочетали в себе популярный музыкальный стиль этих исполнителей с оркестровками Барри.
Look. Killing Damien Darhk and Church's guys is one thing, but having a secret kill list - Убийство Дэмиена Дарка и людей Чёрча - одно дело, но список жертв...
Didn't you kill Kimura as well? Убийство Кимуры - тоже твоих рук дело?
The whole affair is a setup; the Ludlow family is in fact a band of killers and swindlers, who have grown wealthy killing their wealthy business partners and then kill a vagrant in the vicinity to give the impression of a failed robbery/homicide. Однако за этим стояло кое-что намного большее: вся семья Лудлоу представляла собой убийц и негодяев, которые день ото дня проворачивали одну и ту же схему - убивали богача, одного из своих деловых партнеров, а затем недалеко убивали бродягу, чтобы имитировать неудавшееся ограбление или убийство.
Kill it with me killing Reynard. Потрать его на убийство Ренара.
Why kill these particular people? Почему он убил именно этих людей и показал убийство по интернету?
So if you were planning on some clever high-speed, snatch-ring, vampire kill move, know that if I die everything I know goes to the council, including the fascinating little tale of the original Salvatore brothers and their present-day return to Mystic Falls. Так что если вы планируете быстрое, вампирское убийство, знайте, что если я умру, информация перейдет к совету, включая милую историю о настоящих братьях Сальватор и их возвращении в Мистик Фоллс.
He's not the kind of man who can kill. Он не способен на убийство.
Why do you want to make me kill you? Почему толкаешь меня на убийство?
We can't just kill van Gein. Убийство Ван Гейна- не выход.