| He will overextend in team fights because he believes he can get the kill. | В командных драках он может переоценить свои силы, надеясь совершить убийство. |
| An artifact, it was said, the Church would kill to possess. | Чтобы завладеть этим предметом Церковь готова пойти на убийство. |
| This feels like the unsub is getting off somehow in taking the time to savor his kill. | Похоже, субъект испытывет что-то особенное, неспешно смакуя своё убийство. |
| And if Lobos isn't kept under strict seal, he could order a preemptive hit, give orders for a retaliation kill right from his cell. | Кроме того, если не доглядеть за Лобосом, он будет действовать на опережение, закажет убийство обидчика прямо из камеры. |
| To have this kill not align with the first in its acute attention to detail, well... | Это убийство не идёт ни в какое сравнение с первым, столь тщательно спланированным... |
| In 15 min, the weir murderer will kill again at the Kef swimming pool. | Через 15 минут "убийца с плотины" снова совершит убийство в бассейне Кеф. |
| Men and women who hate and kill to impose their views on anyone who disagrees with them. | Они не остановится ни перед чем, включая убийство, чтобы заставить несогласных поверить в их правоту. |
| Some OIJ officials considered the foreigners in the gang to be sicarios who would kill for any sum of money. | По мнению некоторых должностных лиц ОИХ, иностранные члены этой банды являются наемными убийцами, готовыми совершить убийство за любое вознаграждение. |
| Klein ended up offing the guy, so... sounds like a righteous kill to me. | Кляйн остановил это, укокошив парня, вот... по мне так оправданное убийство. |
| Did you kill Kimura as well? | Убийство Кимуры - тоже твоих рук дело? |
| So, Heidi Custer could be another victim like Lily Xiaoping - a spur-of-the-moment, unplanned kill by a cornered Jekyll, who was simply trying to avoid capture. | Хайди Кастер могла быть убита, как Лили Сяопин - незапланированное убийство загнанным в угол Джекиллом, который пытался избежать поимки. |
| This was probably his first kill, and he was feeling his way through it, working out his M.O. | Скорее всего, это было его первое убийство, и он проживал его, вырабатывая свой образ действий. |
| She also reveals that by placing a sliver of Green Kryptonite in Superman's optic nerve, she caused him to accidentally kill Doctor Light, with the added effect of severely weakening and almost killing Superman over time. | Также она признаётся в том, что поместила кусочек зелёного криптонита в мозговую клетку Супермена, тем самым спровоцировав его на непреднамеренное убийство Доктора Лайта тепловым зрением и обрекая на медленную смерть от ослабления. |
| They could kill an American government agent and get away with it? | Думали, что им сойдёт с рук убийство госагента США? |
| Golda Meir and the Israeli Defense Committee secretly authorized the Mossad to track down and kill those allegedly responsible for the Munich massacre. | Голда Меир и комитет обороны Израиля отдали секретный приказ «Моссаду» выследить и уничтожить ответственных за убийство атлетов в Мюнхене - операцию «Гнев Божий». |
| I don't know if this is her first in-flight murder, but it looks like Tiffany Chase has been using her airline job to cover travel and kill people, and split town from anywhere in the world. | Не знаю, первое ли это ее убийство в полете, но похоже, Тиффани Чейз использует работу для оплаты проезда к месту назначения и убийства людей по всему миру. |
| Only things don't go as planned, so he struggles through the murder trying to match the actual kill to his long-gestating fantasy. | Но что-то идет не так, он вынужден убивать снова и снова, пока фактическое убийство не будет соответствовать его фантазии полностью. |
| My crime-psych guy says biblically messed up or not, woman-on-woman means its got to be personal, whether it's her first or 15th kill. | Мой психолог-криминалист говорит, что фанатичка она или нет, если она нападает на женщину, это наверняка нечто личное, и неважно, первое это для нее убийство или пятнадцатое. |
| I'm not totally convinced that the Nomar Arcielo kill was part of the pattern here. | Не уверен, что убийство Арсиелы имеет к этому отношение. |
| The first murder was committed when Belov's friend Shabanov requested that they kill the merchant Alexander Cheresimov. | Первое убийство было совершено ими по заказу одного приятеля Шабанова, который хотел устранить коммерсанта Александра Черемисова. |
| It doesn't matter if we kill anyone here, right? | Значит, чьё-либо убийство не исказит историю, ведь так? |
| What if this was a vendetta kill committed by a victim of a Glenport Village resident? | Что если это убийство из мести, совершенное жертвой кого-то, кто живет в Гленпорт Виллидж? |
| So they'll take pictures, make jokes, and just shrug it off like it's a random kill. | Они придут, сделают снимки, пошутят на эту тему, и скажут, что это случайное убийство, |
| It does not represent a legitimate and sound political motive, but rather a spurious and corrupt one; it is not a legitimate political ideal to deliberately attack innocent victims and even kill them. | Для него не может быть никакого законного и разумного политического обоснования, поскольку он продиктован лживыми и безнравственными мотивами: сознательное причинение зла невинным людям, тем более их убийство, не могут считаться идеальной формой управления. |
| It's hard to believe Ron would be so desperate to be part of the team that he'd kill someone. | что Рон так хотел стать что был готов пойти на убийство. |