This is a petty kill, a rivalry. |
Это обычное убийство, вражда. |
This is not your kill. |
Это не для тебя убийство. |
It was a kill punch. |
Это удар на убийство. |
You nearly botch Boyd's kill. |
Ты почти испортил убийство Бойда. |
Gedman was a personal kill. |
Убийство Гедмана было личным. |
It was a clean kill. |
Это было чистое убийство. |
It was a random kill. |
Это было случайное убийство. |
I remember every single kill. |
Я помню каждое убийство. |
We were owed our righteous kill. |
Мы задолжали праведное убийство. |
It's a prize for the kill. |
Это его награда за убийство. |
Then comes the kill. |
А потом совершим убийство. |
The first kill was committed by the younger unsub. |
Первое убийство совершил молодой Субъект. |
So what does that make the second kill? |
Тогда что такое второе убийство? |
This was his first kill. |
Это было его первое убийство. |
It was a righteous kill. |
Это было оправданное убийство. |
Zombie kill of the week goes/to sister Cynthia Knickerbocker. |
Убийство недели уходит к сестре Синтии Кникербоккер. |
She's already a hunter with a kill under her belt. |
Она уже охотница, у которой на счету убийство. |
Aroused, his great physical strength could kill. |
В разъяренном состоянии он способен на убийство. |
Now this is a kill I've been looking forward to for a long time. |
Это убийство, которого я ждал очень долго. |
We have the expression "another kill." That's what that refers to. |
У нас есть выражение "другое убийство". |
I mean, if he's doing all this at the roll of a dice, his next kill could be any time, anywhere, any place. |
Если всё определяется бросанием костей, следующее убийство может произойти в любое время, в любом месте. |
A bloody deed! Almost as bad, good mother, as kill a king, and marry with his brother. |
Не больше, чем убийство короля и обрученье с братом мужа, леди. |
A girl named Keiko gave him a million bucks... to get Sorimachi to repeat kill her. |
Некая Киико утверждает, что заплатила ему 10 миллионов иен за её повторное убийство. |
After my first kill, the others were easy, especially poor Twatson, who welcomed death. |
После первого убийства, со вторым было намного проще, а тем более убийство Тватсона... Он и сам был не прочь умереть. |
And the point of this whole thing is that I think a kill is a kill is a kill, and killing a kid should be just as good as killing an adult. |
И значение всего этого разговора что убийство это убийство, и убийство ребенка должно быть засчитано так же так убийство взрослого. |