Don't you ever get tired of that Clark Kent routine? |
Тебе не надоедает эта рутина Кларка Кента? |
How much do you believe in this quarterback friend of yours, Clark Kent? |
Насколько вы верите в вашего друга - защитника команды Кларка Кента? |
Let's take a closer look at the mysterious Clark Kent |
Давайте ближе взглянем на таинственного Кларка Кента. |
How could he be responsible for Mr. Kent's heart attack? |
Но какое он имеет отношение к сердечному приступу мистера Кента? |
I'm not sure Clark's parents even know the real Clark Kent. |
Я даже не уверен что родители Кларка когда либо знали настоящего Кларка Кента. |
Tell me you killed Chief Kent and his wife! |
Скажи, что убил шефа Кента и его жену! |
Feinberg, Kleiner and Greenwald all testified for the defense in Arthur Kent Whitmore v. St. Benjamin's Hospital Center. |
Файнберг, Кляйнер и Гринуолд - все давали показания на стороне защиты в деле Артура Кента Уитмора против больницы Святого Бенджамина. |
I pray we never lose sight of what is important, for that is what drove Kent into darkness. |
Я молюсь, чтобы мы никогда не забыли, что важно, именно это и привело Кента к тьме. |
After all that's happened, this is my last chance to be somebody again By grabbing Clark Kent's place in history. |
После всего, что случилось, это мой последний шанс снова кем-то стать заняв место Кларка Кента в истории. |
I still can't believe Henry didn't take Mr. Kent's case. |
Я все еще не могу поверить, что Генри не взял дело мистера Кента. |
I just wish that report you did for me on Clark Kent had the same kind of insight. |
Я просто хочу, чтобы вы сообщили мне все, что у вас есть на Кларка Кента. |
On 13 April 1940, Wolkoff went to Kent's flat to borrow some of the documents to have them photographed, as it emerged later. |
13 апреля 1940 года Волкова отправилась на квартиру Кента забрать часть документов, чтобы, как это выяснилось позже, сфотографировать их. |
With Bart and Conner Kent's return, both of their statues are removed from the Titans Tower's memorial. |
После возвращения Барта Аллена и Коннера Кента, из мемориала Башни Титанов были убраны обе статуи, изображающие их. |
At a previous 100 Club gig, he had assaulted Nick Kent with a bicycle chain. |
До этого инцидента возле того же клуба он напал на Ника Кента, избив его велосипедной цепью. |
Under new president Sidney Kent, the new owners began negotiating with the upstart, but powerful independent Twentieth Century Pictures in the early spring of 1935. |
Назначив президентом компании Сидни Кента, новые владельцы в начале весны 1935 года начали переговоры с молодой, но мощной и независимой компанией Twentieth Century Pictures. |
Eorcenberht was the king of Kent at Wulfhere's accession, and the two families became connected when Wulfhere married Eorcenberht's daughter Eormenhild. |
Эрконберт был король Кента во вступлении Wulfhere's, и эти две семьи стали связанными, когда Wulfhere женился на дочери Eorcenberht's Eormenhild. |
Another king of Kent, Ecgberht, appears on a charter in 765 along with Heahberht; the charter was subsequently confirmed by Offa. |
Другой король Кента, Эгберт II Egbert, появляется на хартии в 765 наряду с Хэбертом; хартия была впоследствии подтверждена Оффой. |
She was checking Joe Kent's web site on the exact same day she accuses him. |
Молодец. Она заходила на сайт Джо Кента в тот же день, когда он на неё напал. |
Do you know what a Kent endorsement means? |
Ты понимаешь, что несёт с собой поддержка Кента? |
Maybe we should just say that next time, you won't take advice about relationships from Clark Kent. |
Может лучше договоримся о том, что больше не будем слушать советов по домоводству от Кларка Кента. |
Mom, I just don't know how I can treat Clark Kent as a disguise. |
Мам, я просто не знаю как я могу использовать Кларка Кента как маскировку. |
It seems to me that Clark Kent's nature and nurture won out in the end. |
Мне кажется, это в духе Кларка Кента и характер, в конце концов, взял верх. |
If you are in agreement, ma'am, we thought that the Duke of Windsor should join the Dukes of Gloucester, Kent and Edinburgh. |
Если вы не против, мэм, мы подумали, что герцог Виндзорский должен стоять рядом с герцогами Глостершира, Кента и Эдинбурга. |
Tech lab has a remote scanner... that they can attach to the head of Kent's shredder. |
У наших техников есть сканер с удаленным доступом, и они могут подсоединить его к шредеру Кента. |
Why don't you think that people recognize him as Clark Kent? |
Почему, ты думаешь, люди не узнавали его как Кларка Кента? |