Jesper recommended Kent for the task force twice. |
Йеспер рекомендовал Кента для работы в специальном отряде полиции. |
You see, I understand the allure of trying to unravel the mystery of Clark Kent. |
Знаешь, я понимаю все эти попытки разузнать о мистической личности Кларка Кента. |
When this fails, Bizarro kidnaps Jonathan Kent, Superman's adopted father on Earth. |
Когда это не удаётся, Бизарро похищает Джонатана Кента, приёмного отца Супермена на Земле. |
Kent's staircase is the first architectural feature visitors see as they enter Number 10. |
Лестница Кента является первым архитектурным объектом, который видят посетители сразу после входа. |
Kent Ambulance Service voluntarily agreed to end its industrial strike action to aid those wounded by the blast. |
Служба скорой помощи Кента специально прекратила свою забастовку, чтобы помочь пострадавшим от взрыва. |
Liverpool received a number of offers to take Kent on loan after the player impressed in preseason. |
«Ливерпуль» получил ряд предложений о взятии Кента в аренду после его впечатляющей игрой в предсезонке. |
He was awarded the title of Earl of Kent and remained one of the most influential people at court. |
Он был удостоен звания графа Кента и оставался одним из самых влиятельных людей при дворе. |
He is the father of James Kent, also known as Perturbator. |
Является отцом Джеймса Кента, так же известного как Perturbator. |
It may be that Offa was the effective overlord of Kent from 764 until at least 776. |
Можно предположить, что Оффа был действительным повелителем Кента с 764 до, по крайней мере, 776 года. |
The rest of the link, from north Kent to St Pancras railway station in London, opened in 2007. |
Вторая часть ветки от северного Кента до вокзала Сент-Панкрас в Лондоне открылась в 2007 году. |
Unmaking Clark Kent so that we can get The Blur out there. |
Принижение Кларка Кента, чтобы на улицах мы смогли увидеть Пятно. |
Talbot's second daughter, Elizabeth, married Henry Grey, 8th Earl of Kent. |
Его вторая дочь, Элизабет, вышла замуж за Генри Грея, 8-го графа Кента. |
Well, that's mighty nice of Mr Kent. |
Как это мило со стороны мистера Кента. |
I told you... there is no Clark Kent. |
Я тебе уже говорил - Кларка Кента не существует. |
I told you... there is no Clark Kent. |
Я говорил тебе... больше нет Кларка Кента. |
And stay away from Clark Kent. |
И держись подальше от Кларка Кента. |
Nobody except for Clark Kent, of course. |
Никого, кроме Кларка Кента, конечно. |
Maybe I'm teaching you a lesson for impersonating Clark Kent. |
Может быть я хочу проучить тебя за игру в Кларка Кента. |
I have a message for Clark Kent. |
У меня сообщение для Кларка Кента. |
Magnus, I'm in pursuit, rooftop on Kent. |
Магнус, я в погоне, на крыше Кента. |
Kent's meeting his RD team today at 1. |
У Кента сегодня совещание с разработчиками, в час дня. |
Kent's boss is cleaning house, I think. |
Похоже, босс Кента решил замести следы. |
I want you to eliminate this reporter, Kent Brockman. |
Я хочу, чтобы вы убрали этого репортера - Кента Брокмана. |
You didn't tell me that you know Clark Kent. |
Ты не говорила мне, что знаешь Кларка Кента. |
Phoebe Turner, a Harvard graduate, and daughter of Kent Turner. |
Фиби Тёрнер, выпускница Гарварда, и дочь Кента Тёрнера. |