| Jesper recommended Kent for the task force twice. | Йеспер рекомендовал Кента для работы в специальном отряде полиции. |
| You see, I understand the allure of trying to unravel the mystery of Clark Kent. | Знаешь, я понимаю все эти попытки разузнать о мистической личности Кларка Кента. |
| When this fails, Bizarro kidnaps Jonathan Kent, Superman's adopted father on Earth. | Когда это не удаётся, Бизарро похищает Джонатана Кента, приёмного отца Супермена на Земле. |
| Kent's staircase is the first architectural feature visitors see as they enter Number 10. | Лестница Кента является первым архитектурным объектом, который видят посетители сразу после входа. |
| Kent Ambulance Service voluntarily agreed to end its industrial strike action to aid those wounded by the blast. | Служба скорой помощи Кента специально прекратила свою забастовку, чтобы помочь пострадавшим от взрыва. |
| Liverpool received a number of offers to take Kent on loan after the player impressed in preseason. | «Ливерпуль» получил ряд предложений о взятии Кента в аренду после его впечатляющей игрой в предсезонке. |
| He was awarded the title of Earl of Kent and remained one of the most influential people at court. | Он был удостоен звания графа Кента и оставался одним из самых влиятельных людей при дворе. |
| He is the father of James Kent, also known as Perturbator. | Является отцом Джеймса Кента, так же известного как Perturbator. |
| It may be that Offa was the effective overlord of Kent from 764 until at least 776. | Можно предположить, что Оффа был действительным повелителем Кента с 764 до, по крайней мере, 776 года. |
| The rest of the link, from north Kent to St Pancras railway station in London, opened in 2007. | Вторая часть ветки от северного Кента до вокзала Сент-Панкрас в Лондоне открылась в 2007 году. |
| Unmaking Clark Kent so that we can get The Blur out there. | Принижение Кларка Кента, чтобы на улицах мы смогли увидеть Пятно. |
| Talbot's second daughter, Elizabeth, married Henry Grey, 8th Earl of Kent. | Его вторая дочь, Элизабет, вышла замуж за Генри Грея, 8-го графа Кента. |
| Well, that's mighty nice of Mr Kent. | Как это мило со стороны мистера Кента. |
| I told you... there is no Clark Kent. | Я тебе уже говорил - Кларка Кента не существует. |
| I told you... there is no Clark Kent. | Я говорил тебе... больше нет Кларка Кента. |
| And stay away from Clark Kent. | И держись подальше от Кларка Кента. |
| Nobody except for Clark Kent, of course. | Никого, кроме Кларка Кента, конечно. |
| Maybe I'm teaching you a lesson for impersonating Clark Kent. | Может быть я хочу проучить тебя за игру в Кларка Кента. |
| I have a message for Clark Kent. | У меня сообщение для Кларка Кента. |
| Magnus, I'm in pursuit, rooftop on Kent. | Магнус, я в погоне, на крыше Кента. |
| Kent's meeting his RD team today at 1. | У Кента сегодня совещание с разработчиками, в час дня. |
| Kent's boss is cleaning house, I think. | Похоже, босс Кента решил замести следы. |
| I want you to eliminate this reporter, Kent Brockman. | Я хочу, чтобы вы убрали этого репортера - Кента Брокмана. |
| You didn't tell me that you know Clark Kent. | Ты не говорила мне, что знаешь Кларка Кента. |
| Phoebe Turner, a Harvard graduate, and daughter of Kent Turner. | Фиби Тёрнер, выпускница Гарварда, и дочь Кента Тёрнера. |