| So, how's it going with Kent's sister? | Так... как дела с сестрой Кента? |
| She was, correction, she will be born in Victoria a few years from now, to Kent and Mary-Lee Ingram. | Она родилась, точнее, родится в Виктории через несколько лет, у Кента и Мэри-Ли Инграмов. |
| Even those such as Kent's coven who sought to do good with it, they still had to hide their identities. | Даже такие сообщества, как Кента, что стремились использовать её во благо, были вынуждены скрывать себя. |
| Well, Luther Kent's got a couple of priors, nothing to connect him to Boyd the team can find. | У Лютера Кента пара приводов, не удалось найти никакой связи с Бойдом. |
| I begged Kent to call her, get her to change her mind. | Я умоляла Кента позвонить ей, убедить её не делать этого. |
| She... she told me that soon she would be Kent's wife, and Hannah's new mom. | Она сказала мне, что скоро станет женой Кента и новой мамой Ханны. |
| In matter of the Commonwealth vs. Harvey Kent on the charge of attempted murder we find the defendant, Harvey Kent not guilty by reason of temporary insanity. | В деле государство против Харви Кента по обвинению в покушении на жизнь мы находим ответчика, Харви Кента не виновным по причине временного безумия. |
| Clark Kent's not everyone's hero. | Но отнюдь не все считают Кларка Кента героем. |
| I meant taking over from Chief Kent. | Я о том, что ему пришлось заменить шефа Кента. |
| She was born in Sidmouth, Devon in 1844, the daughter of Mary Ann Kent (1808-1852) and Samuel Saville Kent (1801-1872), an Inspector of Factories for the Home Office. | Констанция родилась в Сидмауте, Девон, в 1844 году, была дочерью Мэри Энн Кент (1808-1852) и Сэмуэля Сэвилла Кента (1801-1872), инспектора фабрик хоум-офиса. |
| The Beresford family descends from Tristram Beresford, who originated from Kent but settled in Ireland in the 17th century. | Семья Бересфорд происходит от Тристрама Бересфорда, который переселился из Кента в Ирландию в 17 веке. |
| What's more important - Destroying me Or solving the mystery of Clark Kent? | Что важнее, уничтожить меня, или раскрыть тайну Кларка Кента. |
| By grabbing Clark Kent's place in history. | заняв место Кларка Кента в истории. |
| This results in Homer's appearing on Kent Brockman's TV news talk show Smartline. | Это приводит к появлению Гомера в передаче Кента Брокмана «Smartline». |
| Yes, I aim to find out from Kent... why he's turnin' that poker game into a land-grab business. | Да, хочу выяснить у Кента... зачем он превратил покер в ограбление. |
| That Conner is the genetic love child of Clark Kent and Lex Luthor? | Что Коннер - дитя генетической любви Кларка Кента и Лекса Лутора? |
| Can somebody reach around the back of Kent's head and power him down? | Кто-нибудь может дотянуться до затылка Кента и отключить его? |
| Well, if I can make a believer out of Clark Kent, there's hope yet. | Если я переубедила Кларка Кента, то у меня всё ещё есть надежда. |
| So, do you reckon Kent's got any secret tattoos then? | Думаешь, у Кента есть секретные татушки? |
| There once was a man from Kent, | Жил был однажды мужчина из Кента, |
| I mean, they all see Clark Kent but... I'm pretty sure there's a Kal-El hiding in there somewhere. | Все видят Кларка Кента, но... я абсолютно уверена, что Супермен скрывается где-то глубоко внутри. |
| Why can't the Duchess of Kent give a bloody dinner? | Почему Графиня Кента не может дать этот обед? |
| Kent would never have the courage to try this on his own. | У Кента не хватило бы на это мужества. |
| Also, I learned a funny lesson today in my pursuit of Kent: | Еще я извлекла забавный урок сегодня в моем преследовании Кента: |
| Can we get Kent to say it into a recorder? | Мы можем заставить Кента сказать это под запись? |