They're keeping her in. |
Они держат ее в. Право. |
So why are they keeping you here? |
Тогда почему тебя здесь держат? |
they're keeping Crash close. |
они держат Крэша рядом. |
Where were they keeping y'all? |
Где они держат остальных? |
Are they keeping anybody else upstairs? |
Они держат кого-то наверху? |
They're just keeping you here because... |
Они держат тебя здесь потому... |
Where are they keeping her? |
Где они ее держат? |
Are they keeping you in the cages? |
Они держат вас в клетках? |
Those monsters keeping you in here? |
Эти монстры держат тебя здесь? |
They're the ones keeping you- |
Это те, кто держат тебя- |
They're keeping us posted. |
Нас держат в курсе дела. |
They're keeping money on the sidelines. |
Они держат деньги на стороне. |
Where are they keeping Hasan? |
Где они держат Хасана? |
Where are they keeping Hector? |
Где они держат Гектора? |
Where are they keeping the rest of the crew? |
Где держат остальных членов экипажа? |
Why are they keeping you here? |
Почему они держат вас здесь? |
They're not keeping you here. |
Они не держат вас здесь. |
Why are they keeping you here? |
Почему тебя тут держат? |
is that where they're keeping him? |
Они его здесь держат? |
About where they're keeping you? |
Где они держат тебя? |
They're keeping it quiet. |
Они держат это в секрете. |
Where are they keeping our dad? |
Где они держат нашего отца? |
They're keeping her at Lefortovo. |
Они держат ее в Лефортово. |
That must be where they're keeping Dana. |
Должно быть Дану держат там. |
Talk about keeping it in the family! |
Держат все в семье! |