Английский - русский
Перевод слова Jump
Вариант перевода Прыгать

Примеры в контексте "Jump - Прыгать"

Примеры: Jump - Прыгать
I told you to jump and you froze. Я сказал тебе прыгать, а ты застыл на месте.
I don't think you should jump. Не думаю, что тебе нужно прыгать.
Then just jump up and down on her really hard. Просто прыгать вверх и вниз ей действительно трудно.
And you realize what the word "jump" really means. И до тебя доходит весь смысл слова "прыгать".
Janis Joplin gave me you can't jump! Мне подарила его Дженис Джоплин - Но вы же не станете прыгать?
In all the times I've seen this, nobody's ever had to jump. Каждый раз, когда я видел такое, никому не приходилось прыгать.
They're making you jump through hoops, making you mad and potentially irrational. Они заставляют тебя прыгать через обручи, пытаясь разозлить и вызвать на неадекватные поступки.
You know, the pilot's supposed to check this before the jump. Ты знаешь, пилот должен был проверить его, прежде чем прыгать.
You shouldn't jump around when this nice woman's holding a sharp pair of scissors. Знаешь, не стоит так прыгать, когда у этой девушки в руках острые ножницы.
You can't jump when you can't see. Нельзя прыгать, если ничего не видишь.
They shouldn't have let him jump. Ему не должны были позволять прыгать.
I've got better things to do than jump through hoops for a publicity stunt. У меня есть дела поважнее, чем прыгать через обручи, ради самопиара.
Obviously I'm not going to jump. Естественно, я не собираюсь прыгать.
First of all, you can't jump... Во-первых, ты не можешь прыгать...
You'll run and jump like you used to and dance. Ты будешь бегать прыгать, танцевать, как раньше.
Relax, Mercedes, she won't jump. Расслабься, Мерседес, она не хочет прыгать.
Seriously, one of them can jump relatively far. Серьезно, один из них может прыгать довольно далеко.
You need to, like, on the ground, jump and stomp or something. Тебе надо, типа, по земле прыгать, или стучать чем-то.
With this short rope... we've somehow managed to... hop and jump, the three of us together. С этой короткой скакалкой у нас как-то получилось прыгать втроем.
I've done a night jump into a drop zone under heavy fire, sir. Мне доводилось прыгать из самолета под шквальным огнем, сэр.
Shyness is stopping me... It's not allowing me to jump the fence... Застенчивость останавливает меня, не позволяет прыгать от радости.
When I was his age, no man could run faster, jump higher... Когда я был его возраста, никто не мог бежать быстрее, прыгать выше...
I wish I could jump like that. Ух ты. Хотел бы я так прыгать.
It's much too dangerous to jump through the fire with your clothes on. Слишком опасно... прыгать через огонь в одежде.
You go and tell them we're going to jump. Ты иди, скажи, что придётся прыгать.