Английский - русский
Перевод слова Jump

Перевод jump с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прыгать (примеров 416)
Kind of makes you jump, doesn't it? Вид заставляет тебя прыгать, не так ли?
Me dad said that if a man could jump like a flea, one leap would take him halfway to the moon. Папа говорил, что если бы человек мог прыгать, как блоха, ...тоон однимпрыжком мог бы допрыгнуть до Луны.
Chances are, a guy with a fiancée doesn't jump. И скорее всего парень, у которого была невеста не собирался прыгать
You're not up here to jump, are you? Ты же не прыгать собрался?
This explains why one must jump through it from a height... in order to achieve the required velocity. Этим объясняется необходимость прыгать с высоты,... чтобы достичь нужной скорости.
Больше примеров...
Прыгнуть (примеров 272)
That's why - jump, like that? No, don't jump. Вот почему - прыгнуть вот так. Нет, не так.
Didn't we say we are going to jump together? Разве мы не собирались прыгнуть вместе?
Or be forced to jump prematurely. Или пришлось бы прыгнуть преждевременно.
And then I can jump through it. И я смогу прыгнуть туда.
How does a girl, who can't even jump two feet in the air, get on the pep squad. наче как девчонка, котора€ не сможет прыгнуть выше плинтуса, попала в команду черлидеров.
Больше примеров...
Прыжок (примеров 251)
James... if Mr. Ramse survives the jump, he's going to try and stop you. Джеймс... если мистер Рамси пережил прыжок, он попытается остановить вас.
That's a good jump but you're not allowed on this vessel it's against Inland Waterway insurance regulations. Это был хороший прыжок, но тебе нельзя на это судно это против правил техники безопасности.
How the hell did you miss the jump? Какого черта ты пропустил прыжок?
And the World Economic Forum ranked us 75th in its latest Global Competitiveness Report - a ten-spot jump from last year, and the Philippines' highest ranking since it entered the survey. Также Всемирный экономический форум отнес нас на 75 место в последнем Отчете о глобальной конкурентоспособности - прыжок на десять мест по сравнению с прошлым годом, а также самый высокий ранг Филиппин со времени участия в исследовании.
Although the loading times are short by CD-ROM standards at the time, the game loads during battle when a player performs an elaborate move such as jumping (especially when both characters jump at the same time) and the controls are affected occasionally as well. Хотя время загрузок значительно меньшее по стандартам CD-ROM того времени, игра загружается при выполнении игроком элементарных движений, таких как прыжок (особенно когда прыгают персонажи двух игроков).
Больше примеров...
Спрыгнуть (примеров 72)
Because a tiny part of you wants to jump because it would be so easy. Потому что маленькая часть тебя хочет спрыгнуть, ведь это будет так просто.
Why shouldn't I just jump, just let go? Почему бы просто не спрыгнуть, всё отпустить?
Elias is now ready to jump from the moving train... or to defend the precious suitcase with his gun.' Элиас готов спрыгнуть на ходу из мчащегося поезда или с оружием в руках защищать драгоценный чемодан.
We could just jump. Мы можем просто спрыгнуть.
He's threatening to jump. И грозится спрыгнуть вниз!
Больше примеров...
Скачок (примеров 49)
The largest jump of the waterfall is 70 meters between two sheer cliffs. Крупнейший скачок водопад 70 метров зажатой между двумя отвесными скалами.
Who said you'll even survive a jump? Кто сказал, что ты переживёшь скачок?
They were prepared for a big jump. Они совершили большой скачок.
You notice here's a big jump when I was a little kid - and I think that had something to do with giving me the courage to go out and try something that other people weren't having the courage to try. Вы обнаружите здесь большой скачок. Когда я был ребенком, я думал, что должен что-то сделать, чтобы набраться смелости, а затем попробовать делать то, на что у других людей не хватает смелости.
Jump around, loosen up. Скачок вокруг, расслабься.
Больше примеров...
Перепрыгнуть (примеров 72)
He wanted to jump over the brook, he slipped. Он хотел перепрыгнуть, но поскользнулся.
I'll try to jump all those homeless and get to the people on that roof. Я попытаюсь перепрыгнуть всех тех бездомных и добраться до людей на той крыше.
That's hardly a jump. Это будет трудновато перепрыгнуть.
They got these Scandinavian women who can jump clean over me. Некоторые скандинавки могут даже меня перепрыгнуть.
To recap for all you Internet fans out there, Roger's last jump was two weeks ago, when he and Melissa tried to clear ten cars. Напоминаю всем вам, нашим интернет-фанатам, последний прыжок Роджера был две недели назад, когда он и Мелисса пытались перепрыгнуть десять машин.
Больше примеров...
Запрыгнуть (примеров 21)
If you're thinking about trying to jump that chopper, forget it. Если Вы думаете о попытке запрыгнуть в этот вертолет, забудьте об этом.
I think they got too heavy to jump the hens. Думаю, они стали слишком тяжелыми, чтобы запрыгнуть на курицу.
Well, you're probably the first guy in her life who hasn't tried to jump her. Ну, ты, наверное, первый парень в её жизни, который не попробовал на неё запрыгнуть.
So if you were engaged and you couldn't wait, then the community would let your jump the broom. Так что, если молодые были помолвлены и не могли ждать, тогда община позволяла им запрыгнуть на метлу.
There are many young, beautiful women out there... who would love to jump into your... Wife's place. Есть много молодых красоток, желающих запрыгнуть... на место вашей жены.
Больше примеров...
Перейти (примеров 34)
Do you really think we need to jump straight to brain biopsy? Вы правда считаете, что нам стоит перейти сразу к биопсии мозга?
Jump ahead to the part where you went through the gate. Можете перейти к эпизоду, когда вы прошли через врата.
He's ready to make the jump. Он готов перейти к нам.
They send little pulses of electricity down their processesto each other, and where they contact each other, those littlepulses of electricity can jump from one neuron to theother. Через отростки они посылают друг другу слабые электрическиеимпульсы, и там, где отростки соприкасаются друг с другом, этислабые импульсы электричества могут перейти от одного нейрона кдругому.
So I was thinking we'll go film intro, and then go to graphics, and then jump into this. Я подумываю начать с ролика, затем перейти на графику, а потом запустить материал.
Больше примеров...
Попрыгать (примеров 15)
That's the way to make them jump. Только так можно заставить их попрыгать.
Hoops we have to jump through to get them there. Нам еще приходится попрыгать, чтобы доставить их туда.
You want to take a jump alone before everybody shows up? Или ты хочешь попрыгать один, прежде чем все появятся?
It's all fun and games to you, you get to run and jump and fight and shoot. Весело вам наверно - побегать, попрыгать, подраться и пострелять.
Try to put on itself such cargo and to jump a little. Попробуйте надеть на себя такой груз и немного попрыгать.
Больше примеров...
Джамп (примеров 22)
"21 Jump Street" - season one. "Джамп Стрит 21", сезон 1.
He also appeared in a season two episode of 21 Jump Street. Он также появился во втором сезоне, эпизод 21 джамп Стрит.
His first series shot there was 21 Jump Street, the highest-rated show of the new Fox network's first season. Одним из первых сериалов, снятых там, был Джамп стрит, 21, самое высокорейтинговое шоу первого сезона новой сети Fox.
The company received assistance from the National Linkage Programme, a component of JUMP, a joint endeavour between the public and private sector in Jordan headed by the Minister of Industry and Trade and coordinated by the Jordan Chamber of Industry. Эта компания получает помощь от Национальной программы развития связей, являющейся одним из компонентов "ДЖАМП", совместного проекта государственного и частного секторов в Иордании, осуществляемого под руководством министра промышленности и торговли и координируемого Промышленной палатой Иордании.
During the casting process, Morgan and Wong suggested that the show use Harry Cokely, who had previously worked with them on the Fox series 21 Jump Street. Морган и Вонг предложили попробовать на роль Гарри Коукли Вудварда, который прежде работал с ними в сериале «Джамп стрит, 21».
Больше примеров...
Перепрыгивать (примеров 25)
Flier: three steps diagonally; it may jump over other pieces. Лётчик: три шага по диагонали, может перепрыгивать через другие фигуры.
Even if you do somehow manage to find him, he'll just jump bodies. Даже если сможешь его найти, он будет перепрыгивать из тела в тело.
And I'll not tell Agent Weaver how eager you were to jump rank over at operations. А я не скажу Агенту Уивер, на что ты способна перепрыгивать ранг на операции.
I am afraid to jump over the ditch. Мне страшно перепрыгивать через ров.
These actions are complicated by the fact that only Ico can carry out these actions; Yorda can only jump short distances and cannot climb over tall barriers. Данные действия может выполнять только Ико - Ёрда способна только прыгать на малые дистанции, но не может перепрыгивать через высокие барьеры.
Больше примеров...
Броситься (примеров 6)
Time to jump into a grave for me. Время броситься ради меня в могилу.
If you tell me to jump into the fire, I will. Если ты прикажешь мне броситься в огонь, я брошусь.
She'd like to jump but she's a woman Она хотела бы броситься, но она женщина.
Should I jump into the pool? Мне что, в бассейн броситься?
Is that what you do before you jump into the Tiber? Вы бы сделали это перед тем, как броситься в Тибр?
Больше примеров...
Подпрыгнуть (примеров 11)
Our friend Calvin was trying to jump up and pull down a fire escape ladder. Наш друг Калвин пытался подпрыгнуть и стащить вниз пожарную лестницу.
Maybe you should jump up into midair and do it. Может тебе стоит подпрыгнуть и сделать дело.
Which means, that unless your enzyme allows you to jump higher than you've let on... Он будет летать в космосе, а, значит, ваш фермент не позволит вам подпрыгнуть настолько высоко...
Can you jump up? Давай. Можешь подпрыгнуть?
The basic actions are stand/lie down, bleat, listen, jump, and rub a tree. Группа основных действий позволяет лечь или встать, подать голос, прислушаться, подпрыгнуть и потереться рогами о дерево.
Больше примеров...
Подпрыгивать (примеров 12)
All right, but we don't have to just jump when she says it. Хорошо. Но мы не обязаны подпрыгивать, когда она скажет.
A thousand rivals will jump up to challenge him. Тысячи конкурентов будут подпрыгивать, чтобы бросить ему вызов.
I told you twice not to jump up and down, didn't I? Я тебе уже не раз говорила не подпрыгивать вверх вниз, ведь говорила?
How long can you ladies jump up and down for? Как долго вы, леди, можете подпрыгивать?
I didn't jump up and want to know what color to paint the bedroom, you know, blue or pink. Я не собираюсь тут подпрыгивать и спрашивать, в какой цвет покрасить спальню, в голубой или розовый.
Больше примеров...
Вскочить (примеров 6)
At every light that shines, I jump up with a start. Каждый луч, что сияет, заставляет меня испуганно вскочить.
This is your cue to jump up and hug me. На этой реплике ты должна вскочить и кинуться меня обнимать.
And on that "I am against it, because you have this" train I would also jump up nciht. И в том, что "Я против, потому что у вас есть эта" поезд Я также хотел бы вскочить nciht.
It made me gun jump. Это заставило меня вскочить.
That doesn't mean you jump up at a wedding and announce in front of every... Это не значит, что ты можешь вскочить на свадьбе и заявить перед всеми...
Больше примеров...
Переходить (примеров 5)
Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text. Активные гиперссылки и закладки позволяют переходить прямо к соответствующим элементам в тексте.
She... harboured a strong affection for someone who eventually decided they didn't want to jump that particular fence. Она... испытывала сильное влечение к тому, кто в конце концов решил, что не хочет переходить эту конкретную черту.
Well, Martha, you really shouldn't just jump into an exercise program. Марта, вам не стоило сразу переходить к интенсивным тренировкам.
and right or left arrow key, the cursor will jump from word to word; if you also hold down the Shift key, one word after the other is selected. и клавиши со стрелкой вправо или влево курсор будет переходить от слова к слову; если одновременно удерживать клавишу Shift, вы будете последовательно выделять слова.
I know you can only jump bodies By touching them, Lucas, So come easy or make this hard, Я знаю, что ты можешь только переходить в тело только когда дотрагиваешься, Лукас, бывает ли это тяжело или просто но это твой последний поезд.
Больше примеров...
Перескакивать (примеров 6)
Olivia can jump between worlds. Оливия может перескакивать между мирами.
We can't just jump ahead. Мы не можем перескакивать.
For your convenience you can not only jump ahead in the construction process to the point in that you are mostly interested in, but also switch between various cameras and actually stop construction at any moment. Для удобства просмотра Вы сможете не только перескакивать вперед на интересующие этапы сборки комплекса, переключаясь между камерами обзора, но и даже приостанавливать сборку в любой момент!
GamePro commented that "Poor control, bad graphics, and annoying sound make Atari's White Men Can't Jump the worst basketball experience since watching the Clippers." GamePro прокомментировал, что «Плохое управление, плохая графика и раздражающий звук делают«белых мужчин»Atari неспособными перескакивать из худшего опыта баскетбола с тех пор, как смотрели«Клипперс».
Well, it's not my intention to jump another man's claim. Что ж, не в моих правилах перескакивать с темы на тему.
Больше примеров...
Спрыгивать (примеров 1)
Больше примеров...
Вскакивать (примеров 2)
The levels are composed of platforms on which Keen can stand, and some platforms allow Keen to jump up through them from below. Уровни состоят из платформ, на которых Кин может стоять, некоторые платформы позволяют Кину вскакивать через них снизу.
Or is somebody else going to jump up and yell at me? Или кто-нибудь ещё собирается вскакивать и кричать на меня?
Больше примеров...
Запрыгивать (примеров 2)
For the last time, you cannot jump into my arms when you're surprised. В последний раз тебе говорю, ты не можешь запрыгивать ко мне на ручки каждый раз, когда удивляешься.
When they were kids, they could jump from the floor into the top bunk. Они могли запрыгивать с пола на второй ярус кровати.
Больше примеров...
Перескочить (примеров 2)
They can jump over to the other side. Они могут перескочить на другую сторону.
If she tries to jump that fence, she'll get all tripped up. Она попробует перескочить через этот забор и запутается.
Больше примеров...
Вздрагивать (примеров 1)
Больше примеров...
Jump (примеров 98)
Tokyo Ghoul started as a series of one-shots in 2010, one of which garnered second place at the Weekly Young Jump 113th Grand Prix. Токуо Ghoul начала создаваться в 2010 году как серия ваншотов, один из которых занял второе место по итогам 113-го Гран-при Weekly Young Jump.
On July 25, 2016, Viz Media announced that they would digitally publish the first three chapters of the series on Weekly Shonen Jump magazine. 25 июля 2016 года Viz Media объявила о том, что они опубликуют первые три главы этой серии в журнале Weekly Shonen Jump.
Tsuna was well received within the Reborn! reader base, having ranked as the most popular hero in the second official Weekly Shonen Jump poll of the series, which was divided into heroes and villains. Цунаёси был хорошо принят читательской аудиторией Reborn!, заняв второе место по популярности среди героев во втором официальном опросе журнала Weekly Shonen Jump по манге, который был разделён на отзывы о героях и злодеях.
In 1983 through 1988 a special issue called Hobby's Jump had articles about PC and video games. С 1983 по 1988 выходило приложение HOBBY's JUMP, посвящённое компьютерным и видеоиграм.
However, the single only received a download-only release on 29 September 2008, to make way for the collaboration with Status Quo, "Jump That Rock (Whatever You Want)". 26 сентября 2008 года она выпустила (совместный со Scooter) сингл «Jump That Rock (Whatever You Want)».
Больше примеров...