Английский - русский
Перевод слова Jump

Перевод jump с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прыгать (примеров 416)
We want to jump around and have a good laugh with it. Хотим прыгать и веселиться с нею.
Girls, if you're going to jump, you'd better do it quick. Девчонки, если вы собрались прыгать, вам лучше поторопиться.
You say this super-soldier serum will make him run, jump, fight - Говорите, что с этой сывороткой он будет лучше бегать, прыгать, сражаться...
But I don't want to jump. Но я не хочу прыгать.
I don't want to jump! Я не хочу прыгать!
Больше примеров...
Прыгнуть (примеров 272)
I can jump higher than 17. Я смогу прыгнуть выше, чем 17-ый.
You're asking me to jump with no chance of survival. Ты просишь меня прыгнуть туда, не имея никаких шансов на спасение.
How high did that thing jump? Как он смог прыгнуть так высоко?
Well, sometimes you just have to close your eyes, jump, and trust the net will appear. Ну, иногда тебе нужно просто закрыть глаза, прыгнуть, в надежде что внизу появится подстилка.
I cannot jump the distance! Я не могу прыгнуть на такое расстояние.
Больше примеров...
Прыжок (примеров 251)
Kendra wouldn't survive the time jump anyway. Кендра все равно не переживет прыжок во времени...
Five, six, seven, eight, step, flick, pop, pop, drop, jump. Пять, шесть, семь, восемь, шаг, стряхнуть, хлопок, хлопок, присесть, прыжок,
I need a practice jump. Мне нужен тренировочный прыжок.
And that's me in the background, carving around the whole formation in freefall also, with the helmet cam to film this jump. На заднем плане я, кружусь вокруг формации в свободном падении, с камерой на шлеме, снимаю прыжок.
His first jump into the Genesee River raised a disappointing amount of money, so he decided to repeat the stunt one week later on November 13, 1829 (Friday the 13th). Его первый прыжок в реку Дженеси позволил собрать лишь неутешительно малую сумму денег, поэтому неделю спустя, 13 ноября 1829, он решил повторить свой трюк (кстати говоря, в пятницу, 13).
Больше примеров...
Спрыгнуть (примеров 72)
But you have to jump now. Но сейчас, вы должны спрыгнуть.
Why shouldn't I just jump, just let go? Почему бы просто не спрыгнуть, всё отпустить?
"Suddenly he wakes with a start"Grabbing his things, he's about to jump from the moving train Внезапно, когда поезд трогается, он просыпается, хватает свои вещи, как будто собираясь спрыгнуть на ходу.
Jump into the pit and get it over with? Спрыгнуть в обрыв и сразу с этим покончить?
Four, five minutes worth, unless somebody else wants to jump. Если конечно еще кто-нибудь не захочет спрыгнуть.
Больше примеров...
Скачок (примеров 49)
Foreign investment recorded a quantum jump last year, clearly reflecting investor confidence in Sri Lanka's economic stability and predictability. В прошлом году был зарегистрирован гигантский скачок в иностранных инвестициях, что явно говорит о вере инвесторов в экономическую стабильность Шри-Ланки и возможности ее прогнозирования.
This isn't a step, it's a jump. Это не шаг, это скачок.
This jump is not coincidental: UNHCR pursued a concerted campaign of raising awareness and promoting accessions to the 1961 and 1954 Conventions preceding the commemorations. Этот скачок не является случайным: перед торжественными мероприятиями УВКБ проводило согласованную кампанию по повышению уровня информированности и пропаганде присоединения к конвенциям 1961 и 1954 годов.
of a jump for you. Это... довольно сильный скачок для тебя...
A qualitative jump means to jump into negotiations where possible. Под качественным скачком понимается скачок - где возможно - к переговорам.
Больше примеров...
Перепрыгнуть (примеров 72)
The gate kind of jams sometimes, but you can just jump it. Ворота иногда заклинивает, но ты можешь через них перепрыгнуть.
Other mysterious laws mean that sometimes they can instantaneously jump from one floor to another. Другие загадочные законы указывают, что иногда они могут мгновенно перепрыгнуть с одного этажа на другой.
Bob Hope could jump this in a golf cart. Боб Хоуп мог бы перепрыгнуть это на тачке.
And for anybody who wants to strap on some wings and go flying one day, Mars has a lot less gravity than on Earth, and it's the kind of place where you can jump over your car instead of walk around it. И для тех, кто хочет натянуть крылья и пойти полетать однажды, гравитация на Марсе намного меньше земной, и это то место, где вы можете перепрыгнуть свою машину, а не обходить её.
They got these Scandinavian women who can jump clean over me. Некоторые скандинавки могут даже меня перепрыгнуть.
Больше примеров...
Запрыгнуть (примеров 21)
I just want to jump into one of his pictures and find out everything about him. Хочу запрыгнуть в его фотографию, и разузнать о нем все.
Well, you're probably the first guy in her life who hasn't tried to jump her. Ну, ты, наверное, первый парень в её жизни, который не попробовал на неё запрыгнуть.
So if you were engaged and you couldn't wait, then the community would let your jump the broom. Так что, если молодые были помолвлены и не могли ждать, тогда община позволяла им запрыгнуть на метлу.
I made a bet Joey to him about how he couldn't jump from our roof on our house over to a branch hanging over near our garage. Я поспорил с ним, что он не сможет с крыши нашего дома Запрыгнуть на сук дерева возле нашего гаража.
At one point I simply wanted to jump inside this image, soto say, I bought these red and blue 3D glasses, got up very closeto the screen, but still that wasn't the same as being able to walkaround and touch things. Иногда мне просто хочется запрыгнуть в картинку. Я купилэти красно-синие 3D очки, подошёл очень близко к экрану, но всёравно это было не то чувство, когда находишься рядом и прикасаешьсяк этим фигурам.
Больше примеров...
Перейти (примеров 34)
I just will request a 30-minute recess, and then I'd like to jump right to my closing. Я прошу о 30-ти минутном перерыве, а затем я хотела бы перейти к заключительной речи.
The re-issue sold 63,000 copies in the first week and helped Good Girl Gone Bad jump from number 124 to number seven on the US Billboard 200 in its 55th week. Переиздание разошлось тиражом 63000 копий в первую неделю и помогло Good Girl Gone Bad перейти с 124 на седьмое место в американском Billboard 200 на 55-й неделе.
Aside from all that the press gave more support and even then did a test with fotogáfico the subject of merger with the Street Dance Pole Pole Exotic Dance, which dare to jump high and arrazar. Помимо всего, что пресса дала более широкую поддержку, и даже то же испытание с fotogáfico вопрос о слиянии с улицы танцы Полюс Полюс Экзотические танцы, которые осмеливаются перейти высоким и arrazar.
Can we jump for the end? А можно перейти сразу к финальной части?
So I was thinking we'll go film intro, and then go to graphics, and then jump into this. Я подумываю начать с ролика, затем перейти на графику, а потом запустить материал.
Больше примеров...
Попрыгать (примеров 15)
That's the way to make them jump. Только так можно заставить их попрыгать.
What, are you too tired to jump up and down with me? Слишком устала, чтобы попрыгать со мной?
Well, it's always best to take something that a gorilla could jump up and down on and not wreck. Всегда лучше взять такую, на которой может попрыгать горилла, и она не развалится.
So, imagine I have a plank about two feet wide and 30 feet long and I'm going to walk on it, and you see I can walk on it without looking, I can go back and forth and I can jump up and down. Представьте, что у меня есть доска около 60 см в ширину и 10 м в длину и я пройдусь по ней, я могу пройти по ней не глядя, я могу пройти назад и вперед, могу на ней попрыгать.
Try to put on itself such cargo and to jump a little. Попробуйте надеть на себя такой груз и немного попрыгать.
Больше примеров...
Джамп (примеров 22)
22 jump street is the lick. Джамп Стрит 22 - это маза.
"21 Jump Street" - season one. "Джамп Стрит 21", сезон 1.
21 Jump Street style? В стиле сериала "Джамп стрит 21"?
Morgan did not want to work on television at first, but wound up accepting a job on 21 Jump Street with James Wong as his writing partner. Морган сначала не хотел работать на телевидении, но принял работу над «Джамп стрит, 21», которая позже принесла ему и Вонгу постоянную работу в Stephen J. Cannell Productions.
During the casting process, Morgan and Wong suggested that the show use Harry Cokely, who had previously worked with them on the Fox series 21 Jump Street. Морган и Вонг предложили попробовать на роль Гарри Коукли Вудварда, который прежде работал с ними в сериале «Джамп стрит, 21».
Больше примеров...
Перепрыгивать (примеров 25)
I am afraid to jump over the ditch. Мне страшно перепрыгивать через ров.
Checkers cannot land on an occupied cell or jump over such cells. Шашки не могут перепрыгивать через занятые клетки или останавливаться на них.
The only piece that can jump the others. Это единственная фигура, которая может перепрыгивать через другие.
These actions are complicated by the fact that only Ico can carry out these actions; Yorda can only jump short distances and cannot climb over tall barriers. Данные действия может выполнять только Ико - Ёрда способна только прыгать на малые дистанции, но не может перепрыгивать через высокие барьеры.
Both the control group and group A tended to jump over the partition to escape shock while group B dogs did not jump and would passively take the shock. Как контрольная группа, так и группа А имели тенденцию перепрыгивать через раздел, чтобы избежать удара, в то время как собаки группы В не прыгали и пассивно воспринимали шок.
Больше примеров...
Броситься (примеров 6)
Time to jump into a grave for me. Время броситься ради меня в могилу.
If you tell me to jump into the fire, I will. Если ты прикажешь мне броситься в огонь, я брошусь.
She'd like to jump but she's a woman Она хотела бы броситься, но она женщина.
Should I jump into the pool? Мне что, в бассейн броситься?
Is that what you do before you jump into the Tiber? Вы бы сделали это перед тем, как броситься в Тибр?
Больше примеров...
Подпрыгнуть (примеров 11)
It'll tell all the kids in China to jump up and down at the same time. И попрошу всех детей в Китае одновременно подпрыгнуть.
And let's say an adult male in peak physical condition can jump five feet. И скажем, физически здоровый мужчина может подпрыгнуть на 5 футов.
Maybe you should jump up into midair and do it. Может тебе стоит подпрыгнуть и сделать дело.
Just - When Todd asks you to jump - Просто... и когда Тодд попросит тебя подпрыгнуть...
Which means, that unless your enzyme allows you to jump higher than you've let on... Он будет летать в космосе, а, значит, ваш фермент не позволит вам подпрыгнуть настолько высоко...
Больше примеров...
Подпрыгивать (примеров 12)
A thousand rivals will jump up to challenge him. Тысячи конкурентов будут подпрыгивать, чтобы бросить ему вызов.
I'm too old to jump up at the sound of every young 'eller making a fuss. Я слишком стар, чтобы подпрыгивать на каждый шум, что создаёт вокруг себя молодёжь.
How do you explain your sense of smell your ability to run fast, or jump 1 0 feet in the air? Как вы объясняете свое обоняние способность быстро бегать или подпрыгивать на 10 футов?
How long can you ladies jump up and down for? Как долго вы, леди, можете подпрыгивать?
Lennon's Aunt Mimi recalled: 'As soon as we could hear the Salvation Army Band starting, John would jump up and down shouting Mimi, come on. Тётя Леннона, Мими, рассказывала: «Как только начинал играть оркестр Армии спасения, Джон начинал подпрыгивать на месте и приговаривать: "Мими, пошли, не то опоздаем"».
Больше примеров...
Вскочить (примеров 6)
At every light that shines, I jump up with a start. Каждый луч, что сияет, заставляет меня испуганно вскочить.
This is your cue to jump up and hug me. На этой реплике ты должна вскочить и кинуться меня обнимать.
And on that "I am against it, because you have this" train I would also jump up nciht. И в том, что "Я против, потому что у вас есть эта" поезд Я также хотел бы вскочить nciht.
In conveying the Commission's gratitude, I also note that it certainly was not easy to jump aboard a moving train in the middle of this three-year period. Выражая признательность от лица Комиссии, я также хотел бы отметить, что, безусловно, было нелегко, образно говоря, вскочить в движущийся поезд в середине этого трехлетнего периода.
That doesn't mean you jump up at a wedding and announce in front of every... Это не значит, что ты можешь вскочить на свадьбе и заявить перед всеми...
Больше примеров...
Переходить (примеров 5)
Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text. Активные гиперссылки и закладки позволяют переходить прямо к соответствующим элементам в тексте.
She... harboured a strong affection for someone who eventually decided they didn't want to jump that particular fence. Она... испытывала сильное влечение к тому, кто в конце концов решил, что не хочет переходить эту конкретную черту.
Well, Martha, you really shouldn't just jump into an exercise program. Марта, вам не стоило сразу переходить к интенсивным тренировкам.
and right or left arrow key, the cursor will jump from word to word; if you also hold down the Shift key, one word after the other is selected. и клавиши со стрелкой вправо или влево курсор будет переходить от слова к слову; если одновременно удерживать клавишу Shift, вы будете последовательно выделять слова.
I know you can only jump bodies By touching them, Lucas, So come easy or make this hard, Я знаю, что ты можешь только переходить в тело только когда дотрагиваешься, Лукас, бывает ли это тяжело или просто но это твой последний поезд.
Больше примеров...
Перескакивать (примеров 6)
Olivia can jump between worlds. Оливия может перескакивать между мирами.
We can't just jump ahead. Мы не можем перескакивать.
But it is facile to jump from individual corporate scandals to broad conclusions about the supposed rottenness of the American economy. Но слишком поспешно перескакивать с отдельных скандалов в бизнесе к широким заключениям о предполагаемом разложении американской экономики.
For your convenience you can not only jump ahead in the construction process to the point in that you are mostly interested in, but also switch between various cameras and actually stop construction at any moment. Для удобства просмотра Вы сможете не только перескакивать вперед на интересующие этапы сборки комплекса, переключаясь между камерами обзора, но и даже приостанавливать сборку в любой момент!
Well, it's not my intention to jump another man's claim. Что ж, не в моих правилах перескакивать с темы на тему.
Больше примеров...
Спрыгивать (примеров 1)
Больше примеров...
Вскакивать (примеров 2)
The levels are composed of platforms on which Keen can stand, and some platforms allow Keen to jump up through them from below. Уровни состоят из платформ, на которых Кин может стоять, некоторые платформы позволяют Кину вскакивать через них снизу.
Or is somebody else going to jump up and yell at me? Или кто-нибудь ещё собирается вскакивать и кричать на меня?
Больше примеров...
Запрыгивать (примеров 2)
For the last time, you cannot jump into my arms when you're surprised. В последний раз тебе говорю, ты не можешь запрыгивать ко мне на ручки каждый раз, когда удивляешься.
When they were kids, they could jump from the floor into the top bunk. Они могли запрыгивать с пола на второй ярус кровати.
Больше примеров...
Перескочить (примеров 2)
They can jump over to the other side. Они могут перескочить на другую сторону.
If she tries to jump that fence, she'll get all tripped up. Она попробует перескочить через этот забор и запутается.
Больше примеров...
Вздрагивать (примеров 1)
Больше примеров...
Jump (примеров 98)
V Jump became its own independent anthology in 1993 for coverage of games, including video and card games. V Jump стал его независимым альманахом в 1993 году для освещения игр, видео и карточных игр.
If you get a job at Next Jump, you cannot get fired for performance issues. Если вы попадаете на работу в Next Jump, вас не уволят за то, что у вас плохие результаты.
According to the words of "Jump Street Films" director Jamie Bialkower, the company is particularly excited to partner with "Kojo Pictures" on its first Australian film. По словам директора «Jump Street Films» Джейми Бьялковер (Jamie Bialkower), компания чрезвычайно взволнована сотрудничеством с «Kojo Pictures» в работе над их первой австралийской кинокартиной.
1997 - Jonathan Schaeffer writes a book about Chinook called One Jump Ahead: Challenging Human Supremacy in Checkers. Джонатан Шеффер написал книгу о Chinook «Один скачок вперёд: борьба с преимуществом человека в шашках» (англ. One Jump Ahead: Challenging Human Supremacy in Checkers) в 1997 году.
In addition, Mill Creek also released 21 Jump Street - The Complete Series, an 18-disc collection featuring all 103 episodes of the series on DVD on July 27, 2010. Кроме того, Милл Крик также выпустил коллекцию из 18 дисков под названием «21 Jump Street - The Complete Series», включающую все 103 эпизода сериала на DVD 27 июля 2010 года.
Больше примеров...