Английский - русский
Перевод слова Jump

Перевод jump с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прыгать (примеров 416)
The plot involves the plight of a Princess "No-Knees", so named because she is unable to jump. Игра рассказывает историю Принцессы «No-Knees» (с англ. - «нет колен»), названную так потому, что она не умеет прыгать.
Show her how you jump and show her that big package of yours. Покажи ей, как ты умеешь прыгать и покажи ей все свои достоинства.
But I don't want to jump. Но я не хочу прыгать.
No one force him jump. Никто не заставлял его прыгать.
My hips are still in the wrong place, every time Cherry makes us jump rope, I leak a little, but, you know, I'm here. Мои бедра еще смешены, когда Черри заставляет нас прыгать, я немного теку, но я всё таки здесь
Больше примеров...
Прыгнуть (примеров 272)
So, to go against what is predestined, one must jump. Чтобы пойти против предопределения, нужно прыгнуть.
He can jump at any moment or not jump. Он может прыгнуть в любой момент или вообще не прыгать.
Women do not need that help because, while men can jump higher in the air, women can reach higher into the heavens. Женщины не нуждаются в такой помощи, поскольку, хотя мужчины могут прыгнуть выше, женщины способны достичь больших высот на небесах.
I just want to jump. Я лишь хочу прыгнуть.
He was determined to jump. Он был полон решимости прыгнуть.
Больше примеров...
Прыжок (примеров 251)
So now I do that Tuesday morning jump, but it's not any jump - that was September 11th, 2001. Тогда утром во вторник, я делал этот прыжок, но это был не какой-то прыжок, - это было 11 Сентября 2001.
So, because it's a dam and not a straight jump... Yes. Мы находимся на плотине, поэтому прыжок не должен быть вертикальным!
You did make that jump. Но ты совершил тот прыжок.
While a jump will be seen as an attempt to fly away. Прыжок на месте рацениваю как попытку улететь.
The trick to clearing bigger gaps is raising your launch point and making your jump at full speed. Секрет увеличения этого расстояния состоит в том, чтобы сделать повыше точку отрыва и сделать так, чтобы прыжок был на полной скорости.
Больше примеров...
Спрыгнуть (примеров 72)
Because a tiny part of you wants to jump because it would be so easy. Потому что маленькая часть тебя хочет спрыгнуть, ведь это будет так просто.
Every time they get close, he says he'll jump. Когда они приближаются, он грозится спрыгнуть.
From the office we can jump down on the patio. Из офиса можно спрыгнуть на улицу, там невысоко.
And by the way, if you're looking for a proper place to jump, this is not it. И кстати, если ты ищешь подходящее место, чтобы спрыгнуть, это не оно.
RPG-elements: warriors accumulate experience, use special skills (for example, jump from the height or hide), the higher the level, the better they use weapons, the best warriors pass to the next missions. RPG-элементы: воины накапливают опыт, используют специальные умения (например спрыгнуть с высоты или спрятаться), чем выше уровень, тем лучше используют оружие, самые лучшие переходят в следующие миссии.
Больше примеров...
Скачок (примеров 49)
The revenue jump has come from tapping new export markets of China and Korea, while sustaining shipments to the Middle East and SAARC region. Скачок доходов стал возможен благодаря выходу на новые рынки экспорта - Китая и Кореи, и в то же время при поддерживании поставок в регионы Среднего Востока и SAARC.
For example, the NASDAQ stock price index made a spectacular 14% jump upwards on the day (January 3, 2001) when America's Fed began its latest series of interest rate cuts. Например, показатель цен на бирже NASDAQ совершил захватывающий 14%-ный скачок в тот день (3 января 2001 г.), когда Федеральный Резервный Банк Америки начал свою последнюю серию сокращений процентных ставок.
They were prepared for a big jump. Они совершили большой скачок.
They should jump with us. Они должны совершить скачок с нами.
No, it was 3.3 million years ago that the jump was made. Нет, эволюционный скачок был сделан З, З миллиона лет назад.
Больше примеров...
Перепрыгнуть (примеров 72)
Good. Coach, I can jump 17. Тренер, я смогу перепрыгнуть 17-го.
He is too fat to jump over the fence. Он слишком толстый, чтобы перепрыгнуть ограду.
She's trying to jump the line. Она пытается перепрыгнуть черту.
Hop, skip and a jump across Crocodile Creek. Перепрыгнуть через Крокодилий ручей.
Jump them? - I jump the homeless professionally. Перепрыгнуть их? - Я перепрыгиваю бездомных профессионально.
Больше примеров...
Запрыгнуть (примеров 21)
Nate manages to jump onto the airlifted statue. Нейт успевает запрыгнуть на сеть, в которую погружена статуя.
So if you were engaged and you couldn't wait, then the community would let your jump the broom. Так что, если молодые были помолвлены и не могли ждать, тогда община позволяла им запрыгнуть на метлу.
The bride and groom have wild plans to take off all their clothes, jump into their pajamas, and listen to "A prairie home companion." У невесты и жениха дикие планы снять всю одежду, запрыгнуть в пижамы, и слушать "Спутника прерий"
You can jump back in your skins now, except, of course, they're not your skins, are they? Можете запрыгнуть назад в свои шкуры, ...только ведь это не ваши шкуры?
And even you can approach it, and it will open up to let you jump through, as you see in this image. Вы даже можете подойти к ней, и она откроется, чтобы вы смогли запрыгнуть, как вы видите на этом изображении.
Больше примеров...
Перейти (примеров 34)
The re-issue sold 63,000 copies in the first week and helped Good Girl Gone Bad jump from number 124 to number seven on the US Billboard 200 in its 55th week. Переиздание разошлось тиражом 63000 копий в первую неделю и помогло Good Girl Gone Bad перейти с 124 на седьмое место в американском Billboard 200 на 55-й неделе.
The second half of the film does falter in parts, specially the child birth sequence, but it doesn't take long for the film to jump back on track. Вторая половина фильма запинается в некоторых частях, особенно в сцене рождения ребенка, но сюжету не занимает много времени, чтобы перейти в нужное русло».
They send little pulses of electricity down their processes to each other, and where they contact each other, those little pulses of electricity can jump from one neuron to the other. Через отростки они посылают друг другу слабые электрические импульсы, и там, где отростки соприкасаются друг с другом, эти слабые импульсы электричества могут перейти от одного нейрона к другому.
I'd like to jump right ahead to calling a surprise witness. Я хочу сразу перейти к вызову специального свидетеля.
So I was thinking we'll go film intro, and then go to graphics, and then jump into this. Я подумываю начать с ролика, затем перейти на графику, а потом запустить материал.
Больше примеров...
Попрыгать (примеров 15)
I got to get out of here in time to take my pet kangaroo out for a jump. Я должен выбраться отсюда вовремя, чтобы вывести моего кенгуру попрыгать.
Hoops we have to jump through to get them there. Нам еще приходится попрыгать, чтобы доставить их туда.
Why don't you go in the back and see if you can jump from Chris's dresser to his bed. Почему бы вам не пойти в комнату, попрыгать с комода на кровать Криса.
So, imagine I have a plank about two feet wide and 30 feet long and I'm going to walk on it, and you see I can walk on it without looking, I can go back and forth and I can jump up and down. Представьте, что у меня есть доска около 60 см в ширину и 10 м в длину и я пройдусь по ней, я могу пройти по ней не глядя, я могу пройти назад и вперед, могу на ней попрыгать.
Try to put on itself such cargo and to jump a little. Попробуйте надеть на себя такой груз и немного попрыгать.
Больше примеров...
Джамп (примеров 22)
You got to let them know who's boss from Jump Street. Дай им знать, кто такой босс с Джамп Стрит.
I need my "Jump Street." Мне нужна "Джамп Стрит".
21 Jump Street... kind of fascist and weird, but I'm into it. Недооцененная классика Кэннела. "Джамп стрит, 21"
The company received assistance from the National Linkage Programme, a component of JUMP, a joint endeavour between the public and private sector in Jordan headed by the Minister of Industry and Trade and coordinated by the Jordan Chamber of Industry. Эта компания получает помощь от Национальной программы развития связей, являющейся одним из компонентов "ДЖАМП", совместного проекта государственного и частного секторов в Иордании, осуществляемого под руководством министра промышленности и торговли и координируемого Промышленной палатой Иордании.
During the casting process, Morgan and Wong suggested that the show use Harry Cokely, who had previously worked with them on the Fox series 21 Jump Street. Морган и Вонг предложили попробовать на роль Гарри Коукли Вудварда, который прежде работал с ними в сериале «Джамп стрит, 21».
Больше примеров...
Перепрыгивать (примеров 25)
However, it cannot jump over other pieces. Однако ферзь не может перепрыгивать через другие фигуры.
The rook moves any number of squares horizontally or vertically, but it cannot jump over other pieces. Ладья может перемещаться на любое количество клеток по горизонтали и вертикали, но не может перепрыгивать через другие фигуры.
You... you could jump from one lane to the other lane, so is... Вы... вы будете просто перепрыгивать с одной полосы на другую, так что...
No no no, we're not having Cartman jump any more homeless people, Kyle! Нет, нет, нет, мы не будем просить Картмана перепрыгивать через много бездомных людей, Кайл.
The leash cannot switch discontinuously from one position to another - in particular, the leash cannot jump over obstacles, and can sweep over a mountain on a terrain only if it is long enough. Поводок не может «перепрыгивать» с одной позиции в другую и, в частности, не может «перепрыгивать» через препятствия и может «перелезать» через горы, только будучи достаточно длинным.
Больше примеров...
Броситься (примеров 6)
Time to jump into a grave for me. Время броситься ради меня в могилу.
If you tell me to jump into the fire, I will. Если ты прикажешь мне броситься в огонь, я брошусь.
If you think it's easy to jump into the must be done. Думаешь, легко броситься в воду? Надо...
She'd like to jump but she's a woman Она хотела бы броситься, но она женщина.
Should I jump into the pool? Мне что, в бассейн броситься?
Больше примеров...
Подпрыгнуть (примеров 11)
It'll tell all the kids in China to jump up and down at the same time. И попрошу всех детей в Китае одновременно подпрыгнуть.
And let's say an adult male in peak physical condition can jump five feet. И скажем, физически здоровый мужчина может подпрыгнуть на 5 футов.
Maybe you should jump up into midair and do it. Может тебе стоит подпрыгнуть и сделать дело.
Can you jump up? Давай. Можешь подпрыгнуть?
You want to... want to jump up or something, maybe? Ты хочешь... подпрыгнуть или по-другому?
Больше примеров...
Подпрыгивать (примеров 12)
The rest of your life you jump just a little every time a garage door opens. Остаток своей жизни ты будешь подпрыгивать всякий раз, когда открывается дверь гаража.
All right, but we don't have to just jump when she says it. Хорошо. Но мы не обязаны подпрыгивать, когда она скажет.
I told you twice not to jump up and down, didn't I? Я тебе уже не раз говорила не подпрыгивать вверх вниз, ведь говорила?
Hear them Walthers like to jump some. Я слыхал, Вальтеры любят подпрыгивать.
Lennon's Aunt Mimi recalled: 'As soon as we could hear the Salvation Army Band starting, John would jump up and down shouting Mimi, come on. Тётя Леннона, Мими, рассказывала: «Как только начинал играть оркестр Армии спасения, Джон начинал подпрыгивать на месте и приговаривать: "Мими, пошли, не то опоздаем"».
Больше примеров...
Вскочить (примеров 6)
At every light that shines, I jump up with a start. Каждый луч, что сияет, заставляет меня испуганно вскочить.
This is your cue to jump up and hug me. На этой реплике ты должна вскочить и кинуться меня обнимать.
And on that "I am against it, because you have this" train I would also jump up nciht. И в том, что "Я против, потому что у вас есть эта" поезд Я также хотел бы вскочить nciht.
It made me gun jump. Это заставило меня вскочить.
That doesn't mean you jump up at a wedding and announce in front of every... Это не значит, что ты можешь вскочить на свадьбе и заявить перед всеми...
Больше примеров...
Переходить (примеров 5)
Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text. Активные гиперссылки и закладки позволяют переходить прямо к соответствующим элементам в тексте.
She... harboured a strong affection for someone who eventually decided they didn't want to jump that particular fence. Она... испытывала сильное влечение к тому, кто в конце концов решил, что не хочет переходить эту конкретную черту.
Well, Martha, you really shouldn't just jump into an exercise program. Марта, вам не стоило сразу переходить к интенсивным тренировкам.
and right or left arrow key, the cursor will jump from word to word; if you also hold down the Shift key, one word after the other is selected. и клавиши со стрелкой вправо или влево курсор будет переходить от слова к слову; если одновременно удерживать клавишу Shift, вы будете последовательно выделять слова.
I know you can only jump bodies By touching them, Lucas, So come easy or make this hard, Я знаю, что ты можешь только переходить в тело только когда дотрагиваешься, Лукас, бывает ли это тяжело или просто но это твой последний поезд.
Больше примеров...
Перескакивать (примеров 6)
Olivia can jump between worlds. Оливия может перескакивать между мирами.
We can't just jump ahead. Мы не можем перескакивать.
For your convenience you can not only jump ahead in the construction process to the point in that you are mostly interested in, but also switch between various cameras and actually stop construction at any moment. Для удобства просмотра Вы сможете не только перескакивать вперед на интересующие этапы сборки комплекса, переключаясь между камерами обзора, но и даже приостанавливать сборку в любой момент!
GamePro commented that "Poor control, bad graphics, and annoying sound make Atari's White Men Can't Jump the worst basketball experience since watching the Clippers." GamePro прокомментировал, что «Плохое управление, плохая графика и раздражающий звук делают«белых мужчин»Atari неспособными перескакивать из худшего опыта баскетбола с тех пор, как смотрели«Клипперс».
Well, it's not my intention to jump another man's claim. Что ж, не в моих правилах перескакивать с темы на тему.
Больше примеров...
Спрыгивать (примеров 1)
Больше примеров...
Вскакивать (примеров 2)
The levels are composed of platforms on which Keen can stand, and some platforms allow Keen to jump up through them from below. Уровни состоят из платформ, на которых Кин может стоять, некоторые платформы позволяют Кину вскакивать через них снизу.
Or is somebody else going to jump up and yell at me? Или кто-нибудь ещё собирается вскакивать и кричать на меня?
Больше примеров...
Запрыгивать (примеров 2)
For the last time, you cannot jump into my arms when you're surprised. В последний раз тебе говорю, ты не можешь запрыгивать ко мне на ручки каждый раз, когда удивляешься.
When they were kids, they could jump from the floor into the top bunk. Они могли запрыгивать с пола на второй ярус кровати.
Больше примеров...
Перескочить (примеров 2)
They can jump over to the other side. Они могут перескочить на другую сторону.
If she tries to jump that fence, she'll get all tripped up. Она попробует перескочить через этот забор и запутается.
Больше примеров...
Вздрагивать (примеров 1)
Больше примеров...
Jump (примеров 98)
Lee has ranked highly in the Shōnen Jump popularity polls for the series, initially continuously placing in top ten and reaching fifth place once. Ли регулярно занимал высокое место в опросах по популярности персонажей серии, проводимых Shonen Jump, первоначально непрерывно оказываясь в десятке наиболее популярных и достигнув однажды пятого места.
When seen, she bounces to the House of Pain song "Jump Around" and sometimes holds a sign proclaiming that it is "RALLY TIME!" На экране она подпрыгивает под песню группы House of Pain Jump Around и иногда держит табличку, объявляющую, что это - «RALLY TIME!» («время ралли»).
"Jump", the album's only recognised trip hop number, advises the public to accept her during the course of her career and personal choices. «Jump», единственная узнаваемая песня в стиле трип-хопа с пластинки, советует публике принять её карьеру и личные предпочтения.
Quadruple jump A jump with four full rotations (1440 degrees) in the air. Четверной прыжок (quadruple jump) - прыжок с вращением в четыре оборота (4,5 оборота для акселя).
In Doodle Jump, the aim is to guide a four-legged creature called "The Doodler" up a never-ending series of platforms without falling. В Doodle Jump цель состоит в руководстве четвероногим существом, похожим на пылесос, имя которого - Дудлер, на пути по бесконечной серии платформ без падений.
Больше примеров...