Английский - русский
Перевод слова Jump
Вариант перевода Джамп

Примеры в контексте "Jump - Джамп"

Примеры: Jump - Джамп
So now this department has invested a lot of money to make sure jump street keeps going. Так что теперь департамент вломил в это дело кучу денег, чтобы Джамп Стрит продолжала жить.
22 jump street is the lick. Джамп Стрит 22 - это маза.
"12th Jump Street Series". В следующем году сыграл в сериале «Джамп стрит, 21».
"21 Jump Street" - season one. "Джамп Стрит 21", сезон 1.
He also appeared in a season two episode of 21 Jump Street. Он также появился во втором сезоне, эпизод 21 джамп Стрит.
You got to let them know who's boss from Jump Street. Дай им знать, кто такой босс с Джамп Стрит.
I'm not 21 Jump Street, whatever that is. Я не с "Джамп Стрит, 21", чтобы это ни было.
I need my "Jump Street." Мне нужна "Джамп Стрит".
Because that would be - very 21 Jump Street of you. Это было бы слишком 21 Джамп Стрит для тебя
His first series shot there was 21 Jump Street, the highest-rated show of the new Fox network's first season. Одним из первых сериалов, снятых там, был Джамп стрит, 21, самое высокорейтинговое шоу первого сезона новой сети Fox.
21 Jump Street - kind of fascist and weird, but I'm into it. "Джамп стрит, 21" своего рода фашистский и паранормальный, но я в теме.
You're jump street, right? С Джамп Стрит, да?
21 Jump Street style? В стиле сериала "Джамп стрит 21"?
Jump Street, do me a favor, all right? Джамп Стрит, сделай одолжение.
FAIT: How you doing, Jump? Как дела, Джамп?
How you doing, Jump? Как дела, Джамп?
He landed his best known acting role, as Officer Doug Penhall, in the 1987 Fox series 21 Jump Street, alongside other promising actors including Johnny Depp. Наиболее известная роль Делуиза - сотрудника Дага Пенхолла в сериале телекомпании Fox Broadcasting Company Джамп стрит, 21, вместе с многими перспективными участниками, такими, как Джонни Депп.
21 Jump Street... kind of fascist and weird, but I'm into it. Недооцененная классика Кэннела. "Джамп стрит, 21"
The company received assistance from the National Linkage Programme, a component of JUMP, a joint endeavour between the public and private sector in Jordan headed by the Minister of Industry and Trade and coordinated by the Jordan Chamber of Industry. Эта компания получает помощь от Национальной программы развития связей, являющейся одним из компонентов "ДЖАМП", совместного проекта государственного и частного секторов в Иордании, осуществляемого под руководством министра промышленности и торговли и координируемого Промышленной палатой Иордании.
Morgan did not want to work on television at first, but wound up accepting a job on 21 Jump Street with James Wong as his writing partner. Морган сначала не хотел работать на телевидении, но принял работу над «Джамп стрит, 21», которая позже принесла ему и Вонгу постоянную работу в Stephen J. Cannell Productions.
During the casting process, Morgan and Wong suggested that the show use Harry Cokely, who had previously worked with them on the Fox series 21 Jump Street. Морган и Вонг предложили попробовать на роль Гарри Коукли Вудварда, который прежде работал с ними в сериале «Джамп стрит, 21».
Morgan subsequently wrote a number of unproduced screenplays and appeared in two small guest roles on The Commish and 21 Jump Street, where his brother Glen was a writer. Морган впоследствии написал множество неспродюсированных сценариев и появился в двух небольших приглашённых ролях в сериалах «Комиссар полиции» и «Джамп стрит, 21», где его брат Глен был сценаристом.