So now this department has invested a lot of money to make sure jump street keeps going. |
Так что теперь департамент вломил в это дело кучу денег, чтобы Джамп Стрит продолжала жить. |
22 jump street is the lick. |
Джамп Стрит 22 - это маза. |
"12th Jump Street Series". |
В следующем году сыграл в сериале «Джамп стрит, 21». |
"21 Jump Street" - season one. |
"Джамп Стрит 21", сезон 1. |
He also appeared in a season two episode of 21 Jump Street. |
Он также появился во втором сезоне, эпизод 21 джамп Стрит. |
You got to let them know who's boss from Jump Street. |
Дай им знать, кто такой босс с Джамп Стрит. |
I'm not 21 Jump Street, whatever that is. |
Я не с "Джамп Стрит, 21", чтобы это ни было. |
I need my "Jump Street." |
Мне нужна "Джамп Стрит". |
Because that would be - very 21 Jump Street of you. |
Это было бы слишком 21 Джамп Стрит для тебя |
His first series shot there was 21 Jump Street, the highest-rated show of the new Fox network's first season. |
Одним из первых сериалов, снятых там, был Джамп стрит, 21, самое высокорейтинговое шоу первого сезона новой сети Fox. |
21 Jump Street - kind of fascist and weird, but I'm into it. |
"Джамп стрит, 21" своего рода фашистский и паранормальный, но я в теме. |
You're jump street, right? |
С Джамп Стрит, да? |
21 Jump Street style? |
В стиле сериала "Джамп стрит 21"? |
Jump Street, do me a favor, all right? |
Джамп Стрит, сделай одолжение. |
FAIT: How you doing, Jump? |
Как дела, Джамп? |
How you doing, Jump? |
Как дела, Джамп? |
He landed his best known acting role, as Officer Doug Penhall, in the 1987 Fox series 21 Jump Street, alongside other promising actors including Johnny Depp. |
Наиболее известная роль Делуиза - сотрудника Дага Пенхолла в сериале телекомпании Fox Broadcasting Company Джамп стрит, 21, вместе с многими перспективными участниками, такими, как Джонни Депп. |
21 Jump Street... kind of fascist and weird, but I'm into it. |
Недооцененная классика Кэннела. "Джамп стрит, 21" |
The company received assistance from the National Linkage Programme, a component of JUMP, a joint endeavour between the public and private sector in Jordan headed by the Minister of Industry and Trade and coordinated by the Jordan Chamber of Industry. |
Эта компания получает помощь от Национальной программы развития связей, являющейся одним из компонентов "ДЖАМП", совместного проекта государственного и частного секторов в Иордании, осуществляемого под руководством министра промышленности и торговли и координируемого Промышленной палатой Иордании. |
Morgan did not want to work on television at first, but wound up accepting a job on 21 Jump Street with James Wong as his writing partner. |
Морган сначала не хотел работать на телевидении, но принял работу над «Джамп стрит, 21», которая позже принесла ему и Вонгу постоянную работу в Stephen J. Cannell Productions. |
During the casting process, Morgan and Wong suggested that the show use Harry Cokely, who had previously worked with them on the Fox series 21 Jump Street. |
Морган и Вонг предложили попробовать на роль Гарри Коукли Вудварда, который прежде работал с ними в сериале «Джамп стрит, 21». |
Morgan subsequently wrote a number of unproduced screenplays and appeared in two small guest roles on The Commish and 21 Jump Street, where his brother Glen was a writer. |
Морган впоследствии написал множество неспродюсированных сценариев и появился в двух небольших приглашённых ролях в сериалах «Комиссар полиции» и «Джамп стрит, 21», где его брат Глен был сценаристом. |