Английский - русский
Перевод слова Japan
Вариант перевода Японский

Примеры в контексте "Japan - Японский"

Примеры: Japan - Японский
The strong dollar - far more than Japanese protectionism - fuelled the bilateral deficit with Japan. Сильный доллар - в гораздо большей степени, чем японский протекционизм - стал причиной двустороннего дефицита с Японией.
Seina Yamada is a young Japanese high school student living with his parents and younger sister in rural Okayama, Japan. Сэйна Ямада, молодой японский студент высшей школы живёт вместе со своей младшей сестрой и родителями Окаяме, Япония.
Three weeks later the weapon hits ground zero in Hiroshima, Japan wiping out 140,000 people. Три недели спустя оружие было сброшено на японский город Хиросиму, уничтожив... одним махом 140000 человек.
The Japanese national was allegedly evacuated on 6 November 1990 on a plane chartered by the Government of Japan. Японский гражданин, как утверждается, был эвакуирован 6 ноября 1990 года на самолете, зафрахтованном правительством Японии.
The Japanese expert described industrial subcontracting in Japan as illustrated by the case of TOYOTA. Японский эксперт на примере компании "Тойота" рассказал о системе промышленных субподрядов в Японии.
Japan: Japanese Automobile Standards Internationalization Center Automobile type approval handbook for Japanese certification - Technical edition II Япония: Японский центр международной унификации автомобильных стандартов - справочник по официальному утверждению типа автотранспортных средств для сертификации в Японии - техническое издание II
A Japanese astronaut had stayed on board the Space Station for more than four months, Japan's first experience of a long-term stay in outer space. Японский астронавт находился на борту космической станции более четырех месяцев - первый опыт долгосрочного пребывания представителя Японии в космическом пространстве.
As part of Japan's contribution, a Japanese expert took part in and played a central role, if I may say so, in this Working Group. В качестве вклада Японии в этой Рабочей группе принял участие и сыграл центральную роль, если я могу так сказать, японский эксперт.
Three Views of Japan Tourism in Japan Lewis, Caroline. Японский сад Три знаменитых пейзажа Японии Lewis, Caroline.
In the Philippines, through the Japan Bank for International Cooperation, Japan is assisting community development programmes and regional infrastructure projects. На Филиппинах, действуя через Японский банк международного сотрудничества, Япония оказывает содействие осуществлению программ развития общин и региональных проектов в области создания инфраструктуры.
Japan Support Center for Activity and Research for Older People (Japan) Японский центр поддержки научно-практической деятельности в интересах пожилых людей (Япония)
The Japan Foundation for UNU is a non-governmental organization established in 1985 to serve as a vehicle for financial contributions from Japan's private sector to UNU. Японский фонд для УООН является неправительственной организацией, учрежденной в 1985 году для мобилизации финансовых средств из частного сектора Японии в интересах Университета.
Japan also operates the Japan Center for International Cooperation in Conservation as a center for international cooperation in the preservation of cultural properties. В Японии также функционирует Японский центр международного сотрудничества в качестве центра международного сотрудничества в интересах сохранения объектов культурного наследия.
Japan Relief Clothing Center (Japan) Японский центр обеспечения нуждающихся одеждой (Япония)
The contributions of the Government of Japan to TCDC through its Japan Human Resources Development Fund, totalling $11.4 million for the biennium 1999-2000 was acclaimed. Делегации горячо приветствовали объявление о взносах правительства Японии на цели ТСРС через Японский фонд развития людских ресурсов в размере 11,4 млн. долл. США на двухгодичный период 1999-2000 годов.
The Council for Science and Technology Policy of Japan, chaired by the Prime Minister, had adopted a report entitled "Basic Strategy of Japan for the Development and Use of Space", which provided a framework for Japan's space development programme for the coming decade. Японский совет по политике в области науки и технологии председателем которого является премьер-министр, утвердил доклад, озаглавленный "Основная стратегия Японии по развитию и использованию космического пространства", который служит основой для японской программы космической деятельности на ближайшее десятилетие.
Japan established the Japan Foundation to efficiently carry on activities for international cultural exchange and thereby contribute to the enhancement of world culture and the welfare of mankind. В целях эффективного осуществления международного обмена в области культуры, способствующего обогащению мировой культуры и повышению благосостояния человечества в Японии, создан Японский фонд.
Since the human rights treaties and conventions concluded by Japan are translated into Japanese and inserted in most law books sold in bookstores, the citizens of Japan are able to know the contents thereof easily. Поскольку договоры и конвенции по правам человека, которые заключила Япония, переводятся на японский язык и включаются во многие книги по правовым вопросам, граждане Японии могут беспрепятственно знакомиться с их содержанием.
In the area of disaster prevention, Japan has approved a project through the Japan Social Development Fund of the World Bank to reduce the risk of landslides in vulnerable communities in Jamaica and to provide an evidence-based toolkit for vulnerability reduction throughout the Caribbean region. В области предотвращения бедствий Япония одобрила проект, реализуемый через Японский фонд социального развития Всемирного банка, по уменьшению риска оползней в уязвимых общинах Ямайки и по предоставлению основанного на фактологических данных инструментария для целей уменьшения степени уязвимости по всему Карибскому региону.
In his remarks a few minutes ago, the Japanese representative said that Japan repented sincerely, but in fact we are very concerned about the irresponsible remarks distorting the historical facts - the crimes committed by Japan. В своем выступлении несколько минут назад японский представитель заявил, что Япония искренне раскаивается в содеянном, однако мы весьма обеспокоены его безответственными высказываниями, в которых искажаются исторические факты в отношении совершенных Японией преступлений.
Against this backdrop, in April this year, the foreign minister of Japan, Mr. Hirofumi Nakasone, presented 11 benchmarks that cover three fundamental areas for advancing global nuclear disarmament and announced Japan's plan to host an international conference on nuclear disarmament next year. На этом фоне в апреле этого года министр иностранных дел Японии г-н Хирофуми Накасонэ представил 11 реперов, которые охватывают три фундаментальные сферы для достижения глобального ядерного разоружения, и объявил японский план принять у себя в следующем году международную конференцию по ядерному разоружению.
Japan has been a solid partner of Pakistan since its foundation and the people of Japan have always stood by the people of Pakistan in times of difficulty. Япония является надежным партнером Пакистана со времени его основания, и японский народ всегда поддерживал пакистанский народ в трудные времена.
But in the following article: Public services in Japan, the Tokyo streets, health in Japan, Japanese people do not despair... not take long... Но в следующей редакции: Государственные услуги в Японии, на улицах Токио, здоровье в Японии, японский народ, не отчаивайтесь... скоро...
The game was added to Japan's The Best range on July 3, 2003; it was also the only game to be bundled with the PlayStation 2 in Japan. Игра была добавлена в японский The Best ряд 3 июля 2003; это также была единственная игра, продающаяся в комплекте с PlayStation 2 в Японии.
TVXQ's debut in Japan was not as successful as their management had hoped, and the group said their first few months in Japan were "difficult." Японский дебют TVXQ не был настолько успешным, насколько рассчитывало агентство, сами же участники назвали первые месяцы японского продвижения «сложными».