A lock is a system object associated with a shared resource such as a data item of an elementary type, a row in a database, or a page of memory. |
Блокировка - системный объект, связанный с общим ресурсом, например элемент данных элементарного типа, строка в базе данных или страница памяти. |
The rest of the element item list is an ordered sequence of element's children - character data, processing instructions, and other elements in turn. |
Оставшаяся часть списка, представляющего элемент, - это упорядоченная последовательность дочерних вершин - текстовых полей, инструкций обработки и, в свою очередь, других элементов. |
The image overlay appears in the 3D viewer and the item is displayed in the Temporary Places folder in the Places panel. |
Накладываемое изображение появляется в средстве трехмерного просмотра, и элемент отображается в папке Временные метки на панели Метки. |
Select is used for allowing the user to select many items from a list whereas select1 only allows the user to select a single item from a list. |
Select используется для множественного выбора пользователем, в то время как select1 позволяет выбрать только 1 элемент из списка. |
In Step 3, we will get 1 item from m1 as well as m2. |
В шаге З, мы получим 1 элемент из m1, как из m2. |
This type of printing is likely to result into amazing results and you will be pleased to wear a clothing item that will make people wonder about its source. |
Этот вид печати, скорее всего, результат в удивительные результаты и вам будет приятно носить одежду элемент, который заставляет людей задуматься о своем источнике. |
They are thus called prelati di mantelletta (prelates of the mantelletta) because of this distinctive item of dress. |
Таким образом, их называют prelati di mantelletta (прелаты мантелетты), потому что это отличительный элемент их одения. |
A row in the ModuleSubstitution table references a configuration item not defined in the ModuleConfiguration table. Module table:. |
Строка таблицы ModuleSubstitution ссылается на элемент конфигурации, который в таблице ModuleConfiguration не определен. Таблица модуля:. |
An item on harmonization of forest fire statistics and reporting requirements for the European Union and the ECE was added to the terms of reference of the team. |
В круг ведения группы был включен новый элемент, касающийся согласования статистических данных по лесным пожарам и требований Европейского союза и ЕЭК к представлению информации. |
Each data item should have many dimensions labeled such as geographic location, size of operation, relevant date for the data element, etc. |
Каждый элемент данных должен иметь множество обозначенных параметров, таких, как географическое положение, размер операции, соответствующая дата для элемента данных и т.д. |
From ECGD (see: loss item (b)) |
От ОГЭК (см. элемент потерь Ь)) |
In all cases, if the court established that an item of evidence would prove the accused's innocence, it required that it be communicated to him. |
Во всех случаях, когда суд устанавливает какой-либо элемент доказательства, позволяющий оправдать заинтересованное лицо, он указывает на необходимость информировать о нем это лицо. |
The Group had revised its mandate and had added a new item on methodology committing all work to the open development process and recommended to all groups to follow suit. |
Группа пересмотрела свой мандат, добавила в него новый элемент, касающийся методологии и предусматривающей проведение всей работы в соответствие с методикой открытого процесса разработки, и рекомендовала всем группам придерживаться этой концепции. |
Table 1, item 32, column 7, replace "Contracting Parties may adopt the following requirements and conditions:" by "Alternatively, for vehicles". |
Таблица 1, элемент 32, колонка 7, вместо "Договаривающиеся стороны могут принять следующие требования и условия:" читать "В качестве альтернативного варианта для транспортных средств". |
An indicator is "an item of data that summarizes a large amount of information in a single figure, in such a way as to give an indication of change over time". |
Показатель представляет собой "элемент данных, который резюмирует большой объем информации в одной расчетной единице таким образом, чтобы служить показателем изменений, произошедших с течением времени". |
One element of this draft decision deserves special attention - I mean item 3, related to the "Presidential troika" mechanism to deal with "Cessation of the arms race and nuclear disarmament". |
Особого внимания заслуживает один элемент этого проекта решения: я имею в виду пункт З, касающийся механизма "председательской тройки" для рассмотрения пункта "Прекращение гонки вооружений и ядерное разоружение". |
Presumably, the legal fees reimbursed by the United Nations already include a factor representing overhead costs and the cost of international phone calls is presumably reimbursable separately as an expense item. |
Предполагается, что гонорары адвокатам, выплачиваемые Организацией Объединенных Наций, уже содержат элемент, отражающий накладные расходы, а стоимость международных телефонных звонков подлежит возмещению отдельно в качестве статьи расходов. |
The second element was a particular source of concern for small States and for those which have an item inscribed on the Council's agenda. |
Второй элемент являлся источником особой озабоченности для малых государств и для тех стран, которые имеют отношение к пункту, внесенному в повестку дня Совета. |
This was why the following Note 2 was included in item number 5º of marginal (2)901 in the RID/ADR before restructuring: "2. Each cell shall not contain more than 12 g of lithium or lithium alloy. |
По этой причине после пункта 5º маргинального номера (2) 901 МПОГ/ДОПОГ с неизмененной структурой было включено ПРИМЕЧАНИЕ 2: "2. Каждый элемент должен содержать не более 12 г лития или литиевого сплава. |
After a CollectionChange.Add event, Items collection does not contain the added item ''. This could happen if the event sender supplied incorrect information in CollectionChangedEventArgs. |
После события CollectionChange.Add в семействе Items отсутствует добавленный элемент. Возможно, отправитель предоставил неверные данные в CollectionChangedEventArgs. |
A core item should be a major user of land, contribute significantly to farm and household well-being, and affect the environment and global warming. |
Базовый элемент призван отражать сведения о крупных землепользователях, существенном вкладе в улучшение благосостояния фермерских и домашних хозяйств, а также воздействии на окружающую среду и глобальное потепление. |
A core item should be considered to be so important that it will be among the last to be removed from the statistical system if there are budget shortfalls. |
Базовый элемент должен квалифицироваться как имеющий столь важное значение, что его удаление из статистической системы в силу дефицита бюджетных средств будет произведено в последнюю очередь. |
Moreover, article 72 of the same Code provides that: "The courts may form their own opinion of confessions, as of any other item of evidence". |
Кроме того, в статье 72 УПК говорится, что «признание как всякий доказательные элемент, оставляется на свободное усмотрение судьи». |
Drag and drop a search result item from the search results panel to any folder within the Places panel. |
Перетащите элемент результата поиска с панели результатов поиска в любую другую папку на панели "Метки". |
If you want the placemark or folder to appear the next time you use Google Earth, drag the item to your My Places folder to save it for the next session. |
Чтобы метка или папка появились в следующий раз при использовании Google Планета Земля, переместите элемент в папку Мои метки, чтобы сохранить его до следующего сеанса. |